Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Mebus 10389 Bedienungsanleitung

Mebus 10389 Bedienungsanleitung

Funkgesteuerte wetterstation

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ACHTUNG  !!   WICHTIGE HINWEISE ZUM BETRIEB DES GERÄTES  
 
SCHNELLINSTALLATION
 
1. Legen Sie bitte zuerst 2 x 1.5V, "AA" LR06 Alkaline Batterien in das
Batteriefach des Hauptgerätes und 2 x 1.5V, "AA" LR06 ins Batteriefach
des Senders polrichtig  ein.
2. Die beiden Geräte stimmen sich automatisch aufeinander ab. Dazu
lassen Sie bitte das Hauptgerät und den Sender mindestens 5 Minuten
nebeneinander liegen, bevor Sie den Sender nach draußen hängen oder
stellen.
3. Die Inbetriebnahme wäre damit abgeschlossen, sollten Sie z.B die
Uhrzeit oder den Wecker noch einstellen wollen, lesen
Sie dazu in der Bedienungsanleitung den entsprechenden Punkt
4. In seltenen Fällen kann es sein, dass die Übertragung der
Temperaturdaten gestört wurde, es erscheint  - . -   . Dies kann auch
nach längerem Betrieb von einigen Stunden oder Tagen der Fall sein. In
beiden Fällen drücken Sie bitte für cirka 3 bis 5 Sekunden die Taste        
(I). Das Gerät prüft dann die Verbindung und  synchronisiert sich
erneut mit dem Sender.          
 
5. Wir empfehlen nur neue Alkaline oder höherwertige Batterien zu
verwenden
6. Der Sensor ist gegen Feuchtigkeit geschützt. Bei der Benutzung im
Freien sollte für den Sensor eine geschützte Stelle gewählt werden oder
der Sensor sollte an der Wand aufgehängt werden. Den Sensor nicht
direktem Sonnenlicht oder direktem Regenfall aussetzen.
     
Sollten Sie noch weitere Fragen hierzu haben lesen Sie bitte ausführlich die
Bedienungsanleitung oder rufen unseren technischen Service von Montag
bis Freitag in der Zeit zwischen 10 Uhr und 15 Uhr unter 02129/344664
oder 02129/343387 an.
German
Funkgesteuerte
Wetterstation
Art.-Nr. 10389 /
10390 Mebus
BEDIENUNGSANLEITUNG
EINFÜHRUNG
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der Wetterstation mit
Innen-Thermometer, kabelloser 433 MHz-Sendeeinheit
sowie Funkuhr.
Ihre Wetterstation besteht aus einer
Empfangseinheit die gleichzeitig als Thermometer,
Wettervorhersage und Funkuhr mit Datum arbeitet,
sowie einer unabhängigen Sendeeinheit zur drahtlosen
Übertragung der extern gemessenen Temperatur.
Die Empfangseinheit besitzt für die Darstellung von
Innentemperatur, Wettertendenzanzeige mit Symbolen,
Zeit mit Datum sowie für die von den externen Sensoren
gemessenen und gesendeten Aussentemperaturwerten
eine grosse und übersichtliche Anzeige auf
augenschonendem, sehr gut ablesbarem Display.
Zusätzlich zur mitgelieferten Sendeeinheit können noch
die von zwei weiteren optionalen Sendeeinheiten
übertragenen externen Temperaturwerte auf der
Empfangseinheit angezeigt werden und somit insgesamt
3 externe Sendeeinheiten auf getrennten Kanälen
benutzt werden.
Die Empfangseinheit kann die an verschiedenen Orten
gemessenen Maximal- und Minimaltemperaturen
überwachen.
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mebus 10389

  • Seite 1 German Funkgesteuerte Wetterstation Art.-Nr. 10389 / 10390 Mebus BEDIENUNGSANLEITUNG EINFÜHRUNG ACHTUNG  !!   WICHTIGE HINWEISE ZUM BETRIEB DES GERÄTES     Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der Wetterstation mit SCHNELLINSTALLATION Innen-Thermometer, kabelloser 433 MHz-Sendeeinheit   sowie Funkuhr. 1. Legen Sie bitte zuerst 2 x 1.5V, “AA” LR06 Alkaline Batterien in das Batteriefach des Hauptgerätes und 2 x 1.5V, “AA”...
  • Seite 2 A ANZEIGE B [CHANNEL] TASTE Wählt Kanal für externen Sensor C [MEM] TASTE Maximum/Minimum-Temperaturanzeige D [MODE] TASTE Umschalten der Anzeigemodi und Bestätigung der Eingaben bei der Einstellung der Anzeigewerte E [ALARM] TASTE Anzeigen und Einstellen der Alarmzeit F (SNOOZE / LIGHT) TASTE Aktiviert die Schlummerfunktion bei Alarm oder die Hintergrundbeleuchtung G AUFHÄNGE-ÖSE...
  • Seite 3: Betrieb

    VORBEREITUNG DER EMPFANGSEINHEIT ABRUFEN DER EXTERNEN TEMPERATURWERTE 1. Öffnen Sie vorsichtig den Deckel des Batteriefaches. UND DER INNENTEMPERATUR 2. Setzen Sie 2 Batterien (1,5V, UM-3 oder Größe “AA”) Drücken Sie die Taste [CHANNEL], um nacheinander den jeweiligen Polaritäten entsprechend ein. die einzelnen Kanäle der externen Sendeeinheiten 3.
  • Seite 4: Einstellen Und Aktivieren Der Alarmfunktionen

    EINSTELLEN UND AKTIVIEREN DER - letzter Empfang war kein Symbol (blinkend) - letzter ALARMFUNKTIONEN nicht gut oder Zeit wurde - Funkempfang - Empfang Empfang Der Wecker bietet drei verschiedenen Alarmfunktionen: manuell eingestellt ausgeschaltet aktiv war gut " " : Wochenalarm. Dieser Alarm wird an allen MANUELLE EINSTELLUNGEN Wochentagen (Montag –...
  • Seite 5: Konformitätserklärung

    Art. -Nr. 10389 / 10390 für elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EWG L.-Nr 5006 und trägt die entsprechende CE Kennzeichnung. Albert Mebus GmbH & Co. Konform in Folgenden Ländern : Bergische Str. 11 Das Gerät ist für den Europäischen RoHS 42781 Haan Wirtschaftsraum zugelassen und www.mebus-electronic.com...
  • Seite 6 French INTRODUCTION Nous vous félicitons de l'achat de ce station météo avec de prévision météo, thermomètre intérieur muni d'un senseur sans fil 433 Mhz ainsi que d'une horloge radiocontrôlée. Le colis comporte une unité de réception STATION MÉTÉO AVEC qui assure les fonctions de prévision météo, de thermométrie et d'horloge radiocontrôlée avec affichage PRÉVISION MÉTÉO de la date;...
  • Seite 7 PRIERE DE LIRE AVANT USAGE CARACTERISTIQUES DU SENSEUR Nous vous prions de porter attention aux indications suivantes qui vous garantiront un fonctionnement Optimal de l'appareil : WIRELESS THERMO • HYGRO 1. Assignez à chaque senseur son propre canal. 2. Introduisez tout d'abord les piles dans le senseur et appuyez sur [RESET].
  • Seite 8 AFFICHAGE DES TENDANCES DE TEMPÉRATURE Remarques : L'indicateur des tendances de température montre 1. A la mise en marche de la station météo, aucune l'évolution de la température durant les dernières minutes. installation n'est à faire concernant la pression Il existe trois indicateurs différents : atmosphérique;...
  • Seite 9: Fonction Snooze

    à cet effet. Senseur : 55.5 x 101 x 24 mm 57 g (sans piles) CERTIFICAT DE CONFORMITE CE Albert Mebus GmbH & Co. Bergische Str. 11 Produit : TE345EL 42781 Haan Ce produit est conforme aux dispositions en vigueur, selon l' application des exigences fondamentales de l'article 3 des directives R&TTE 1999/5/EC.
  • Seite 10 Italian INTRODUZIONE La ringraziamo per l'acquisto di questo stazione meteo con termometro interno, che è munito di un sensore STAZIONE METEO senza filo 433Mhz e di un orologio radiocontrollato. E consegnato con un'unità di ricezione che ha due CON PREVISIONE funzioni : previsione meteorologica, termometro e orologio con affissione della data.
  • Seite 11: Funzionamento

    CARATERISTICHE DEL SENSORE DA LEGERE PRIMO DU USARE La preghiamo di portare attenzione alle indicazioni seguenti per un funzionamento ottimo dell'apparecchio: 1. Assegnare ad ogni sensore il suo canale. WIRELESS THERMO • HYGRO 2. Introdurre prima le pile nel sensore e premere sul tasto [RESET].
  • Seite 12 Osservazioni: AFFISSIONE DI TENDENZA DELLA TEMPERATURA 1. Durante l'installazione della stazione meteorologica, L'indicatore di tendenza della temperatura mostra nessuna regolazione è da fare per la pressione l'evoluzione della temperatura durante gli ultimi minuti. atmosferica; l'apparecchio calcola, nelle ore seguenti, Esistano tre indicatori diversi : l'evoluzione meteorologica secondo le modificazioni di pressione atmosferica.
  • Seite 13 3. PREVISIONE METEOROLOGICA 3b) AFFISSIONE DI TENDENZA DI PRESSIONE ATMOSFERICA 3a) PREVISIONE METEOROLOGICA L'indicatore di tendenza di pressione, nella finestra di L'unità di ricezione calcola, sulla basa delle modificazioni previsione meteorologiche, indica l'evoluzione della barometriche, l'evoluzione del tempo per le 12-24 ore pressione atmosferica durante le ultime ore.
  • Seite 14 Sensore : 55.5 x 101 x 24 mm 57 g (senza pile) CERTIFICATO DI CONFORMITÀ CE Albert Mebus GmbH & Co. Prodotto : TE345EL Bergische Str. 11 Questo prodotto è conforme alle disposizioni in vigore, 42781 Haan secondo l'applicazione delle esigente fondamentali dell'articolo 3 delle direttive R&TTE 1999/5/EC.
  • Seite 15 English INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the TE345EL. The basic package comes with a main unit, which is the weather forecast station and, a remote unit, the thermo sensor. The main unit is capable of keeping track of the maximum and minimum temperature of different sites.
  • Seite 16 MAIN FEATURES: REMOTE UNIT BEFORE YOU BEGIN For best operation, 1. Insert batteries for remote units before doing so for the main unit. WIRELESS THERMO • HYGRO 2. Position the remote unit and main unit within effective transmission range, which, in usual circumstances, is 20 to 30 meters.
  • Seite 17: Temperature Trend

    TEMPERATURE TREND NOTE: The trend indicator shows the trend of temperatures 1. The accuracy of a general pressure-based weather forecast collected at that particular remote sight. Three trends: is about 70%. rising, steady, and falling will be shown. 2. The weather forecasts. It may not necessarily reflect the current situation.
  • Seite 18: Alarm Feature

    Main unit : 155.7(H)x80(W)x30.5(D) mm operating the unit. Remote sensing unit : 55.5(L) x 101(H) x 24(D) mm Albert Mebus GmbH & Co. EC-DECLARATION OF CONFORMITY Bergische Str. 11 Product : TE345EL 42781 Haan This product contains the approved transmitter and complies with the essential requirements of Article 3 of the R&TTE...

Diese Anleitung auch für:

10390

Inhaltsverzeichnis