Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Puesta En Funcionamiento - Kärcher CS 400/36 Battery Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CS 400/36 Battery:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Puesta en funcionamiento

Llene el tanque de aceite de la cadena
1. Si es necesario, limpie el área alrededor de la boca
de llenado de serrín y suciedad.
2. Retire la tapa del tanque de aceite de la cadena.
Figura G
3. Llene lentamente el aceite de la cadena en el tan-
que.
Figura H
4. Si es necesario, absorba el aceite de la cadena de-
rramado con un paño.
5. Cierre el depósito de aceite de la cadena con la ta-
pa.
Verifique la tensión de la cadena
PRECAUCIÓN
Cadena afilada
Cortes
Use guantes de protección cuando trabaje en la cade-
na.
1. Retire el protector de la cadena.
Figura I
2. Tire con cuidado de la cadena.
Figura J
La distancia entre el riel guía y la cadena debe ser
de ca. 6,5 mm.
3. Si es necesario, ajuste la tensión de la cadena (ver
capítulo Ajuste de la tensión de la cadena.).
Montaje de la batería
1. Introduzca la batería en el alojamiento del equipo
hasta que encaje de manera audible.
Figura K
Servicio
Manejo básico
1. Inspeccione el árbol y las ramas en busca de, por
ejemplo, podredumbre.
2. Retire el protector de la cadena.
3. Sostenga el equipo con ambas manos.
Conexión del equipo
1. Tire del protector para manos/palanca de freno de la
cadena en dirección a la empuñadura.
Figura L
Se suelta el freno de la cadena.
2. Pulse la tecla de desbloqueo del interruptor del
equipo.
Figura M
3. Pulse el interruptor del equipo.
El equipo se pone en marcha.
Interrupción del servicio
1. Suelte el interruptor del equipo.
El equipo se detiene.
2. Tire del protector para manos/palanca de freno de la
cadena en dirección al riel guía.
Figura N
Se detecta el freno de la cadena y la cadena de la
sierra se bloquea.
3. Retire la batería del equipo (véase el capítulo Reti-
rada de la batería).
Técnicas de trabajo
PELIGRO
Movimientos incontrolados de la motosierra
Peligro de muerte por cortes
Planifique el corte antes de cortar y analice los riesgos.
Siempre sostenga la motosierra firmemente con ambas
manos.
 No guíe la motosierra en el eje del cuerpo.
Figura O
 Maneje la motosierra de tal forma que ninguna parte
del cuerpo entre dentro del área de movimiento de
la cuchilla.
 Mantenga la mayor distancia posible al material que
se sierra.
 Nunca trabaje en una escalera o de pie en un árbol.
 Nunca trabaje en lugares inestables.
PELIGRO
Movimientos incontrolados de la motosierra
Peligro de muerte por cortes
Planifique el corte antes de cortar y analice los riesgos.
Siempre sostenga la motosierra firmemente con ambas
manos.
El tirón/contragolpe es un efecto que ocurre en principio
en la dirección opuesta a la dirección de funcionamiento
de la cadena sobre el material que se sierra.
Figura P
Tirón
1
Contragolpe
2
Al cortar con la parte inferior del riel de guía, si la cade-
na de la sierra se atasca o golpea un objeto sólido en la
madera, la motosierra puede tirar bruscamente hacia el
objeto que se sierra.
 Para evitar el tirón, siempre coloque el tope de la
garra de forma segura.
Al cortar con la parte superior del riel de guía, si la ca-
dena de la sierra se atasca o golpea un objeto sólido en
la madera, la motosierra puede golpear al usuario.
 Para evitar un golpe de contragolpe:
 No atasque la parte superior del riel de guía.
 No gire el riel guía durante el corte.
PELIGRO
Movimientos incontrolados de la motosierra
Peligro de muerte por cortes
Planifique el corte antes de cortar y analice los riesgos.
Siempre sostenga la motosierra firmemente con ambas
manos.
Un contragolpe implica que la motosierra se lanza re-
pentina e incontrolablemente en la dirección del usua-
rio.
Se produce un contragolpe cuando, por ejemplo, la ca-
dena de la sierra en la parte superior de la punta del riel
de la sierra se topa con un obstáculo accidentalmente o
queda atrapada.
Figura Q
 Sujete siempre la motosierra para que puedan re-
sistir las fuerzas del contragolpe. No suelte la moto-
sierra.
 Cuando corte, no se doble demasiado hacia adelan-
te.
Español
Posición de trabajo
Tirón/contragolpe
Contragolpe
69

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltsverzeichnis