Inhaltszusammenfassung für Viessmann Vitocharge VX3 Backup-Box 3PH A
Seite 1
INSTALLATIONSANLEITUNG / INSTALLATION INSTRUCTIONS Umschalteinrichtung / Automatic Transfer Switch Vitocharge VX3 Backup-Box 3PH TYP A für das dreiphasige Vitocharge-System von Viessmann for the three-phase Vitocharge system of Viessmann D-A-CH...
Seite 2
Seite 2 von 52 Installationsanleitung_10016712_Viessmann_Vitocharge VX3_3PH_V1.0...
HINWEISE ZU DIESER ANLEITUNG Gültigkeitsbereich Diese Anleitung gilt für alle Umschalteinrichtungen mit allpoliger Trennung, gemäß der Typenbezeichnung Viessmann „ Vitocharge VX3 Backup-Box 3PH TYP A” enwitec Artikelnummer 10015794 Viessmann Sachnummer VI7372957 Bitte beachten Sie unbedingt zu dieser Anleitung die entsprechende System-Begleitdokumentation, wie ...
Aufbewahrung Geben Sie diese Anleitung, sowie die entsprechende Begleitdokumentation an den Anlagenbetreiber weiter. Die Dokumente sollten bei Bedarf jederzeit zur Verfügung stehen, insbesondere zur Klärung bei technischen Problemen, für die Rückverfolgbarkeit und zur Bestimmung der Ersatzteile. Verwendete Symbole GEFAHR „Gefahr“ kennzeichnet einen Sicherheitshinweis, dessen Nichtbeachtung unmittelbar zum Tod oder zu schwerer Körperverletzung führt! WARNUNG „Warnung“...
Viessmann Stromspeichersystem „Vitocharge VX3, Typ 6.0A /8.0A“ (nachfolgend als Stromspeichersystem bezeichnet) betrieben werden. Das automatische Umschaltsystem, die verwendeten Komponenten und die elektrische Verdrahtung sind vom Hersteller Viessmann getestet und approbiert. Die Systemdokumentation ist im Downloadbereich der Fa. Viessmann zu fi nden: https://webapps.viessmann.com/vibooks/DE/de...
2.1.4 Zulässige Netzformen (Öff entliches Netz) Allpolige Trennung in der Kundenanlage ist zwingend erforderlich! GEFAHR ACHTUNG: Kein TN-C Netz in der Kundenanlage zulässig! TN(C)-S Netzbetreiber: 4 Adrig (gemeinsamer PE und N) Kundenanlage: 5 Adrig (getrennter PE und N) TN-S Netzbetreiber: 5 Adrig (getrennter PE und N) Kundenanlage: 5 Adrig (getrennter PE und N)
2.1.5 Bemessungsstrom Der Bemessungsstrom I und die maximal zulässige Umgebungstemperatur sind ausschlaggebend für die maximale Erwärmung der Bauteile innerhalb der Umschalteinrichtung. Um keine ungewollten Auslösungen von Leitungsschutzschaltern oder Schäden an den Komponenten der Umschalteinrichtung zu verursachen, sollen diese beiden Parameter in den zulässigen Grenzen bleiben. Es ist bauseits sicher zu stellen, dass der maximal zulässige Dauerbetriebsstrom von 40 A nicht überschritten wird, indem beispielsweise ein 40 A Leitungsschutzschalter oder ein SLS mit 35 A vorgeschaltet wird.
2.1.6 Aufgaben der automatischen Umschalteinrichtung Trennung des Anschlusses X2 (Backup-Verbraucher) allpolig vom Versorgungsnetz bei Netzausfall/Netzstörung • Verbindung des Neutralleiters des Stromspeichersystems bzw. des Anschlusses X2 - „Backup-Verbraucher“ mit dem Schutzerde-Anschluss zur Herstellung der Schutzmaßnahme „Automatische Abschaltung der Stromversorgung im TN- System“...
Sicherheitshinweise Lebensgefahr durch hohe Spannungen! Die Installation und Inbetriebnahme der automatischen Umschalteinrichtung darf nur durch ausgebildete Elektrofachkräfte erfolgen! Die Umschalteinrichtung ist so aufgebaut, dass Leitungsschutzschalter MCBs (= Miniature Circuit Breaker) laienbedienbar sind. GEFAHR Generell darf das Ersatzstromsystem* nicht zur Versorgung von lebenserhaltenden, medizinischen Geräten und Systemen eingesetzt werden! Das Ersatzstromsystem garantiert KEINE unterbrechungsfreie Stromversorgung! * Ersatzstromsystem: bestehend aus der automatischen Umschalteinrichtung in Verbindung mit dem Stromspeichersystem Vitocharge...
MONTAGE DER UMSCHALTEINRICHTUNG Anforderungen an den Montageort GEFAHR Lebensgefahr durch Feuer und Explosion Die Umschalteinrichtung nicht auf brennbaren Untergrund montieren! Die Umschalteinrichtung nicht in Bereichen montieren, in denen sich leicht entfl ammbare Stoff e befi nden! Die Umschalteinrichtung nicht in explosionsgefährdeten Bereichen montieren! ...
Abmessungen und Befestigung Gehäuse-Öff nungen für Befestigung: 4 x Langloch Ø 5.5 Wählen Sie je nach Untergrund eine passende Befestigungsart, z.B. mittels 4 x Spreizdübel S8 und 4 x Spanplatten/ Holzschraube Ø5.5 Seite 16 von 52 Installationsanleitung_10016712_Viessmann_Vitocharge VX3_3PH_V1.0...
Anschluss der Kommunikation Für den Anschluss der Leitungen „Aktivierung Netztrennung“ (X4) und „Erkennung Netzausfall“ (X5) an die Schnittstellen „DIG OUT“ und „DIG IN“ des Stromspeichers Vitocharge VX3 verwenden Sie bitte die im Lieferumfang der Umschalteinrichtung befi ndlichen Buchsensteckklemmen (siehe Positionen O und P im Kapitel 3 Lieferumfang). TEST UND INBETRIEBNAHME Allgemein ELEKTROFACHKRAFT...
Aktivierung der Schutzorgane Messen Sie am Anschluss X4 ob eine niederohmige Verbindung zwischen den Kontakten 1 und 2 vorliegt, um sicherzustellen, dass der NC-Kontakt des Digitalausgangs des Stromspeichersystems geschlossen ist. Stellen Sie sicher, dass am Anschluss X1 Netzspannung anliegt. ...
Um das korrekte Verhalten des Gesamtsystems bei Netzausfall zu einem späteren Zeitpunkt zu überprüfen, muss die Netzspannung allpolig am Netzanschluss (vor dem Viessmann Energiezähler E3100CB) abgeschaltet werden. Das Stromspeichersystem sollte nach ca. 10 Sekunden das Ersatzstromnetz aufgebaut haben und die Ersatzstromverbraucher versorgen.
SPANNUNGSFREISCHALTUNG WARNUNG ELEKTROFACHKRAFT Um die Umschalteinrichtung spannungsfrei zu schalten, gehen Sie bitte wie folgt vor: 1) Klemmleiste X1 (Netzanschluss) spannungsfrei schalten In der Hauptverteilung Sicherungselemente (Leitungsschutzschalter, RCD) für die Leitung, die zum Anschluss X1 der In der Hauptverteilung Sicherungselemente (Leitungsschutzschalter, RCD) für die Leitung, die zum Anschluss X1 der Umschalteinrichtung geführt wird, aussichern, gegen Wiedereinschalten sichern und Spannungsfreiheit an der Klemmleiste X1 Umschalteinrichtung geführt wird, aussichern, gegen Wiedereinschalten sichern und Spannungsfreiheit an der Klemmleiste X1 feststellen!
FEHLERBEHEBUNG Sollte das System eine Störung aufweisen, dann schlagen sie bitte in der Viessmann Herstellerdokumentation zum Stromspeichersystem Vitocharge VX3, Typ 6.0A/8.0A nach. LAGERUNG Anforderungen an den Lagerort: Ort ist trocken, max. rel. Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend): 5-95% Umgebungstemperatur liegt zwischen 0°C und +40°C...
Montage Anleitung VX3 Typ 6.0A und 8.0A (6171301) Planungseinleitung VX3 Typ 6.0A und 8.0A (6177587) ACHTUNG Bitte informieren Sie sich immer aktuell über die neuesten Ausgabestände, sowie über evtl. neue Dokumentationen, welche von Viessmann zum Thema zur Verfügung gestellt werden! Nennspannung [VAC] 230/400...
Drehmomente: BAUTEIL KENNZEICHNUNG BEMERKUNG DREHMOMENT [Nm] Schütz Hauptkontakte Hilfskontakte Schütz Hauptkontakte Hilfskontakte Sicherungsautomaten Buchsensteckklemmen DIG IN / DIG OUT HAFTUNGSAUSSCHLUSS Sämtliche Gewährleistungs- Haftungs- und Schadenersatzansprüche bei Schäden jeglicher Art sind ausgeschlossen, wenn sie auf eine oder mehrere der folgenden Ursachen zurückzuführen sind: ...
10015794 Hersteller: enwitec electronic GmbH & Co. KG Scherrwies 2 84329 Rogglfi ng Beschreibung: Automatische Umschalteinrichtung für Viessmann Vitocharge System auf das sich diese Erklärung bezieht, stimmt mit folgenden Normen oder normativen Dokumenten überein: EN 61439-1 Niederspannungs-Schaltgerätekombinationen EN 61439-2 Energie-Schaltgerätekombinationen EN 61439-3 Installationsverteiler für die Bedienung durch Laien (DBO)
Seite 27
TABLE OF CONTENT NOTES TO THESE INSTRUCTIONS _____________________________________________________ 29 1.1 Domain of validity _________________________________________________________________________________ 29 1.2 Target group _____________________________________________________________________________________ 29 1.3 Retention _______________________________________________________________________________________ 30 1.4 Symbols used ____________________________________________________________________________________ 30 1.5 Terms used ______________________________________________________________________________________ 30 1.5.1 Island operating system _____________________________________________________________________ 30 1.5.2 Island operation ___________________________________________________________________________ 30 1.5.3...
Seite 28
DISPOSAL _______________________________________________________________________ 47 TECHNICAL DATA __________________________________________________________________ 48 DISCLAIMER ______________________________________________________________________ 49 EC DECLARATION OF CONFORMITY ___________________________________________________ 50 Page 28 of 52 Installationsanleitung_10016712_Viessmann_Vitocharge VX3_3PH_V1.0...
NOTES TO THESE INSTRUCTIONS Domain of validity These instructions are valid for all Automatic Transfer Switches with all-pole disconnection, in accordance with the type designation Viessmann „ Vitocharge VX3 Backup-Box 3PH TYP A” enwitec product number 10015794 Viessmann product number...
Retention Pass on these instructions, as well as the corresponding accompanying documentation, to the plant operator. The documents should be available at any time if required, especially for clarifi cation in case of technical problems, for traceability and for determining spare parts. Symbols used DANGER „Danger“...
2.1.1 System releases The Automatic Transfer Switch „Vitocharge VX3 Backup-Box 3PH TYP A“ may only be operated in the confi guration with the Viessmann power storage system „Vitocharge VX3, Type 6.0A/8.0A“ (hereinafter referred to as power storage system). The automatic switching system, the components used and the electrical wiring have been tested and certifi ed by the manufacturer Viessmann.
2.1.4 Grid confi guration and consumer distribution All-pole disconnection in the customer system is essential! DANGER ATTENTION: No TN-C grid allowed in the customer system! TN(C)-S Grid operator: 4 wire (joint PE and N) Customer system: 5 wire (separate PE and N) ...
2.1.5 Rated current The rated current I and the maximum authorised ambient temperature are crucial in terms of the maximum heating of the components inside the Automatic Transfer Switch. In order to prevent the unintentional triggering of circuit breakers or causing damage to the components of the Automatic Transfer Switch, these two parameters must remain within their authorised range.
2.1.6 Tasks of the Automatic Transfer Switch Disconnection of connection X2 (backup consumers) at all poles from the supply grid in the event of mains failure/mains malfunction. • Connection of the neutral conductor of the power storage system or of the connection X2 - „backup consumers“ with the protective earth connection to establish the protective measure „Automatic disconnection of the power supply in the TN system“.
Safety information Risk of death due to high voltage! The installation and commissioning of the Automatic Transfer Switch may only be performed by trained and certifi ed electricians! The Automatic Transfer Switch is constructed in such a way that MCBs (= Miniature Circuit Breaker) are user-friendly.
SCOPE OF DELIVERY O / P Position Amount Designation Automatic Transfer Switch Cable gland M40 x 1,5 (clamping range Ø 16 – 28) Cable gland M32 x 1.5 (clamping range Ø 13 - 21mm) Cable gland M20 x 1,5 (clamping range Ø 6 – 13mm) Cable gland M16 x 1,5 (clamping range Ø...
MOUNTING THE AUTOMATIC TRANSFER SWITCH Requirements for the installation site DANGER Danger to life due to fi re and explosion Do not mount the Automatic Transfer Switch on a fl ammable surface! Do not install the Automatic Transfer Switch in areas containing highly fl ammable substances! ...
Dimensions and mounting Enclosure openings for fastening: 4 x oblong hole Ø 5.5 Choose a suitable fi xing method depending on the surface, e.g. using 4 x S8 expansion dowels and 4 x chipboard/wood screw Ø5.5 Page 40 of 52 Installationsanleitung_10016712_Viessmann_Vitocharge VX3_3PH_V1.0...
Clamping range Only spring-loaded terminals are installed! (WAGO Cage Clamp®) TERMINAL BLOCK STRANDS/WIRE TYPE MAX. CROSS-SECTION STRIPPING LENGTH WIRE END SLEEVE [mm²] [mm] X1/X2 solid / stranded 18 - 20 fi ne stranded 18 - 20 fi ne stranded 18 - 20 X4/X5 solid...
Connecting the communication To connect the „Activation grid disconnection“ (X4) and „Detection power failure“ (X5) cables to the „DIG OUT“ and „DIG IN“ interfaces of the Vitocharge VX3 power storage, please use the plug-in terminals included in the scope of delivery of the Automatic Transfer Switch (see positions O and P in chapter 3 - Scope of delivery).
Activation of the protective organs control circuit Measure whether there is a low-impedance connection between contacts 1 and 2 at connection X4 to ensure that the NC- contact of the digital output of the power storage system is closed. ...
In order to check the correct behaviour of the entire system in the event of a mains failure at a later time, all poles of the mains voltage must be switched off at the mains connection (before the Viessmann E3100CB energy meter).
DISCONNECTIONG THE ATOMATIC TRANSFER SWITCH FROM THE MAINS QUALIFIED WARNING ELECTRICIAN To switch the Automatic Transfer Switch voltage-free, please proceed as follows: 1) Switch terminal block X1 (mains connection) voltage-free Switch off the safety elements (RCDs, MCCBs) in the main distribution for the cable that leads to the connection X1 of the Switch off the safety elements (RCDs, MCCBs) in the main distribution for the cable that leads to the connection X1 of the Automatic Transfer Switch.
TROUBLESHOOTING If the system is malfunctioning, please refer to the Viessmann manufacturer documentation for the Vitocharge VX3 power storage system, Type 6.0A/8.0A. STORAGE Requirements regarding the storage location: Location must be dry, max. rel. humidity (non-condensing): 5-95% The ambient temperature lies between 0°C and +40°C...
Please always keep up to date with the latest versions and any new documentation provided by Viessmann on the subject! Rated Voltage [VAC] 230/400 Rated frequency [Hz] Authorised power storage systems Viessmann Vitocharge VX3 Type 6.0A/8.0A Permissable grid structure TN-C-S/TN-S/TT Overvoltage category (EN 60664-1) III (U = 4kV) Max. prospective*...
Tightening torques: COMPONENT MARKING COMMENT TORQUE [Nm] Contactor Main contacts Auxiliary contacts Contactor Main contacts Auxiliary contacts Circuit breaker Plug-in terminal DIG IN / DIG OUT DISCLAIMER All warranty, liability and compensation claims for damage of any kind are excluded if they are attributable to one or more of the following causes: ...
GmbH & Co. KG Scherrwies 2 84329 Rogglfi ng description: Automatic Transfer Switch for the Viessmann Vitocharge System and is in accordance with the provisions of the following EC-directives: EN 61439-1 Low-voltage switchgear and controlgear assemblies EN 61439-2...
Seite 51
Skizze und Notizen / Sketch and notes Installationsanleitung_10016712_Viessmann_Vitocharge VX3_3PH_V1.0 Seite 51 von 52...