Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Notice de montage
Installation instructions
f
g
Manual de instalación
Istruzioni di montaggio
e
i
Montage-instructies
Montageanleitung
n
d
f
!
g
e
i
n
d
DES730O

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kinedo Horizon R90

  • Seite 1 Notice de montage Installation instructions Manual de instalación Istruzioni di montaggio Montage-instructies Montageanleitung DES730O...
  • Seite 2 DES730O...
  • Seite 3 DES730O...
  • Seite 4 DES730O...
  • Seite 5 DES730O CHE02 RON51 EQU24 Ø4 VIS210 BOND16 ENT19 VIS10 CAP07 J446 FLEX05 VIS200 ECR09 VIS195 EQU50 X2 AF VIS09 ECR14 ECR31 Les quantités données sont les quantités utiles au montage. Les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires. The quantities given are what are required for the installation. There may be some surplus parts in the package provided.
  • Seite 6 DES730O Lg=1983mm J522 S0906 CAC20 KIT76 AI067 JOI145 PPL581/582 BOU37 PFL42 ECR46 ECRORD TOL28 KIT89 JOI16 SUP54 VIS159 ENT12 Les quantités données sont les quantités utiles au montage. Les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires. The quantities given are what are required for the installation. There may be some surplus parts in the package provided.
  • Seite 7 DES730O PPL756 KIT46 KIT85 VER2161 CAP06 PPL550 PPL758 Ø3,5 VIS22 BUT22 PPL520 TOL12 JOI178 JOI330 Les quantités données sont les quantités utiles au montage. Les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires. The quantities given are what are required for the installation. There may be some surplus parts in the package provided.
  • Seite 8 DES730O f Matériel nécessaire g ools required eHerramientas necesarias iMateriale necessario nBenodigd gereedschap dBenötigte Werkzeuge 7 mm 8 mm 3 mm...
  • Seite 9 DES730O...
  • Seite 10 DES730O...
  • Seite 11 DES730O Ø6 mm...
  • Seite 12 DES730O...
  • Seite 13 DES730O Sol rigide indispensable. The underlying surface must be perfectly rigid Suelo rígido imprescindible Indispensabile un suolo rigido Een niet-buigzame vloer is vereist Fester Boden (unbedingt erforderlich) NE PAS METTRE DE COLLE ENTRE LE JOINT DE BONDE ET LE RECEVEUR. DO NOT PUT GLUE BETWEEN THE WASTE TRAP SEAL AND THE TRAY.
  • Seite 14 DES730O...
  • Seite 15 DES730O LAISSER UN JEU ENTRE LA VIS ET LE VERRE. LEAVE SOME PLAY FOR ADJUSTEMENT. DEJE UN ESPACIO ENTRE EL TORNILLO Y EL CRISTAL. LASCIARE UNO SPAZIO TRA LA VITE E IL VETRO. EEN DEETJE SPELLING LATEN TUSSEN DE SCHROEF EN HET GLAS. LASSEN SIE EINEN SPALT ZWISCHEN DER SCHRAUBE UND DEM GLAS.
  • Seite 16 DES730O NE PAS SERRER. DO NOT OVERTIGHTEN. NO APRIETE. NON SERRARE. NIET VASTSTCHROEVEN. NICHT FESTZIEHEN.
  • Seite 17 DES730O...
  • Seite 18 DES730O...
  • Seite 19 DES730O...
  • Seite 20 DES730O...
  • Seite 21 DES730O Sérigraphie à l'extérieur. Screen printing on the outside. Impresión en el fuera. Serigrafia esterna Glas-print aan buitenzijde. Siebdruck außen NE PAS SERRER. DO NOT OVERTIGHTEN. NO APRIETE. NON SERRARE. NIET VASTSCHROEVEN. NICHT FESTZIEHEN.
  • Seite 22 DES730O NE PAS SERRER. DO NOT OVERTIGHTEN. NO APRIETE. NON SERRARE. NIET VASTSTCHROEVEN. NICHT FESTZIEHEN. CONNECTER L'ARRIVÉE D'EAU ET LA LIAISON EQUIPOTENTIELLE. CONNECT THE WATER SUPPLY AND CHECK FOR LEAKS AT THIS POINT AND CONNECT EARTH CONNECTOR. CONECTE LA ENTRADA DE AGUA Y LA CONEXIÓN EQUIPOTENCIAL.
  • Seite 23 DES730O NE PAS SERRER. DO NOT OVERTIGHTEN. NO APRIETE. NON SERRARE. NIET VASTSTCHROEVEN. NICHT FESTZIEHEN. Alignés. Align. Alineados. Allineate. Op 1 lijn. Ausgerichtet. NE PAS SERRER. DO NOT OVERTIGHTEN. NO APRIETE. NON SERRARE. NIET VASTSTCHROEVEN. NICHT FESTZIEHEN.
  • Seite 24 DES730O...
  • Seite 25 DES730O Sérigraphie à l'intérieur. Screen printing on the inside. Impresión en el interior. Serigrafia esterna. Bedrukking aan de binnenzijde. Siebdruck außen. Perçage en haut. Drill hole on top. Perforacione en la parte superior. Foro in alto. Gaatje bovenaan. Oben bohren. NE PAS SERRER.
  • Seite 26 DES730O...
  • Seite 27 DES730O Sérigraphie à l'intérieur. Screen printing on the inside. Impresión en el interior. Serigrafia esterna. Bedrukking aan de binnenzijde. Siebdruck außen. Perçage en haut. Drill hole on top. Perforacione en la parte superior. Foro in alto. Gaatje bovenaan. Oben bohren. NE PAS SERRER.
  • Seite 28 DES730O Gabarit de positionnement. Template for the correct positioning. Plantilla de posicionamiento. Profilo limite di posizionamento. Model voor positionering. Ø8 mm Positionierungsschablone. Assurez-vous que le verre soit bien en appui dans le fond du receveur avant de percer. Ensure glass panels are fully home before drilling. Asegúrese de que el vidrio esté...
  • Seite 29 DES730O BP BZ...
  • Seite 30 DES730O...
  • Seite 31 DES730O...
  • Seite 32 DES730O...
  • Seite 33 DES730O Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Innendusche Innenraum der Kabine...
  • Seite 34 DES730O...
  • Seite 35 DES730O Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Innendusche Innenraum der Kabine...
  • Seite 36 DES730O Voir notice concernée See installation instructions required Ver manual adecuado Vedere manuale appropriato Zie de bijbehorende montagehandleiding Siehe betreffende Anleitung...
  • Seite 37 DES730O...
  • Seite 38 DES730O Vérifier l'aplomb de la cabine Check that the cubicle is level Compruebe la seguridad de la cabina Verificare che la cabina sia in bolla Controleer of de cabine waterpas staat Ausrichtung der Kabine prüfen Serrer Tighten Apriete Serrare Vastdraaien Festziehen Serrer Serrer...
  • Seite 39 DES730O Vous pouvez réduire l'écart entre les portes en ajustant le cintre (F) You can reduce the distance between the doors by adjusting the handlebars.(F) Puede reducir la distancia entre las puertas ajustando el manillar. (F) È possibile ridurre la distanza tra le portiere regolando il manubrio.(F) U kunt de afstand tussen...
  • Seite 40 DES730O Ajuster Adjust Ajustar Regolare Afstellen Ausrichten...
  • Seite 41 DES730O...
  • Seite 42 DES730O Placer les 4 supports d'étagère aux hauteurs désirees. Place the adjustable shelves at the desired height. Posición estantes a la altura deseada. Posizionare i 4 supporti per ripiani alle altezze desiderate. Plaats de 4 flaconhouders op de gewenste hoogte. Stellen Sie die 4 Regalbodenträger auf die gewünschte Höhe.
  • Seite 43 DES730O POSER (BQ) SUR LES VIS, PUIS SERRER. FIX (BQ) OVER THE SCREWS THEN TIGHTEN. APOYE (BQ) SOBRE LOS TORNILLOS Y APRIETE. POSIZIONARE (BQ) SULLE VITI E SERRARE. PLAATS (BQ) OP DE SCHROEVEN EN SCHROEF DAARNA VAST. (BQ) AUF DIE SCHRAUBEN SETZEN UND FESTZIEHEN.
  • Seite 44 DES730O...
  • Seite 45 DES730O Sérigraphie à l'intérieur Screen printing on the inside Impresión en el interior Serigrafia interna Bedrukking aan de binnenzijde Siebdruck innen...
  • Seite 46 DES730O...
  • Seite 47 DES730O...
  • Seite 48 DES730O SERVICE HELPLINES ASSISTENZA POST-VENDITA SERVICIO POSTVENTA FRANCE SCHWEIZ 02 40 21 29 45 (01) 748 17 44 ESPANA 020 8842 0033 93 544 60 76 IRELAND NEDERLAND 04697 33102 +31 475 487 100 DEUTSCHLAND BELGIË +49 (0) 6074 / 30928 0 +31 475 487 100 ITALIA BELGIQUE...