Seite 1
STG5/STG7 GEBRUIKSAANWIJZING DIRECTIONS FOR USE en 2-1 GEBRAUCHSANLEITUNG de 3-1 MODE D'EMPLOI INSTRUCCIONES DE MANEJO es 5-1 BRUKERVEILEDNING no 6-1 BRUKSANVISNING sv 7-1 MODO DI IMPIEGO STG 5/STG7/ 09-2005...
C Standardzubehör den Anweisungen für einen möglichst sicheren C1 Fettschublade mit Ablaufhahn C2 Standarddrehsystem gegeben. im STG5 für 5 Spieße oder Körbe im STG7 für 7 Spieße oder Körbe Lesen Sie die Vorschriften sorgfältig, bevor Einstellbares Scharnier Sie den STG betreiben.
EINFÜHRUNG 1.3.2 Technische Beschreibung Sicherheit, Hygiene und Garantie Im STG wird eine Kombination von direkter Infra- 1.4.1 Sicherheit rotstrahlung und Konvektionswärme eingesetzt. Die Strahlungshitze brät das Fleisch scharf an und In dieser Gebrauchsanleitung werden folgende sorgt für eine knusprige, braune Kruste; die Warnsymbole verwendet: Konvektionswärme brät das Fleisch gar.
Allgemeine Bedingungen und Garantie Halten Sie beim Einsetzen oder Austauschen von Spießen oder anderen Zubehörteilen erst Fri-Jado hat gr oßen Wert auf die Qualität gelegt den Rotor des Grills an. und verbürgt sich für die Tauglichkeit und die einwandfreie Funktionsweise Ihres Gerätes.
Seite 49
INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME Mit Pfeilen gekennzeichnete Seite nach oben. Verpackung vor Nässe schützen. Beim Heben keine Haken verwenden. Inhalt zerbrechlich; vorsichtig behandeln. Der STG läßt sich in der Verpackung mit Hilfe eines Gabelstaplers oder Hubwagens transportie- ren. de / 3-4...
INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME Auspacken Schneiden Sie die Transportbe- festigung(en) des Rotors durch, entfernen Sie die Gummitransportbefestigung der Bodenplatten und entfernen Sie alle übrigen Verpackungsmate- rialien aus dem Gerät. Packen Sie das Standardzubehör aus. Falls im Gebäude zu wenig Platz ist, um den Karton vom Gerät zu nehmen, entfernen Sie den Alle von Fri -Jado verwendeten Karton im Freien und bringen Sie...
Gründe dafür, den STG so aufzustellen, daß die Kunden den Grillvorgang verfolgen können. Abbildung 2.1 Hängen Sie beim STG5 den Rotor in den Grill. Folgende Punkte sind dabei zu beachten: Stecken Sie die Spieße in die Rotorscheiben Eigenes Personal muß genügend Platz zur (siehe Abbildung 2.2).
Kundenseite, den Seiten und eventuellen Glasfenstern oder Holzwänden muß mindes- Verwenden Sie vorzugsweise die speziellen tens 25 cm betragen. Hähnchen- und Fleischgewürze Ihres Fri-Jado Grill-Fachhändlers. Daneben gibt es spezielle Halten Sie die Unterseite und die Lüftungs- Hindernissen, damit ein ungehinderter Luft- Wild und Fisch.
Loch für Fleischkörbe oder Hühnerständer oder Backbleche 3.2.4 Das Laden des Grills mit einem STG7 STG5 Truthahnspieß (Zubehör) Bringen Sie eine Spießklammer am Truthahn- spieß an. Stoßen Sie die Spitze des Truthahnspießes längs durch den Truthahn. Bringen Sie die andere Spießklammer an und drücken Sie beide Klammern in den Truthahn.
Zubehörteile gleicher Art nebeneinander einzu- setzen. Die Umgebungstemperatur und die Zugluft in unmittelbarer Nähe des Grills. Beispiel Für den STG5: Die Anfangstemperatur im Grill; diese kann 2 Spieße + 2 Körbe nebeneinander jeweils unterschiedlich sein. Vorheizen ist nur bei Roastbeef erforderlich.
GEBRAUCH UND BEDIENUNG 3.41 Der programmierbare STG (siehe Wenn kein Vorgang definiert wurde, leuchtet keine Abbildung auf dem Faltblatt der Anzeigeleuchten. Das Temperaturdisplay zeigt vorne in der Gebrauchsanleitung) ‘0’ an und das Zeitdisplay die Uhrzeit. 3.4.1.1 PROZESSE 3.4.1.4 PROGRAMMIERUNG Die programmierbare Steuerung ermöglicht 3.4.1.4.1 Vorgehensweise Ihnen, fünfzehn verschiedene Programme zu...
GEBRAUCH UND BEDIENUNG Stellen Sie die Zeit wie unter 3.4.1.4.2 Lassen Sie die Zeittaste los. beschrieben ein. Die Zeit kann zwischen 00.00 und 05.59 Uhr Stellen Sie die Temperatur wie unter 3.4.1.4.2 eingestellt werden. beschrieben ein. Temperatureinstellung Grillen Halten Sie die Temperaturtaste (B18) Drücken Sie die Taste für Grillen (B9).
GEBRAUCH UND BEDIENUNG Der Summer ertönt drei Minuten lang, wenn die Das Zeitdisplay (B1) zeigt die verbleibende eingestellte Zeit vorbei ist. Programmzeit an, d.h. die Summe der ver- bleibenden Gar- und Grillzeit. 3.4.1.4.3 Programm laden Das Temperaturdisplay zeigt bei einer Tem- peratur über 40 °C bzw.
GEBRAUCH UND BEDIENUNG 3.4.1.8 AKTIVE PROGRAMMEINSTEL- 3.4.1.10 PROGRAMMENDE LUNGEN ANPASSEN Wenn die Programmzeit abgelaufen ist, ertönt der Während der Durchführung eines Programms Summer und der Grill schaltet in den Warmhalte- können nur die Einstellungen des aktuellen Vor- modus. Wenn die eingestellte Temperatur für den gangs angepaßt werden.
GEBRAUCH UND BEDIENUNG Lassen Sie die Taste des Endzeitpunkts los. Nach ca. 20 Sekunden erlischt die Anzeige (B26) und schaltet das Display (B27) wieder auf die Drücken Sie die START/STOP-Taste (B6). Innentemperatur des Grills um. Falls innerhalb der 20 Sekunden kein konstanter Wert angezeigt Das gewählte Programm befindet sich erst im wurde, können Sie den Temperatursensor erneut Wartemodus.
T ägliche Reinigung rechten Seite des STG. So kommt eine Seite des Backblechs frei. Der Fri-Jado Gr ill läßt sich am besten unmittelbar nach dem Gebrauch reinigen. Grillreste und Fett Bewegen Sie die freie Seite in Ihre Richtung lassen sich in diesem Zustand am leichtesten und nehmen Sie das Backblech aus dem entfernen.
Schicht an dieser Stelle mit einem sanf- ten Putzmittel. Abbildung 4.1 Regelm äß ige Wartung STG5: Ziehen Sie den Stecker aus der Steck- Das Lüftungsgitter und das Flügelrad oben im dose. STG müssen alle drei Monate gereinigt werden.
Folgende Störungen können Sie selbst beheben: erst die beiden Hutmuttern (siehe Abbildung 4.2) Störung: Die Quarzlampe ist defekt. Lösung: Quarzlampe auswechseln (siehe Abbildung 5.1). STG5 Abbildung 5.1 Abbildung 4.2 Ziehen Sie den Stecker aus der Steck- Flügelräder dose. Sie können das Flügelrad entfernen, wenn Sie die Flügelmutter am Rad im Uhrzeigersinn lösen...
Seite 63
Lösung: Rotorscheiben justieren. Lösung: Tür richten. Diese Störung können Sie nur bei dem STG5 selbst beheben. Bei diesen Modellen wird ein Sechs- kantstiftschlüssel mitgeliefert, den Sie zum Jus- tieren der Rotorscheibe verwenden können (siehe Abbildung 5.3). Gehen Sie folgendermaßen vor: Abbildung 5.3...
TECHNISCHE DATEN UND STANDARD- UND STANDARDZUBEHÖR SONDERZUBEHÖR Die technischen Daten und das Standardzubehör Für die in dieser Gebrauchsanleitung besproch- der verschiedenen Modelle der Fri-Jado-Grill-STG- enen Modelle der Fri-Jado-Grill-STG-Serie ist Serie sind in der untenstehenden Liste aufgeführt. folgendes Zubehör lieferbar: Doppelspieße Modell...
ANLAGE 1 Anlage 1 Richtlinie für Grillzeiten, Temperatureinstellung und Verwendung von Gewürzen r ü ä e ß e ß r ü Hähnchenflügel auf Spieße stecken oder in Körbe legen trocken würzen oder marinieren (ab und zu wenden) Hähnchenkeulen auf Spieße stecken oder in Körbe legen trocken würzen oder marinieren (ab und zu wenden) Hähnchenschlegel...
Seite 175
Baujahr Année de fabrication Año de fabricación Byggeår Byggnadsår Anno di costruzione Fri-Jado Uw Fri-Jado l everancier Your Fri-Jado supplier Ihr Fri-Jado Fachhändler Votre revendeur Fri- Jado Su suministrador de Fri- Jado Fri-Jado-leverandøren Fri-Jado l everantör Il vostro fornitore Fri-jado...