Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Nibe S1155 Installateurhandbuch
Nibe S1155 Installateurhandbuch

Nibe S1155 Installateurhandbuch

Erdwärmepumpe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S1155:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Installateurhandbuch
Erdwärmepumpe
NIBE S1155
IHB DE 2150-1
631750

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nibe S1155

  • Seite 1 Installateurhandbuch Erdwärmepumpe NIBE S1155 IHB DE 2150-1 631750...
  • Seite 2 Hier finden Sie Angaben wie die Produktbezeichnung, die Serien- peratur auslösen oder anhalten. nummer des Produkts, die Version der Software und den Service. Eventuelle Software kann hier heruntergeladen werden (sofern Diese Funktionsseite ist nur bei Anlagen mit Brauchwasserspeicher S1155 mit myUplink verbunden ist). zu sehen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Elektrische Daten Technische Daten 5 Elektrische Anschlüsse Energieverbrauchskennzeichnung Allgemeines Anschlüsse Sachregister Einstellungen Kontaktinformationen 6 Inbetriebnahme und Einstellung Vorbereitungen Befüllung und Entlüftung Inbetriebnahme und Kontrolle Kühl-/Heizkurveneinstellung Heizkurveneinstel- lung 7 myUplink Spezifikation Anschluss Verfügbare Dienste 8 Steuerung – Einführung Bedienfeld NIBE S1155 Inhaltsverzeichnis...
  • Seite 4: Wichtige Informationen

    Wichtige Informationen Sicherheitsinformationen Seriennummer Die Seriennummer ist auf S1155 rechts unten, im Display auf In diesem Handbuch werden Installations- und Servicevor- der Startseite „Produktübersicht“ und auf dem Typenschild gänge beschrieben, die von Fachpersonal auszuführen sind. (PZ1) angegeben. Dieses Handbuch verbleibt beim Kunden.
  • Seite 5: Installationskontrolle

    Umwälzpumpe eingestellt Klimatisierungssystem System gespült System entlüftet Ausdehnungsgefäß Filterkugelventil (Schmutzfilter) Sicherheitsventil Absperrventile Umwälzpumpe eingestellt Strom Anschlüsse Netzspannung Phasenspannung Sicherungen Wärmepumpe Sicherungen Gebäude Außenfühler Raumtemperaturfühler Stromwandler Sicherheitsschalter FI-Schutzschalter Einst. des Reservebetriebs im Menü 7.1.8.2 NIBE S1155 Kapitel 1 | Wichtige Informationen...
  • Seite 6: Lieferung Und Transport

    Geräusche störend sein können. und gelagert werden. Beim Hereintragen in ein Gebäude • Ungeachtet des Aufstellungsorts sollten Wände geräusch- kann jedoch S1155 vorsichtig um 45 ° nach hinten geneigt empfindlicher Räume schallisoliert werden. werden. • Die Rohrleitungen dürfen nicht an Innenwänden befestigt Stellen Sie sicher, dass S1155 beim Transport nicht beschä-...
  • Seite 7: Beiliegende Komponenten

    25 KW 5 St. (ø 35 x G32) 2 St. G1 1/4 1 Nicht in Italien und den DACH-Ländern PLATZIERUNG Der beiliegende Komponentensatz befindet sich in der Ver- packung auf der Wärmepumpe. NIBE S1155 Kapitel 2 | Lieferung und Transport...
  • Seite 8: Front Montieren

    Lösen Sie die Schrauben an der Ober- und Unterseite. 3. Sorgen Sie dafür, dass das Display gerade sitzt. Richten Sie es bei Bedarf aus. Drehen Sie das Blech ein wenig nach außen. Kapitel 2 | Lieferung und Transport NIBE S1155...
  • Seite 9 3. Bewegen Sie das Blech nach außen und nach hinten. 4. Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. NIBE S1155 Kapitel 2 | Lieferung und Transport...
  • Seite 10: Aufbau Der Wärmepumpe

    Aufbau der Wärmepumpe Allgemeines S1155-6, -12, -16 S1155-25 QN10 QN10 EP14-QM34 EP14-QM33 EP14-QM31 EP14-QM33 EP14-QM31 EP14-QM32 EP14-QM34 EP14-QM32 EP14 EP14 Kapitel 3 | Aufbau der Wärmepumpe NIBE S1155...
  • Seite 11: Rohranschlüsse

    ELEKTRISCHE KOMPONENTEN Bedienfeld Heizpatrone Sicherungsautomat Drossel Aus-ein-Schalter USB-Anschluss Netzwerkanschluss für myUplink 1 S1155-6 3x400 V hat keinen Sicherungsautomaten (FC1). 2 Nur für S1155-12 und -25, 3x400 V. SONSTIGES Datenschild Typenschild Kältemodul Kabeldurchführung Kabeldurchführung Kabeldurchführung, Rückseite, Fühler Bezeichnungen gemäß Standard EN 81346-2.
  • Seite 12: Schaltschränke

    BT10 BT10 QA40 BT11 BT11 1 x 230 V / 12 kW 3 x 230 V / 12 kW 6 kW BT12 BT10 BT14 GQ10 QA40 BT17 XL20 BT11 BT15 XL21 EB10 Kapitel 3 | Aufbau der Wärmepumpe NIBE S1155...
  • Seite 13 Verdichtererwärmer QA40 Inverter Drossel EMV-Filter 16 kW KÜHLKOMPONENTEN Verdampfer Kondensator BT14 GQ10 GQ10 Verdichter Trockenfilter QA40 Expansionsventil BT17 BT15 XL20 EB10 XL21 25 kW BT14 GQ10 BT17 XL21 EB10 BT15 BT29 XL20 NIBE S1155 Kapitel 3 | Aufbau der Wärmepumpe...
  • Seite 14: Rohranschlüsse

    SYMBOLSCHLÜSSEL Die Rohrinstallation muss gemäß den geltenden Bestimmun- Symbol Bedeutung gen ausgeführt werden. S1155 kann mit einer Rücklauftem- Gerätegehäuse peratur bis ca. 58 °C und einer Austrittstemperatur von der Absperrventil Wärmepumpe von ca. 70 °C arbeiten (65 °C nur mit Verdich- Rückschlagventil...
  • Seite 15: Maße Und Rohranschlüsse

    Maße und Rohranschlüsse SYSTEMPRINZIP S1155 besteht aus Wärmepumpe, Elektroheizpatrone, Um- wälzpumpe und Regelgerät. S1155 wird mit einem Wärme- quellen- bzw. Heizkreis verbunden. Im Verdampfer der Wärmepumpe gibt das Wärmequellenme- dium (Frostschutzflüssigkeit, z.B. Ethanol oder Glykol ge- mischt mit Wasser) seine Energie an das Kältemittel ab.
  • Seite 16: Wärmequellenseite

    Seite zu ermöglichen. So winkeln Sie einen Anschluss an: Lösen Sie das Rohr am oberen Anschluss. Winkeln Sie das Rohr in die gewünschte Richtung an. 3. Kürzen Sie das Rohr bei Bedarf auf die gewünschte Länge. Kapitel 4 | Rohranschlüsse NIBE S1155...
  • Seite 17: Anschluss Der Wärmequellenseite

    Punkt platziert werden kann, Klimatisierungssystem muss ein Ausdehnungsgefäß verwendet werden (bezie- hungsweise 2). Ein Klimatisierungssystem regelt das Raumklima mithilfe des Regelgeräts in S1155 und z. B. Heizkörpern, Fußboden- HINWEIS! heizung, Fußbodenkühlung, Gebläsekonvektoren usw. ANSCHLUSS DES KLIMATISIERUNGSSYSTEMS Am Niveaugefäß können sich Kondenswasser- tropfen bilden.
  • Seite 18: Anschluss Des Brauchwasserspeichers

    Einige Varianten werden hier aufgeführt. Weitere Informationen zu den Alternativen finden Sie unter nibe.de sowie in der entsprechenden Montageanleitung für das verwendete Zubehör. Eine Liste mit dem für S1155 nutzbaren Zubehör finden Sie auf Seite Kapitel 4 | Rohranschlüsse NIBE S1155...
  • Seite 19: Wärmerückgewinnung Aus Lüftungsanlagen

    -EP25-BT64 -EP25-QN18 -EP25-BT65 -EP25-RM1 WÄRMERÜCKGEWINNUNG AUS LÜFTUNGSANLAGEN Die Anlage kann um ein Abluftmodul NIBE FLM S45 ergänzt werden, damit die Wärmerückgewinnung aus einer Lüftungs- anlage ermöglicht wird. ZUSÄTZLICHER HEIZ- UND KÜHLKREIS • Um eine Kondensatbildung zu vermeiden, müssen Rohrlei- In Gebäuden mit mehreren Klimatisierungssystemen, die tungen und andere kalte Oberflächen mit diffusionsdich-...
  • Seite 20 -CL11-BT51 -CL11-HQ4 BRAUCHWASSERZIRKULATION Eine Umwälzpumpe zur Zirkulation des Brauchwassers kann von S1155 gesteuert werden. Das zirkulierende Wasser muss eine Temperatur haben, die sowohl eine Bakterienansiedlung als auch ein Verbrühen verhindert; nationale Normen sind zu beachten. Der BWZ-Rücklauf wird mit einem freistehenden Brauchwas- serspeicher verbunden.
  • Seite 21: Elektrische Anschlüsse

    Nehmen Sie die Anlage erst in Betrieb, nachdem sie mit Wasser befüllt wurde. Bestandteile der An- lage können beschädigt werden. SICHERUNGSAUTOMAT Der Steuerkreis in S1155 und Teile der internen Komponenten sind intern mit einem Sicherungsautomaten (FC1) abgesi- chert. S1155-6 3x400 V hat keinen Sicherungsautomaten (FC1).
  • Seite 22: Erreichbarkeit,Elektrischeranschluss

    Stromzufuhr für die elektrische Zusatzheizung, wenn die Temperatur 89 °C überschreitet. Der Sicherheitstemperatur- begrenzer wird manuell zurückgesetzt. Reset Der Sicherheitstemperaturbegrenzer (FQ10) befindet sich hinter der Frontabdeckung. Zum Zurücksetzen des Sicher- heitstemperaturbegrenzers drücken Sie auf diesem die Taste (FQ10-S2). Kapitel 5 | Elektrische Anschlüsse NIBE S1155...
  • Seite 23: Anschlüsse

    Funktionsblockierung“. Tarifsteuerung Wenn an Elektroheizpatrone und/oder Verdichter für eine gewisse Zeit keine Spannung anliegt, muss diese(r) gleich- zeitig über die verfügbaren Eingänge blockiert werden, siehe Abschnitt „Verfügbare Ein-/Ausgänge – Mögliche Optionen für AUX-Eingänge“. NIBE S1155 Kapitel 5 | Elektrische Anschlüsse...
  • Seite 24: Externe Anschlüsse

    X28, X29 und X30 auf der Basisplatine peratur im oberen Speicherbereich anzeigt (sofern oben im (AA2). Speicher ein Fühler montiert werden kann), lässt sich mit S1155 verbinden. Schließen Sie den Fühler an Anschlussklemme X28:10 (oder an einem der wählbaren AUX-Eingänge) und an Anschluss- klemme AA2-X29:GND an.
  • Seite 25: Raumtemperaturfühler

    Aktivieren Sie den bzw. die Zähler in Menü 7.2 – „Zubehörein- S1155 wird mit einem Raumfühler (BT50) geliefert, durch stellungen“, und legen Sie anschließend den gewünschten den es möglich ist, die Raumtemperatur im Display von S1155 Wert („Energie pro Impuls“ oder „Impulse pro kWh“) in Menü abzulesen und zu steuern.
  • Seite 26: Zubehör Anschließen

    Anweisungen für den Zubehöranschluss sind in der beilie- Produkt NIBE genden Zubehöranleitung enthalten. Die Liste mit Zubehör, die für S1155 verwendet werden kann, ist in Abschnitt „Zu- behör“ zu finden. Hier wird der Anschluss der Kommunikation Verbinden Sie das Kabel mit Anschlussklemme AA2-X30:9- für das üblichste Zubehör gezeigt.
  • Seite 27: Verfügbare Ausgänge

    Verfügbare Ausgänge 3. Folgen Sie dem Kabel des Volumenstrommessers am Ausgang auf der Rückseite. Verfügbarer Ausgang: AA2-X27. Der Ausgang ist ein potenzialfrei wechselndes Relais. Ist S1155 abgeschaltet oder im Reservebetrieb, befindet sich das Relais im Modus C-NC. Extern S1155 AA2-X27...
  • Seite 28: Mögliche Optionen Für Aux-Eingänge Fühler

    Blockierung (A: Geschlossen, B: Geöffnet) Zur Aktivierung verschiedener Funktionen kann ein externer Schaltkontakt mit S1155 verbunden werden. Die Funktion „SG Ready“ ist aktiv. Der Verdichter in S1155 und die ist aktiviert, während der Kontakt geschlossen ist. Zusatzheizung werden blockiert. Funktionen, die aktiviert werden können: –...
  • Seite 29: Steuerung

    Anschlussklemme X9:L(2) der Basisplatine (AA2) um. • Sammelalarm • Kühlmodusanzeige (nur, wenn das entsprechende Zubehör 3x400 V (max. Stromleistung, werkseitig für eine Kühlfunktion vorhanden ist) geschaltet 7 kW für S1155-12 / -16 / -25) • Urlaub Max. elektr. Max. Phasen- Max. Phasen- Max. Phasen-...
  • Seite 30 – 11,5 1 Werkseitige Voreinstellung 11,5 Wenn die Stromwandler angeschlossen sind, überwacht – 15,6 15,6 S1155 die Phasenströme und verteilt automatisch die Leis- – 11,5 15,6 tungsstufen an die Phase mit der niedrigsten Belastung. 11,5 15,6 1 Werkseitige Voreinstellung HINWEIS!
  • Seite 31: Inbetriebnahme Und Einstellung

    Füllen Sie Flüssigkeit ein, bis diese aus dem Rücklaufrohr HINWEIS! austritt. 8. Schließen Sie die Ventile am Auffüllanschluss. Starten Sie S1155 nicht, wenn die Gefahr besteht, dass das Wasser im System gefroren ist. 9. Öffnen Sie das Umschaltventil im Auffüllanschluss. 10. Wird Alternative 1 verwendet (Niveaugefäß), öffnen Sie Befüllung und Entlüftung...
  • Seite 32: Inbetriebnahme Und Kontrolle

    Befolgen Sie die Anweisungen des Startassistenten auf Finger nach links oder rechts. dem Display. Wenn der Startassistent beim Starten von Zum Blättern können Sie auch die Pfeile in den oberen Ecken S1155 nicht aktiviert wird, können Sie ihn im Menü 7.7. verwenden. manuell aufrufen. Menünummer Hier lesen Sie ab, auf welchen Menüpunkten der Regelung...
  • Seite 33: Pumpeneinstellung, Manueller Betrieb Wärmequellenseite

    (kPa) Für einen korrekten Volumenstrom im Klimatisierungssystem muss die Heizungsumwälzpumpe mit der richtigen Drehzahl P 100% arbeiten. S1155 verfügt über eine Heizungsumwälzpumpe, die automatisch im Standardmodus geregelt wird. Bestimmte Funktionen und Zubehörkomponenten können einen manu- P80% ellen Betrieb erfordern. In diesen Fällen muss die korrekte Drehzahl eingestellt werden.
  • Seite 34: Nachjustierung, Entlüftung, Klimatisierungssystem

    Fluss Fluss (l/s) Flöde S1155 16 kW Klimatisierungssystem (l/s) S1155 hat eine automatisch regelbare Heizungsumwälzpum- Verfügbarer Druck Leistung (kPa) pe. Deaktivieren Sie für einen manuellen Betrieb „Auto“ in Menü 7.1.2.2 und stellen Sie danach die Drehzahl gemäß dem P100% Diagramm unten ein.
  • Seite 35: Parallelverschiebung Der Heizkurve

    Sie die sogenannten Heiz- und Kühlkurven für Ihr Haus. Mittels der Kurven wird unabhängig von der Außenlufttem- peratur eine gleichmäßige Innentemperatur und damit ein energieeffizienter Betrieb gewährleistet. Anhand dieser Kurven steuert S1155 die Wassertemperatur des Klimatisie- rungssystems (Vorlauftemperatur) und somit die Innentem- Außentemperatur Utetemperatur peratur.
  • Seite 36: Ablesen Der Heizkurve

    Wählen Sie Kurvenverlauf und Kurvenverschiebung aus. 3. Wählen Sie die maximale und die minimale Vorlauftem- peratur. ACHTUNG! Kurve 0 bedeutet, dass „Eigene Kurve“ verwendet wird. Die Einstellungen für „Eigene Kurve“ werden in Menü 1.30.7 vorgenommen. Kapitel 6 | Inbetriebnahme und Einstellung NIBE S1155...
  • Seite 37: Myuplink

    Sie wollen. Im Falle einer Betriebsstörung meldet sich der Alarm direkt per Mail oder mit einer Push-Nachricht an die myUplink-App, was kurzfristige Maßnahmen ermöglicht. Weitere Informationen finden Sie hier: myuplink.com. Spezifikation Sie benötigen Folgendes, damit myUplink mit S1155 kommu- nizieren kann: • ein WLAN oder ein Netzwerkkabel •...
  • Seite 38: Steuerung - Einführung

    Daraufhin wird ein Menü mit verschiedenen Auswahlmög- lichkeiten angezeigt. Für ein „hartes Abschalten“ halten Sie den Aus-ein-Schalter 5 s lang gedrückt. Zum Aktivieren des Reservebetriebs, wenn S1155 abgeschal- STATUSLAMPE tet ist: Ein/Aus-Schalter (SF1) 5 s lang gedrückt halten. (Der Die Statuslampe zeigt den derzeitigen Betriebsstatus an.
  • Seite 39: Navigation

    Navigation WERKSEITIGE VOREINSTELLUNG Die Werte nach Werkseinstellung sind mit * markiert. S1155 hat einen Touchscreen, über den sich die gesamte Navigation durch Berühren und Wischen mit dem Finger er- ledigen lässt. AUSWÄHLEN Die meisten Auswahlmöglichkeiten aktiveren Sie durch leichte Berührung des Displays.
  • Seite 40: Produktübersicht

    Eingestellte Temperatur Das Drop-down-Menü zeigt den aktuellen Status von S1155, Arbeitet auf die eingestellte Temperatur hin welche Teile in Betrieb sind und was S1155 derzeit ausführt. Die derzeit in Betrieb befindlichen Funktionen werden mittels eines Rahmens markiert Zum Einstellen des gewünschten Werts drücken Sie auf die Platine.
  • Seite 41: Klimatisierungssysteme Und Zonen

    Dieses Beispiel zeigt ein Gebäude mit zwei Klimatisierungs- systemen (A und B), die in vier Zonen (1-4) unterteilt sind. Meine Anlage Temperatur und bedarfsgesteuerte Ventilation können für Verbindung jede Zone individuell geregelt werden (Zubehör erforderlich). NIBE S1155 Kapitel 8 | Steuerung – Einführung...
  • Seite 42: Steuerung - Menüs

    Stellen Sie den gewünschten Wert ein. Der neue Wert er- Ein träges Heizsystem, wie z.B. eine Fußbodenhei- scheint rechts neben dem Symbol auf dem Startbild „Hei- zung, kann für eine Steuerung per Raumfühler zung“. ungeeignet sein. Kapitel 9 | Steuerung – Menüs NIBE S1155...
  • Seite 43: Menü 1.3-Raumfühlereinstellungen

    Die Regelung von Heizung und Kühlung wird aktiviert, indem temperatur gewährleistet. Anhand dieser Heizkurve steuert die jeweilige Alternative markiert wird. Die angezeigten Al- S1155 die Wassertemperatur des Klimatisierungssystems, ternativen hängen von der Art des installierten Fühlers ab. die Vorlauftemperatur und somit die Innenraumtemperatur.
  • Seite 44 Achten Sie darauf, dass die richtige Heizkurve gewählt ist, Hier stellen Sie die minimale Vorlauftemperatur des Klimati- damit eine als gleichmäßig empfundene Raumtemperatur sierungssystem ein. Dementsprechend berechnet das S1155 sichergestellt werden kann. niemals eine Temperatur, die unter dem eingestellten Wert liegt.
  • Seite 45: Menü 2-Brauchwasser

    Menü 2-Brauchwasser ÜBERSICHT Die Brauchwassereinstellungen erfordern, dass S1155 an einen Brauchwasserspeicher angeschlossen ist. 2.1 - Mehr Brauchwasser 2.2 - Brauchwasserbedarf 2.3 – Externer Einfluss 2.4 - Periodische Erhöhung 2.5 - Brauchwasserzirkulation MENÜ 2.3 – EXTERNER EINFLUSS MENÜ 2.1-MEHR BRAUCHWASSER Hier werden Informationen für das Zubehör/die Funktionen, Einstellbereich: 3, 6 und 12 h sowie die Modi „Aus“...
  • Seite 46 „Periode“ Hier stellen Sie ein, in welchem Zeitraum die Brauchwasserumwälzpumpe aktiv sein soll. Wählen Sie hierzu Aktive Tage, Startzeit und Stoppzeit. HINWEIS! Die Brauchwasserzirkulation wird in Menü 7.4 „Verfügbare Ein-/Ausgänge“ oder über das Zube- hör aktiviert. Kapitel 9 | Steuerung – Menüs NIBE S1155...
  • Seite 47: Menü 3-Info

    Einstellbereich: 1 – 24 Monate Anzahl Jahre Einstellbereich: 1 – 5 Jahre Hier wird in einem Diagramm gezeigt, wie viel Energie S1155 hinzuführt und verbraucht. Es lässt sich einstellen, über welche Teile Protokoll geführt werden soll. Außerdem lässt sich auch die Anzeige der Innen- und/oder Außentemperatur hinzuschalten.
  • Seite 48: Menü 4-Meine Anlage

    Alternativen: Heizung Betriebsmodus „Nur Zusatzheizung“ Der Betriebsmodus von S1155 ist normalerweise auf „Auto“ In diesem Betriebsmodus ist der Verdichter nicht aktiv, nur gestellt. Es ist auch möglich, den Betriebsmodus „Nur Zu- die Zusatzheizung wird verwendet.
  • Seite 49 Faktor Brauchwasser auf „Bedarfsmodus hoch“ gesetzt (Elektro- Einstellbereich: 0 – 10 heizpatrone zulässig). Hier stellen Sie ein, ob Sie das Innenraumklima durch S1155 HINWEIS! anhand der Wettervorhersage beeinflussen lassen wollen. Die Funktion muss an zwei AUX-Eingänge ange- Sie können einen Faktor für die Außentemperatur auswählen.
  • Seite 50 Ist Smart Energy Source™ aktiviert, regelt S1155 den Vorrang HINWEIS! bzw. das Ausmaß der Nutzung angeschlossener Energiequel- len. Hier können Sie festlegen, ob das System die jeweils Diese Option wird nach 24 h, einem Neustart des preisgünstigste oder die jeweils am stärksten kohlendioxid- Displays oder einer Programmaktualisierung ge- neutrale Energiequelle nutzen soll.
  • Seite 51: Menü 5-Verbindung

    Internetverbindung herstellen. Wenn Sie sich bei den Einstellungen nicht sicher sind, nutzen Sie den Modus „Automatisch“, oder wenden Sie sich an Ihren Netzwerkadministrator (oder an eine andere entsprechende Stelle), um weitere Informationen zu erhalten. NIBE S1155 Kapitel 9 | Steuerung – Menüs...
  • Seite 52: Menü 6-Zeitprogramm

    Einstellung (zum Beispiel jeden Mon- Brauchwasser Heizung tag), bis Sie sie im Menü ausschalten. Wenn ein Raumfühler installiert und aktiviert ist, wird die gewünschte Raumtemperatur (°C) für die Zeitperiode einge- stellt. Kapitel 9 | Steuerung – Menüs NIBE S1155...
  • Seite 53 Wenn der Raumfühler nicht aktiviert ist, wird die gewünschte Parallelverschiebung der Heizkurve eingestellt. Zum Ändern der Raumtemperatur um ein Grad genügt normalerweise eine Stufe. In bestimmten Fällen können jedoch mehrere Stufen erforderlich sein. NIBE S1155 Kapitel 9 | Steuerung – Menüs...
  • Seite 54: Menü 7-Installateureinstellungen

    1 Dieses Menü wird auch im begrenzten Menüsystem der etwa installierten untergeordneten Wärmepumpe angezeigt. 2 Siehe Installateurhandbuch für das jeweilige Zubehör. MENÜ 7.1.1-BRAUCHWASSER MENÜ 7.1-BETRIEBSEINSTELLUNGEN In diesem Menü sind erweiterte Einstellungen für den Hier legen Sie die Betriebseinstellungen für die Anlage fest. Brauchwasserbetrieb möglich. Kapitel 9 | Steuerung – Menüs NIBE S1155...
  • Seite 55 Manuelle Drehzahl: Wenn Sie eine manuelle Regelung der Heizungsumwälzpumpen eingestellt haben, legen Sie hier Auto: Die Heizungsumwälzpumpe arbeitet gemäß aktuellem die gewünschte Pumpendrehzahl im Brauchwasserbetrieb Betriebsmodus für S1155. fest. Periodisch: Die Heizungsumwälzpumpe startet ca. 20 s vor dem Verdichter und hält 20 s nach ihm an.
  • Seite 56: Alarmtemperatur

    Einstellbereich S1155-12 3x230 V: 0 – 9 kW Alarmtemperatur Einstellbereich S1155-6 3x400 V: 0 – 6,5 kW Einstellbereich: -12 – 15 °C Einstellbereich S1155-12 und -16 3x400 V: 0 – 9 kW Max. Wärmequellenmediumeintritt Max. eingestellte Stromleistung (SG Ready) Einstellbereich: 10-30°C Einstellbereich 3x400V: 0 –...
  • Seite 57: Einstellung

    Einstellbereich: aus/ein ter- bzw. Zusatzheizungsbetrieb ein. Der Wert für „Max. Differenz ZH“ darf niemals den Wert für „Max. Differenz Hier legen Sie fest, wie S1155 signalisieren soll, dass auf dem Verdichter“ übersteigen. Display ein Alarm angezeigt wird. Max. Differenz Verdichter: Die aktuelle Vorlauftemperatur Folgende Alternativen existieren: S1155 stellt die Brauchwas- überschreitet die berechnete Vorlauftemperatur um den...
  • Seite 58 Bedarf MENÜ 7.2.1-ZUBEHÖR gibt. HINZUFÜGEN/ENTFERNEN MENÜ 7.1.10.2-AUTOMODUSEINSTELLUNGEN Hier geben Sie für S1155 an, welches Zubehör installiert ist. Heizstopp Für eine automatische Erkennung von angeschlossenem Einstellbereich: -20 – 40 °C Zubehör wählen Sie die Option "Zubehör suchen". Sie können Stopp Zusatzheizung das Zubehör auch manuell aus der Liste auswählen.
  • Seite 59 Alternativen: Haupteinheit / Wärmepumpe 1 – 8 Haupteinheit/Wärmepumpe: Hier stellen Sie ein, für welche Wärmepumpe die Anschlusseinstellung vorgenommen Anlage m. mehreren WP: Hier geben Sie an, ob S1155 Teil ei- werden soll (bei einer einzelnen Wärmepumpe im System ner Anlage mit mehreren Wärmepumpen (Mehrfachanlage) wird nur die Haupteinheit angezeigt).
  • Seite 60 Inverter fehlt. MENÜ 7.5.2-BODENTROCKNUNGSFUNKTION MENÜ 7.5.8 – BILDSCHIRMSPERRE Hier können Sie die Bildschirmsperre in S1155 aktivieren. Bei Länge Periode 1 – 7 der Aktivierung werden Sie aufgefordert, den gewünschten Einstellbereich: 0 – 30 Tage Code (vier Ziffern) einzugeben. Der Code wird in folgenden Temperatur Periode 1 –...
  • Seite 61 HINWEIS! Nach einem Reset erscheint beim nächsten Start von S1155 der Startassistent. MENÜ 7.7-STARTASSISTENT Wenn S1155 erstmalig gestartet wird, wird der Startassistent automatisch aufgerufen. In diesem Menü können Sie ihn manuell aufrufen. MENÜ 7.8-SCHNELLSTART Hier können Sie die Schnellstartoption für den Verdichter aktivieren.
  • Seite 62: Service

    Zum Aktivieren des Reservebetriebs, wenn S1155 abgeschal- tet ist: Ein/Aus-Schalter (SF1) 5 s lang gedrückt halten. (Der Reservebetrieb wird durch einmaliges Drücken deaktiviert.) EP14-QM33 EP14-QM31 Wenn S1155 in den Reservebetrieb geschaltet wird, ist das EP14-QM34 EP14-QM32 Display ausgeschaltet, die wichtigsten Funktionen sind aktiv: •...
  • Seite 63: Leerung Des Wärmequellensystems

    STARTHILFE FÜR UMWÄLZPUMPE Damit die restliche Flüssigkeit ablaufen kann, muss Luft Die Umwälzpumpe in S1155 verfügt über eine automatische in das System gelangen können. Lösen Sie zum Einlas- Starthilfefunktion. Bei Bedarf kann auch eine manuelle sen von Luft die Entlüftungsschraube an dem Heizkör- Starthilfe für die Pumpe ausgeführt werden.
  • Seite 64: Umschaltventilmotor Demontieren

    UMSCHALTVENTILMOTOR DEMONTIEREN 5. Starten Sie S1155, und kontrollieren Sie, ob die Umwälz- pumpe funktioniert. Der Umschaltventilmotor kann gelöst werden, um z.B. War- tungsarbeiten zu erleichtern. 6–16 kW • Lösen Sie das Kabel vom Motor und demontieren Sie den Motor vom Umschaltventil (siehe Abbildung).
  • Seite 65 TIPP! Führen Sie die Montage des Kältemoduls in umge- kehrter Reihenfolge aus. HINWEIS! Bei der Neumontage müssen die vorhandenen O- Ringe an den Absperrventilen (EP14-QM32), (EP14- QM33) und (EP14-QM34) durch die mitgelieferten ersetzt werden. NIBE S1155 Kapitel 10 | Service...
  • Seite 66: Bodentrocknungsprotokollierung

    USB-SERVICEANSCHLUSS Wählen Sie "Protokollierung starten". 3. Jetzt werden mit dem festgelegten Intervall die aktuel- len Messwerte aus S1155 in einer Datei auf dem USB- Stick gespeichert, und zwar so lange, bis Sie „Protokol- lierung beenden“ aufrufen. ACHTUNG! Wählen Sie „Protokollierung beenden“, bevor Sie den USB-Stick entfernen.
  • Seite 67: Modbus Tcp/Ip

    USB-Stick vorliegt, können Sie diese installieren, statt sie manuell zurückzusetzen. MODBUS TCP/IP NIBE In die S-Serie ist die Unterstützung von Modbus TCP/IP integriert, die in Menü 7.5.9 – „Modbus TCP/IP“ aktiviert wird. Die TCP/IP-Einstellungen werden in Menü 5.2 – „Netzwerk- einstellungen“...
  • Seite 68: Komfortstörung

    Komfortstörung In den allermeisten Fällen erkennt S1155 eine Betriebsstö- ACHTUNG! rung (die eine Einschränkung des Komforts bewirken kann) und zeigt diese per Alarm sowie Meldungen mit auszufüh- „Hilfsbetrieb“ auszuwählen bedeutet nicht, dass renden Maßnahmen auf dem Display an. damit das Problem behoben worden wäre, welches den Alarm ausgelöst hat.
  • Seite 69 Heizkur- darf (für Kühlung ist Zubehör erforderlich). venverlauf in Menü 1.30.1 – „Kurve, Heizung“ nach oben justiert werden. – S1155 fordert weder Heizung noch Brauchwasser oder Kühlung an. • Zu niedrige oder keine Vorrangschaltung für Wärme. •...
  • Seite 70: Pfeifende Geräusche In Den Heizkörpern

    Zu hoch eingestellte Geschwindigkeit der Umwälzpumpe. – Rufen Sie Menü 7.1.2.2 (Pumpendrehzahl Heizkreis GP1) auf, und regeln Sie die Drehzahl der Umwälzpumpe herunter. • Ungleichmäßiger Volumenstrom in den Heizkörpern. – Justieren Sie die Volumenstromverteilung zwischen den Heizkörpern. Kapitel 11 | Komfortstörung NIBE S1155...
  • Seite 71: Zubehör

    Konsole BAU 40 AKTIVE/PASSIVE KÜHLUNG HPAC S40 Art.-Nr. 067 627 Art.nr. 067 666 Das Zubehör HPAC S40 ist ein Klimamodul für Systeme mit S1155. Art.nr. 067 624 LÜFTUNGSWÄRMEÜBERTRAGER ERS Dieses Zubehör führt der Wohnung Energie zu, die aus der ANSCHLUSSSATZ PVT 40 Ventilationsluft gewonnen wurde.
  • Seite 72: Füllventilsatz Wqm

    POOLERWÄRMUNG POOL 40 POOL 40 wird genutzt, um eine Poolerwärmung mit S1155 zu ermög- Brauchwasserspeicher mit Doppelmantelgefäß. lichen. VPA 200/70 VPA 300/200 Max. 17 kW. Korrosionsschutz: Korrosionsschutz: Art.nr. 067 062 Kupfer Art.nr. 082 033 Kupfer Art.nr. 082 023 Emaille Art.nr. 082 025 FÜLLVENTILSATZ WQM 25/32...
  • Seite 73: Technische Daten

    * Dieses Maß gilt, wenn die Rohre für das Wärmequellenmedium (Seitenanschluss) einen Winkel von 90 aufweisen. Das Maß kann vertikal um ca. ±100 mm abweichen, da die Rohre für das Wärmequellenmedium teilweise als flexible Leitungen vorliegen. NIBE S1155 Kapitel 13 | Technische Daten...
  • Seite 74: Elektrische Daten

    Max. Betriebsstrom einschl. Elektroheizpatrone mit 2-4 kW (empfohlene Absicherung). 16(20) Max. Betriebsstrom einschl. Elektroheizpatrone mit 5-7 kW (empfohlene Absicherung). 21(25) Max. Betriebsstrom einschl. Elektroheizpatrone mit 9 kW, Umschaltung erforderlich (empfohlene Absicherung). 24(25) Zusatzheizungsleistung 1/2/3/4/5/6/7 (umstellbar auf 2/4/6/9) Kapitel 13 | Technische Daten NIBE S1155...
  • Seite 75: Technische Daten

    Abstand Elektrische Daten Leistung, WQ-Pumpe 3 – 140 2 – 180 2 – 180 16 – 310 Leistung, HK-Pumpe 2 – 60 2 – 60 3 – 140 3 – 140 Schutzklasse IPx1B NIBE S1155 Kapitel 13 | Technische Daten...
  • Seite 76 3 Skala für Effizienzklasse Brauchwasser: A+ bis F. 4 Für 16 kW wird der Wert bei Delta T =4° angegeben, andernfalls bei Delta T =3° 5 Bei demontierten Füßen beträgt die Höhe ca. 1 650 mm. Kapitel 13 | Technische Daten NIBE S1155...
  • Seite 77: Betriebsbereich Wärmepumpe, Verdichterbetrieb

    BETRIEBSBEREICH WÄRMEPUMPE, ACHTUNG! VERDICHTERBETRIEB Der Verdichter erzeugt eine Vorlauftemperatur bis zu 65 °C Bei einem Betrieb von S1155-6 über 75% Verdich- bei einer Kältemittel-Eintrittstemperatur von -5 °C. terdrehzahl wird eine Freischaltung in Menü 7.1.3.1 erfordert. Dies kann einen höheren Schallpegel Arbeitsbereich 75 % für S1155-6 und Gesamt-Arbeitsbereich...
  • Seite 78 Eingangstemperatur Wärmequellenmedium, °C Text text bla bla (enhet) °C Köldbärare in, temperatur Eingangstemperatur Wärmequellenmedium, °C Dimensionering kompr. hastighet för F1155-1255 -12 kW 230 V. S1155-12 230V Avgiven värmeeffekt Abgegebene Heizleistung, kW 100% °C Eingangstemperatur Wärmequellenmedium, °C Köldbärare in, temperatur Dimensionering kompr. hastighet för F1155-1255 -12 kW.
  • Seite 79: Kühlbetrieb (Zubehör Erforderlich)

    S1155-12 400V Avgiven kyleffekt Abgegebene Kühlleistung, kW 100% °C Köldbärare in, temperatur Eingangstemperatur Wärmequellenmedium, °C Framledningstemp. Värmebärare 50 °C för F1155-1255 -12 kW 230V. S1155-12 230 V Avgiven kyleffekt Abgegebene Kühlleistung, kW 100% °C Köldbärare in, temperatur Eingangstemperatur Wärmequellenmedium, °C °C Köldbärare in, temperatur...
  • Seite 80 Framledningstemp. Värmebärare 50 °C för F1155-1255 -12 kW. S1155-12 400 V Avgiven kyleffekt Abgegebene Kühlleistung, kW 100% °C Köldbärare in, temperatur Eingangstemperatur Wärmequellenmedium, °C Framledningstemp. Värmebärare 50 °C för F1155-1255 -16 kW. S1155-16 Avgiven kyleffekt Abgegebene Kühlleistung, kW 100% °C Köldbärare in, temperatur...
  • Seite 81: Energieverbrauchskennzeichnung

    Energieverbrauchskennzeichnung INFORMATIONSBLATT Hersteller NIBE AB Modell S1155-6 1x230V S1155-12 1x230V Modell Brauchwasserspeicher VPB S300 VPB S300 Temperatureignung °C 35 / 55 35 / 55 Deklariertes Verbrauchsprofil Brauchwasserberei- tung Effizienzklasse Raumerwärmung, europäisches A+++ / A+++ A+++ / A+++ Durchschnittsklima Effizienzklasse Brauchwasserbereitung, europäi-...
  • Seite 82 Hersteller NIBE AB Modell S1155-6 3x230V S1155-12 3x230V Modell Brauchwasserspeicher VPB S300 VPB S300 Temperatureignung °C 35 / 55 35 / 55 Deklariertes Verbrauchsprofil Brauchwasserberei- tung Effizienzklasse Raumerwärmung, europäisches A+++ / A+++ A+++ / A+++ Durchschnittsklima Effizienzklasse Brauchwasserbereitung, europäi- sches Durchschnittsklima Nominelle Heizleistung (P ), europäisches...
  • Seite 83 Hersteller NIBE AB Modell S1155-6 3x400V S1155-12 3x400V S1155-16 3x400V S1155-25 3x400V Modell Brauchwasserspeicher VPB S300 VPB S300 VPB S300 Temperatureignung °C 35 / 55 35 / 55 35 / 55 35 / 55 Deklariertes Verbrauchsprofil Brauchwasserberei- tung Effizienzklasse Raumerwärmung, europäisches...
  • Seite 84: Energieeffizienzdaten Für Die Einheit

    ENERGIEEFFIZIENZDATEN FÜR DIE EINHEIT Modell S1155-6 1x230V S1155-12 1x230V Modell Brauchwasserspeicher VPB S300 VPB S300 Temperatureignung °C 35 / 55 35 / 55 Temperaturregler, Klasse Temperaturregler, Beitrag zur Effizienz Mittlerer Saisonwirkungsgrad der Einheit für die 204 / 154 205 / 161 Raumerwärmung, europäisches Durchschnittsklima...
  • Seite 85: Technische Dokumentation

    Deklariertes Verbrauchsprofil Brauchwasserbe- Energieeffizienz Brauchwasserbereitung ƞ reitung Täglicher Energieverbrauch 7,73 Tagesbrennstoffverbrauch elec fuel Jahresenergieverbrauch 1 697 Jahresbrennstoffverbrauch Kontaktinformationen NIBE Energy Systems – Box 14 – Hannabadsvägen 5 – 285 21 Markaryd – Sweden NIBE S1155 Kapitel 13 | Technische Daten...
  • Seite 86 Deklariertes Verbrauchsprofil Brauchwasserbe- Energieeffizienz Brauchwasserbereitung ƞ reitung Täglicher Energieverbrauch 9,62 Tagesbrennstoffverbrauch elec fuel Jahresenergieverbrauch 2 112 Jahresbrennstoffverbrauch Kontaktinformationen NIBE Energy Systems – Box 14 – Hannabadsvägen 5 – 285 21 Markaryd – Sweden Kapitel 13 | Technische Daten NIBE S1155...
  • Seite 87 Deklariertes Verbrauchsprofil Brauchwasserbe- Energieeffizienz Brauchwasserbereitung ƞ reitung Täglicher Energieverbrauch 7,73 Tagesbrennstoffverbrauch elec fuel Jahresenergieverbrauch 1 697 Jahresbrennstoffverbrauch Kontaktinformationen NIBE Energy Systems – Box 14 – Hannabadsvägen 5 – 285 21 Markaryd – Sweden NIBE S1155 Kapitel 13 | Technische Daten...
  • Seite 88 Deklariertes Verbrauchsprofil Brauchwasserbe- Energieeffizienz Brauchwasserbereitung ƞ reitung Täglicher Energieverbrauch 9,62 Tagesbrennstoffverbrauch elec fuel Jahresenergieverbrauch 2 112 Jahresbrennstoffverbrauch Kontaktinformationen NIBE Energy Systems – Box 14 – Hannabadsvägen 5 – 285 21 Markaryd – Sweden Kapitel 13 | Technische Daten NIBE S1155...
  • Seite 89 Deklariertes Verbrauchsprofil Brauchwasserbe- Energieeffizienz Brauchwasserbereitung ƞ reitung Täglicher Energieverbrauch 7,73 Tagesbrennstoffverbrauch elec fuel Jahresenergieverbrauch 1 697 Jahresbrennstoffverbrauch Kontaktinformationen NIBE Energy Systems – Box 14 – Hannabadsvägen 5 – 285 21 Markaryd – Sweden NIBE S1155 Kapitel 13 | Technische Daten...
  • Seite 90 Deklariertes Verbrauchsprofil Brauchwasserbe- Energieeffizienz Brauchwasserbereitung ƞ reitung Täglicher Energieverbrauch 9,62 Tagesbrennstoffverbrauch elec fuel Jahresenergieverbrauch 2 112 Jahresbrennstoffverbrauch Kontaktinformationen NIBE Energy Systems – Box 14 – Hannabadsvägen 5 – 285 21 Markaryd – Sweden Kapitel 13 | Technische Daten NIBE S1155...
  • Seite 91 Deklariertes Verbrauchsprofil Brauchwasserbe- Energieeffizienz Brauchwasserbereitung ƞ reitung Täglicher Energieverbrauch 9,33 Tagesbrennstoffverbrauch elec fuel Jahresenergieverbrauch 2 048 Jahresbrennstoffverbrauch Kontaktinformationen NIBE Energy Systems – Box 14 – Hannabadsvägen 5 – 285 21 Markaryd – Sweden NIBE S1155 Kapitel 13 | Technische Daten...
  • Seite 92 Für Wärmepumpe mit Raumerwärmung und Brauchwasserbereitung Deklariertes Verbrauchsprofil Brauchwasserbe- Energieeffizienz Brauchwasserbereitung ƞ reitung Täglicher Energieverbrauch Tagesbrennstoffverbrauch elec fuel Jahresenergieverbrauch Jahresbrennstoffverbrauch Kontaktinformationen NIBE Energy Systems – Box 14 – Hannabadsvägen 5 – 285 21 Markaryd – Sweden Kapitel 13 | Technische Daten NIBE S1155...
  • Seite 93: Sachregister

    Aufstellung, 6 Allgemeines, 21 Beiliegende Komponenten, 7 Elektrische Zusatzheizung – maximale Leistung, 29 Herausziehen des Kältemoduls, 6 Leistungsstufen der Elektroheizpatrone, 29 Installationsfläche, 6 Umstellen der maximalen Stromleistung, 29 Transport, 6 Elektroeinheiten, 12 Energieeffizienzdaten für das System, 84 NIBE S1155 Sachregister...
  • Seite 94 Service, 62 Servicemaßnahmen Fühlerdaten, 64 Herausziehen des Kältemoduls, 65 Klimatisierungssystem entleeren, 62 Leerung des Wärmequellensystems, 63 Modbus TCP/IP, 67 Starthilfe für Umwälzpumpe, 63 Umschaltventilmotor demontieren, 64 USB-Serviceanschluss, 66 Sicherheitsinformationen Installationskontrolle, 5 Kennzeichnung, 4 Seriennummer, 4 Symbole, 4 Sachregister NIBE S1155...
  • Seite 95: Kontaktinformationen

    SWITZERLAND NIBE Wärmetechnik c/o ait Schweiz AG Industriepark, CH-6246 Altishofen Tel. +41 (0)58 252 21 00 info@nibe.ch nibe.ch Weitere Informationen zu Ländern, die nicht in dieser Liste erscheinen, erhalten Sie von NIBE Sverige oder im Internet unter nibe.eu...
  • Seite 96 WS release date: 2021-12-16 12:19 Publish date: 2022-03-01 08:43 Dieses Dokument ist eine Veröffentlichung von NIBE Energy Systems. Alle Produktabbildungen, Fakten und Daten basieren auf aktuellen Informationen zum Zeitpunkt der Dokumentfreigabe. NIBE Energy Systems behält sich etwaige Daten- oder Druckfehler vor.

Inhaltsverzeichnis