Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STG5:
Inhaltsverzeichnis
STG5/STG7
GEBRAUCHSANLEITUNG
de 3-1
STG 5/STG7/ 09-2005
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fri-Jado STG5

  • Seite 1 STG5/STG7 GEBRAUCHSANLEITUNG de 3-1 STG 5/STG7/ 09-2005...
  • Seite 2 STG5/STG7 B25 B26...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    3-19 HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUF! © 2008 Fri-Jado BV, Etten-Leur, die Niederlande Es ist dem Kunden erlaubt, diese Gebrauchsanleitung für den Eigengebrauch zu kopieren. Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die infolge des Nichteinhaltens dieser Vorschriften oder des Nichtbe achtens der üblichen Vorsicht bzw.
  • Seite 5: Einführung

    C1 Fettschublade mit Ablaufhahn und effizienten Betrieb des Geräts über lange Zeit C2 Standarddrehsystem gegeben. im STG5 für 5 Spieße oder Körbe im STG7 für 7 Spieße oder Körbe Lesen Sie die Vorschriften sorgfältig, bevor Einstellbares Scharnier Sie den STG betreiben.
  • Seite 6: Technische Beschreibung

    EINFÜHRUNG 1.3.2 Technische Beschreibung Sicherheit, Hygiene und Garantie Im STG wird eine Kombination von direkter Infra- 1.4.1 Sicherheit rotstrahlung und Konvektionswärme eingesetzt. Die Strahlungshitze brät das Fleisch scharf an und In dieser Gebrauchsanleitung werden folgende sorgt für eine knusprige, braune Kruste; die Warnsymbole verwendet: Konvektionswärme brät das Fleisch gar.
  • Seite 7: Hygiene

    Allgemeine Bedingungen und Garantie Halten Sie beim Einsetzen oder Austauschen von Spießen oder anderen Zubehörteilen erst Fri-Jado hat gr oßen Wert auf die Qualität gelegt und verbürgt sich für die Tauglichkeit und die den Rotor des Grills an. einwandfreie Funktionsweise Ihres Gerätes.
  • Seite 8 INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME Mit Pfeilen gekennzeichnete Seite nach oben. Verpackung vor Nässe schützen. Beim Heben keine Haken verwenden. Inhalt zerbrechlich; vorsichtig behandeln. Der STG läßt sich in der Verpackung mit Hilfe eines Gabelstaplers oder Hubwagens transportie- ren. de / 3-4...
  • Seite 9: Auspacken

    INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME Auspacken Schneiden Sie die Transportbe- festigung(en) des Rotors durch, entfernen Sie die Gummitransportbefestigung der Bodenplatten und entfernen Sie alle übrigen Verpackungsmate- rialien aus dem Gerät. Packen Falls im Gebäude zu wenig Platz Sie das Standardzubehör aus. ist, um den Karton vom Gerät zu nehmen, entfernen Sie den Alle von Fri -Jado verwendeten Verpackungsmaterialien können...
  • Seite 10: Erste Benutzung

    Gründe dafür, den STG so aufzustellen, daß die Kunden den Grillvorgang verfolgen können. Abbildung 2.1 Hängen Sie beim STG5 den Rotor in den Grill. Folgende Punkte sind dabei zu beachten: Stecken Sie die Spieße in die Rotorscheiben Eigenes Personal muß genügend Platz zur (siehe Abbildung 2.2).
  • Seite 11: Gebrauch Und Bedienung

    Kundenseite, den Seiten und eventuellen Glasfenstern oder Holzwänden muß mindes- Verwenden Sie vorzugsweise die speziellen tens 25 cm betragen. Hähnchen- und Fleischgewürze Ihres Fri-Jado Grill-Fachhändlers. Daneben gibt es spezielle Halten Sie die Unterseite und die Lüftungs- Gewürzmischungen für Geflügel, Lamm- öffnung an der Oberseite des STG frei von...
  • Seite 12: Das Laden Des Grills Mit Backblechen (Zubehör)

    Loch für Fleischkörbe oder Hühnerständer oder Backbleche 3.2.4 Das Laden des Grills mit einem STG7 STG5 Truthahnspieß (Zubehör) Bringen Sie eine Spießklammer am Truthahn- spieß an. Stoßen Sie die Spitze des Truthahnspießes längs durch den Truthahn. Bringen Sie die andere Spießklammer an und drücken Sie beide Klammern in den Truthahn.
  • Seite 13: Das Laden Des Grills Mit Zwei

    Zubehörteile gleicher Art nebeneinander einzu- setzen. Die Umgebungstemperatur und die Zugluft in unmittelbarer Nähe des Grills. Beispiel Für den STG5: Die Anfangstemperatur im Grill; diese kann 2 Spieße + 2 Körbe nebeneinander jeweils unterschiedlich sein. Vorheizen ist nur bei Roastbeef erforderlich.
  • Seite 14: Der Programmierbare Stg 3

    GEBRAUCH UND BEDIENUNG 3.41 Der programmierbare STG (siehe Wenn kein Vorgang definiert wurde, leuchtet keine Abbildung auf dem Faltblatt der Anzeigeleuchten. Das Temperaturdisplay zeigt vorne in der Gebrauchsanleitung) ‘0’ an und das Zeitdisplay die Uhrzeit. 3.4.1.1 PROZESSE 3.4.1.4 PROGRAMMIERUNG Die programmierbare Steuerung ermöglicht 3.4.1.4.1 Vorgehensweise Ihnen, fünfzehn verschiedene Programme zu...
  • Seite 15: Einstellungen

    GEBRAUCH UND BEDIENUNG Stellen Sie die Zeit wie unter 3.4.1.4.2 Lassen Sie die Zeittaste los. beschrieben ein. Die Zeit kann zwischen 00.00 und 05.59 Uhr Stellen Sie die Temperatur wie unter 3.4.1.4.2 eingestellt werden. beschrieben ein. Temperatureinstellung Grillen Halten Sie die Temperaturtaste (B18) Drücken Sie die Taste für Grillen (B9).
  • Seite 16: Programm Laden

    GEBRAUCH UND BEDIENUNG Der Summer ertönt drei Minuten lang, wenn die Das Zeitdisplay (B1) zeigt die verbleibende eingestellte Zeit vorbei ist. Programmzeit an, d.h. die Summe der ver- bleibenden Gar- und Grillzeit. 3.4.1.4.3 Programm laden Das Temperaturdisplay zeigt bei einer Tem- peratur über 40 °C bzw.
  • Seite 17: Aktive Programm- Einstellungen Anpassen

    GEBRAUCH UND BEDIENUNG 3.4.1.8 AKTIVE PROGRAMMEINSTEL- 3.4.1.10 PROGRAMMENDE LUNGEN ANPASSEN Wenn die Programmzeit abgelaufen ist, ertönt der Während der Durchführung eines Programms Summer und der Grill schaltet in den Warmhalte- können nur die Einstellungen des aktuellen Vor- modus. Wenn die eingestellte Temperatur für den gangs angepaßt werden.
  • Seite 18: Einleitung

    GEBRAUCH UND BEDIENUNG Lassen Sie die Taste des Endzeitpunkts los. Nach ca. 20 Sekunden erlischt die Anzeige (B26) und schaltet das Display (B27) wieder auf die Drücken Sie die START/STOP-Taste (B6). Innentemperatur des Grills um. Falls innerhalb der 20 Sekunden kein konstanter Wert angezeigt Das gewählte Programm befindet sich erst im wurde, können Sie den Temperatursensor erneut Wartemodus.
  • Seite 19: Entfernen Der Backbleche (Zubehör)

    T ägliche Reinigung rechten Seite des STG. So kommt eine Seite des Backblechs frei. Der Fri-Jado Gr ill läßt sich am besten unmittelbar nach dem Gebrauch reinigen. Grillreste und Fett Bewegen Sie die freie Seite in Ihre Richtung lassen sich in diesem Zustand am leichtesten und nehmen Sie das Backblech aus dem entfernen.
  • Seite 20: Regelmäßige Wartung

    Schicht an dieser Stelle mit einem sanf- ten Putzmittel. Abbildung 4.1 Regelm äß ige Wartung STG5: Ziehen Sie den Stecker aus der Steck- Das Lüftungsgitter und das Flügelrad oben im dose. STG müssen alle drei Monate gereinigt werden.
  • Seite 21: Störungen Und Kundendienst - Was Ist Zu Tun

    Hutmuttern (siehe Abbildung 4.2) lösen.HinterdemGitterbefindetsichdasFlügelrad. Störung: Die Quarzlampe ist defekt. Lösung: Quarzlampe auswechseln (siehe Abbildung 5.1). STG5 Abbildung 5.1 Abbildung 4.2 Ziehen Sie den Stecker aus der Steck- Flügelräder dose. Sie können das Flügelrad entfernen, wenn Sie die Flügelmutter am Rad im Uhrzeigersinn lösen...
  • Seite 22 Lösung: Rotorscheiben justieren. Lösung: Tür richten. Diese Störung können Sie nur bei dem STG5 selbst beheben. Bei diesen Modellen wird ein Sechs- kantstiftschlüssel mitgeliefert, den Sie zum Jus- tieren der Rotorscheibe verwenden können (siehe Abbildung 5.3). Gehen Sie folgendermaßen vor: Abbildung 5.3...
  • Seite 23: Technische Daten Und Standardzubehör

    TECHNISCHE DATEN UND STANDARD- UND STANDARDZUBEHÖR SONDERZUBEHÖR Die technischen Daten und das Standardzubehör Für die in dieser Gebrauchsanleitung besproch- der verschiedenen Modelle der Fri-Jado-Grill-STG- enen Modelle der Fri-Jado-Grill-STG-Serie ist Serie sind in der untenstehenden Liste aufgeführt. folgendes Zubehör lieferbar: Doppelspieße Modell...
  • Seite 24: Anlage 1

    ANLAGE 1 Anlage 1 Richtlinie für Grillzeiten, Temperatureinstellung und Verwendung von Gewürzen r ü ä e ß e ß r ü Hähnchenflügel auf Spieße stecken oder in Körbe legen trocken würzen oder marinieren (ab und zu wenden) Hähnchenkeulen auf Spieße stecken oder in Körbe legen trocken würzen oder marinieren (ab und zu wenden) Hähnchenschlegel...
  • Seite 26 Baujahr Année de fabrication Año de fabricación Byggeår Byggnadsår Anno di costruzione Fri-Jado Uw Fri-Jado l everancier Your Fri-Jado supplier Ihr Fri-Jado Fachhändler Votre revendeur Fri- Jado Su suministrador de Fri- Jado Fri-Jado-leverandøren Fri-Jado l everantör Il vostro fornitore Fri-jado...

Diese Anleitung auch für:

Stg7

Inhaltsverzeichnis