Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Honda UMS425E Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UMS425E:
Inhaltsverzeichnis
All manuals and user guides at all-guides.com
POWER EQUIPMENT
GRASS TRIMMER
COUPE BORDURES
TRIMMER
UMS425E
Honda Europe Power Equipment S.A.
GB
F
D
Pôle 45 - Rue des Châtaigniers
45140 ORMES - FRANCE
* 00X3C VJ5 F60*
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Honda UMS425E

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com POWER EQUIPMENT GRASS TRIMMER COUPE BORDURES TRIMMER UMS425E Honda Europe Power Equipment S.A. Pôle 45 - Rue des Châtaigniers 45140 ORMES - FRANCE * 00X3C VJ5 F60*...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com INHALTSVERZEICHNIS ZUR BEACHTUNG ........5 SICHERHEITSANWEISUNGEN .
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS NOTE ..........5 SAFETY INSTRUCTIONS .
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com TABLES DES MATIÈRES NOTE ..........5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Seite 5: Dzur Beachtung

    All manuals and user guides at all-guides.com ZUR BEACHTUNG NOTE NOTE ..................
  • Seite 6: Sicherheitsanweisungen

    All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSANWEISUNGEN Bei falschem Einsatz oder mangelnder Wartung können zahlreiche Teile der Maschine gefährlich werden. Alle Abschnitte der vorliegenden Anleitung, denen eines der folgenden Worte vorangestellt ist, sind mit besonderer Aufmerksamkeit zu beachten. Warnung vor Gefahr schwerer oder selbst tödlicher Verletzungen bei Nichtbeachtung der Anweisungen.
  • Seite 7: Instandhaltung Und Lagerung

    All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSANWEISUNGEN B4. Fehlerhafte Auspuff-Schalldämpfer ersetzen B5. Vor jeglicher Verwendung des Rasentrimmers immer eine allgemeine Überprüfung des Geräts durchführen, insbesondere sind Aussehen und Abnutzungszustand der Mähwerkzeuge, des Mähwerks, der Schutzabdeckungen und der feste Sitz aller Befestigungsschrauben zu beachten.
  • Seite 8: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INSTRUCTIONS All the parts of your machine are potentially hazardous if it is used incorrectly or if it is not properly maintained. Special attention should be paid to sections preceded by the following words: WARNING : Warns against a risk of serious bodily injury or fatal accident if instructions are not complied with.
  • Seite 9: Maintenance And Storage

    D1. Keep all nuts and bolts securely tightened to ensure safe operation. Regular maintenance is required to ensure safety and optimal performance. D2. Do not use the machine with damaged or worn parts. Parts must be replaced, not repaired. Use genuine Honda parts. Parts of inferior quality may damage the machine and compromise operator safety.
  • Seite 10: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Toute pièce de la machine peut représenter une source potentielle de danger en cas d’utilisation incorrecte ou de mauvais entretien. Il convient de prêter une grande attention aux rubriques qui sont précédées des mots suivants : Mise en garde contre un risque de blessures corporelles graves ou même de mort, en cas de non-observation des instructions.
  • Seite 11: Maintenance Et Stockage

    D2. Ne pas utiliser la machine avec des pièces endommagées ou usées. Les pièces doivent être remplacées et non pas réparées. Utiliser des pièces d’origine Honda. Des pièces de qualité non équivalente peuvent endommager la machine et nuire à votre sécurité.
  • Seite 12: Einleitung

    • ‚ ƒ Lieber Kunde ! Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns durch den Kauf eines Honda-Rasentrimmers erwiesen haben. Diese Anleitung soll Ihnen helfen, sich mit Ihrem neuen Gerät vertraut zu machen, dieses optimal einzusetzen und die erforderlichen Wartungsarbeiten durchzuführen.
  • Seite 13: Foreword

    Dear Honda user, You have bought a Honda trimmer and we thank you for the confidence you have shown in us. The aim of this manual is to help you become familiar with your new machine so that you can use it safely and keep it properly maintained.
  • Seite 14: Allgemeine Beschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com ALLGEMEINE BESCHREIBUNG [14] [11] [10] [13] [15] [12] TEILE DES GERÄTS [1] Motor [A] Typenschild [2] Zündkerze [B] Sicherheits-Warnung: Allgemeine Anweisungen [3] Startergriff [C] Sicherheits-Warnung: Zulässige Mähwerkzeuge [4] Luftfilter [D] Sicherheits-Warnung: Drehzahl des Mähwerkzeugs [5] Kraftstofftank [6] Gaszug [7] Kupplungsgehäuse...
  • Seite 15: General Description

    All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL DESCRIPTION IDENTIFICATION OF COMPONENTS [1] Engine [A] Identification plate [2] Spark plug [B] Safety warning: general instructions [3] Recoil starter [C] Safety warning: authorized cutting attachments [4] Air filter [D] Safety warning: Cutting attachment rotation speed [5] Fuel tank [6] Throttle cable [7] Clutch housing...
  • Seite 16: Geräte-Kennzeichnung

    Form von Symbolbildern dargestellt sind, deren Bedeutung nachstehend gegeben ist. Diese Aufkleber werden als Bestandteile des Geräts betrachtet. Löst sich ein solches Etikett ab oder wird unleserlich, so ist mit der zuständigen Honda-Vertretung in Verbindung zu treten, um es zu ersetzen. Wir empfehlen auch, die Sicherheitsanweisungen aufmerksam durchzulesen (Seite 7).
  • Seite 17: Identification Of Machine

    All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL DESCRIPTION IDENTIFICATION OF MACHINE [1] Guaranteed sound power level in [5] Conformance mark in accordance with accordance with Directive 2000/14/EC modified Directive EEC/89/392 [2] Model - Type [6] Name and address of manufacturer [3] Year of manufacture [7] Weight in kg [4] Serial number...
  • Seite 18: Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE GRIFFE Der Griff [1] muss mit den vier Schrauben und Scheiben mit Hilfe des TORX-Schlüssels [3] auf dem Antriebsrohr montiert werden. Den Griff in der bequemsten Benutzerposition blockieren. Die Montage erfolgt mittels der Werkzeuge, die in der mit dem Gerät gelieferten Werkzeugtasche enthalten sind.
  • Seite 19: Fitting

    All manuals and user guides at all-guides.com FITTING HANDLES The handle [1] must be installed on the transmission tube with the 3 screws and washers supplied using the Torx wrench [3]. Secure the handle in the most comfortable position for use. Fitting is to be performed using the tools in the kit supplied with the appliance.
  • Seite 20: Vorbereitung Und Überprüfungen Vor Dem Einsatz

    In Benzinbehältern kann sich je nach Außentemperatur ein Überdruck einstellen. Den Verschluss vorsichtig öffnen, um jegliches Ausspritzen von Benzin zu vermeiden. Benzinbehälter an einem kühlen Ort nicht zu lange aufbewahren und nie in der Sonne stehen lassen. UMS425E 0.55 l Tank-Fassungsvermögen Empfohlene Kraftstoffsorte...
  • Seite 21: Preliminary Preparations And Checks

    The cap should be removed with care to avoid any splashing of fuel. Fuel should be stored in a cool place, for short periods of time, and must never be left in direct sunlight. UMS425E 0.55 l Tank capacity...
  • Seite 22: Füllen Des Ölbehälters

    2. Den Öleinfüllstopfen entfernen und den Ölstand prüfen. Das Öl muss den oberen Rand des Öleinfüllhalses erreichen. 3. Bei zu niedrigem Ölstand mit der empfohlenen Ölsorte bis zum oberen Rand der Einfüllhalses nachfüllen. Honda-4-Takt-Öl oder ein gleichwertiges Motoröl erster Qualität verwenden, welches den Normen der amerikanischen Automobilhersteller für die Einsatzklassen SG und SF entspricht.
  • Seite 23: Filling The Oil Tank

    2. Remove the oil filter cap and check the oil level: oil must be level with the top of the oil tank neck. 3. If the level is too low, top up with the recommended oil to the top of the oil filler neck. Use Honda...
  • Seite 24: Starten Und Abstellen Des Motors

    All manuals and user guides at all-guides.com STARTEN UND ABSTELLEN DES MOTORS KALTSTART Der Motor wird als “kalt” betrachtet, wenn er während der zehn, dem Starten vorangehenden Minuten nicht länger als 5 Minuten in Betrieb war. Zum Starten folgendermaßen vorgehen: 1.
  • Seite 25: Starting And Stopping The Engine

    All manuals and user guides at all-guides.com STARTING AND STOPPING THE ENGINE COLD START The machine is considered to be “cold” if the engine has not been running for more than 5 minutes in the 10 minutes before starting up. Start the engine as follows: 1.
  • Seite 26: Warmstart

    All manuals and user guides at all-guides.com STARTEN UND ABSTELLEN DES MOTORS WARMSTART Der Motor wird als “warm” betrachtet, wenn er während der zehn, dem Starten vorangehenden Minuten länger als 5 Minuten in Betrieb war. Der warme Motor wird auf gleiche Weise wie ein kalter Motor gestartet, nur ist hierbei die Verwendung des Starters [1] nicht erforderlich (der Hebel muss in niedriger Position verbleiben).
  • Seite 27: Hot Start

    All manuals and user guides at all-guides.com STARTING AND STOPPING THE ENGINE HOT START The machine is considered to be “hot” if the engine has been running for more than 5 minutes in the 10 minutes before starting up. The hot start procedure is the same as the cold start procedure except that the choke [1] is not needed. (The lever must be left in the low position).
  • Seite 28: Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com GEBRAUCH ARBEITSPOSITION Bei der Handhabung des Geräts darauf achten, dass das Mähwerkzeug nirgends anstößt, und das Sicherheitsanweis ungen durchlesen. Gerät vom Körper fernhalten. V E I L I GH E I D Den Rasentrimmer, wie gezeigt, an den beiden Handgriffen festhalten. VORSICHT: •...
  • Seite 29: Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION OPERATING POSITION WARNING : When handling the machine, take care to avoid striking any objects with the cutting attachment and keep the cutting attachment away from your body. Do not use the machine unless it is attached to the harness.
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRAUCH Austausch des Fadens: 1. Den oberen Teil des Nylonfaden-Mähkopfs [1] festhalten,und dessen unteren Teil [2] um eine Umdrehung losschrauben. HINWEIS: Der obere Teil kann auch mittels des mit dem Gerät gelieferten Sechskantschlüssels [3] blockiert werden.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Replacing the line: 1. Hold the upper section [1] of the nylon line cutting head firmly and unscrew the lower section [2] by one turn. NOTE: The upper section can be held using the hexagonal wrench [3] supplied with the machine. 2.
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRAUCH Sicherheitsanweis ungen durchlesen. V E I L I GH E I D Mähen Der Nylonfaden ermöglicht einen sauberen Schnitt des Grases und beschädigt nicht die Rinde angrenzender Bäume. Durch dieses nachgiebige Werkzeug werden heftige Stöße gegen harte Flächen vermieden.
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Read the safety instructions S A F E T Y Cutting The nylon line cuts grass cleanly without damaging tree bark and avoiding the violent impacts that would occur between a rigid cutting attachment and hard surfaces. It is, however, recommended not to work too long in such areas in order to avoid damaging fragile, immature plant, in particular, and to avoid premature line wear.
  • Seite 34: Wartung

    All manuals and user guides at all-guides.com WARTUNG [10] ZERLEGEN DES MÄHKOPFS 1. Den Nylonfaden entfernen (siehe Seite 30). 2. Den unteren Teil [1] des Mähkopfs vollständig abschrauben. 3. Den Kopf mit dem gelieferten Sechskantschlüssel [2] blockieren. 4. Mit dem Zündkerzenschlüssel [3] die Mutter [4] abschrauben. 5.
  • Seite 35: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE DISASSEMBLING THE NYLON LINE CUTTING HEAD 1. Remove the nylon line (see p. 31). 2. Completely unscrew the lower section [1] of the cutting head. 3. Hold the cutting head firmly using the hexagonal wrench [2] supplied. 4.
  • Seite 36: Luftfilter

    All manuals and user guides at all-guides.com WARTUNG 0,6-0,7 mm 1. Den Zündkerzenstecker abziehen und die Zündkerze mit dem gelieferten Schlüssel ausbauen. 2. Die Elektroden mit einer Metallbürste reinigen, um Ölkohleablagerungen zu entfernen. 3. Wenn die Elektroden abgenutzt sind, so ist die Zündkerze durch eine neue gleicher Eigenschaften zu ersetzen.
  • Seite 37: Air Filter

    All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE 1. Remove the cap and unscrew the spark plug using the wrench supplied. 2. Clean the electrodes with a wire brush to remove carbon deposits. 3. If the electrodes show signs of wear, replace the spark plug with a new one with the same characteristics.
  • Seite 38: Wartungszeitplan

    Intervalle durchzuführen. (1) In staubiger Umgebung öfter reinigen. (2) Diese Arbeiten sollten bei der nächsten zugelassenen Honda-Verkaufsstelle durchgeführt werden, außer für den Fall, dass der Besitzer über die geeigneten Werkzeuge und die zur Durchführung solcher Arbeiten erforderliche technische Ausbildung verfügt. Auf die...
  • Seite 39: Maintenance Schedule

    (1) Clean more often in dusty environments. (2) These operations should be performed by an authorized Honda dealer, unless the owner has the appropriate tools and technical know-how required. Refer to the Honda workshop manual.
  • Seite 40: Calendrier D'entretien

    (1) Nettoyer plus fréquemment en milieu poussiéreux. (2) Ces travaux devraient être effectués par votre revendeur agréé Honda, à moins que le propriétaire ait des outils appropriés et l’instruction technique requise pour ce travail. Se référer...
  • Seite 41: Fehlersuche

    All manuals and user guides at all-guides.com FEHLERSUCHE Vorfall Mögliche Ursache Seite Der Motor startet nicht. 1. Der Tank ist leer. 2. Der Stop-Schalter befindet sich auf Position Stop. 3. Das Zündkerzenkabel ist schlecht oder nicht angeschlossen. 4. Die Zündkerze ist durchgebrannt oder ihr Elektrodenabstand ist falsch.
  • Seite 42: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Problem Probable cause Page Engine does not start 1. No fuel. 2. Start/Stop button is in Stop position. 3. Spark plug cord incorrectly attached or disconnected. 4. Faulty spark plug or incorrect gap. 5.
  • Seite 43: Dépistage Des Pannes

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉPISTAGE DES PANNES Incident Cause probable Page Le moteur ne démarre pas 1. Il n’y a pas d’essence. 2. Le bouton marche/arrêt est en position arrêt. 3. Le fil de la bougie d’allumage est mal fixé ou débranché. 4.
  • Seite 44: Transport Und Lagerung

    All manuals and user guides at all-guides.com TRANSPORT UND LAGERUNG TRANSPORT Zum Transport des Rasentrimmers muss unbedingt der Motor abgestellt. Das Gerät zum Transport in ausgeglichener Weise am Antriebsrohr halten. Soll der Rasentrimmer in einem Fahrzeug transportiert werden, so ist sicherzustellen, dass er richtig gehalten wird und sich nicht bewegen kann.
  • Seite 45: Transport And Storage

    All manuals and user guides at all-guides.com TRANSPORT AND STORAGE TRANSPORT WARNING : When transporting or carrying your trimmer, the engine must always be stopped. When carrying your trimmer, hold it by the transmission tube in a balanced position. If it is to be transported in a vehicle, make sure that it is properly secured so it cannot move.
  • Seite 46: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN UMS425E MODELL HACF Typenbenzeichnung 1660 x 230 x 535 Abmessungen L x B x H GX25 Motor Hubraum 35 x 26 Bohrung / Hub 0,81 Leistung (gemäß EN11806) 10500 / 11000...
  • Seite 47: Technical Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL SPECIFICATIONS UMS425E MODELS HACF Description code 1660 x 230 x 535 Dimensions L x W x H GX25 Engine Displacement 35 x 26 Bore/Stroke 0.81 Power (as per EN11806) 10500 / 11000 Maximum speed 3100 ±...
  • Seite 48: Spécifications Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES UMS425E MODÈLES HACF Code de description 1660 x 230 x 535 Dimensions L x l x h GX25 Moteur Cylindrée 35 x 26 Alésage / Course 0,81 Puissance (selon EN11806) 10500 / 11000 Regime maximum tr/min.
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 74 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 77 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 78 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 79 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 80 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 81 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 82 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 83 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 84 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 85 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 86 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 87 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 88 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 89 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 90 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 91 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 92 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 93 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 94 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 95 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 96 All manuals and user guides at all-guides.com...

Inhaltsverzeichnis