Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Kinemagic Royal+:

Werbung

 Notice de montage
 Installation instructions
 Manual de instalación
 Istruzioni di montaggio
 Montage-instructies
 Montageanleitung
Attention aux étapes :
f
!
Check installation steps :
g
Atención a los pasos :
e
Attenzione ai passi :
i
Aandacht voor de stappen :
n
Achtung vor den Schritten :
d
DES1296NG-D
11
P.
2 -

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kinedo Kinemagic Royal+

  • Seite 1 DES1296NG-D  Notice de montage  Installation instructions  Manual de instalación  Istruzioni di montaggio  Montage-instructies  Montageanleitung Attention aux étapes : Check installation steps : Atención a los pasos :  11 Attenzione ai passi : Aandacht voor de stappen : Achtung vor den Schritten :...
  • Seite 2 DES1296NG-D D’éventuelles irrégularités de surface sur le dessous de votre receveur n’empêchent pas une installation conforme aux préconisations de pose. La colle (polyuréthane ou MS polymère) comblera facilement ces manques lors du collage. Any surface irregularities on the underside of the shower tray have no influence on the installation according to the installation recommendations.
  • Seite 3 DES1296NG-D 30mm à 120mm (haute 200mm) 5mm à 355mm* 30mm à 200mm* Côté gauche et droit cumulés ne peuvent pas excéder 385 mm Left and right sides summed must not exceed 385 mm Las cuotas agregadas izquierda y derecha no pueden superar 385 mm Sinistra e destra combinati non possono superare 385 mm De linker- en rechterzijde mogen samen niet groter zijn dan 385 mm Links und rechts dûrfen es zusammen nicht mehr als 385 mm sein...
  • Seite 4 DES1296NG-D Pose de receveur avec pieds Laying the tray with adjustable feet Instalación del plato con pies Posa del piatto con piedi Montage van douchebak op poten Installation der duschwanne mit Füßen Colle polyuréthane 150mm 180mm Polyurethane adhesive Pegamento de poliuretano Adesivo poliuretanico Polyurethaan kit Polyurethan-klebstoff...
  • Seite 5 DES1296NG-D Vérifier que tous les pieds soient bien en contact avec le receveur Check that all feet are in contact with the shower tray Compruebe que todos los pies están en contacto con el plato de ducha Controllare che tutti i piedi sono in contatto con il piatto doccia Controleer of alle voeten in contact staan met de douchebak Prüfen, ob alle Füße sind in Kontakt mit der Duschwanne Tracer la position de la bonde...
  • Seite 6 DES1296NG-D...
  • Seite 7 DES1296NG-D f Tracer g Mark e Marcar i Tracciare n Markeer d Zeichnen DES1228NG-C...
  • Seite 8 DES1296NG-D...
  • Seite 9 DES1296NG-D Ø6mm Ø 6 mm...
  • Seite 10 DES1296NG-D Ø 6 mm...
  • Seite 11 DES1296NG-D SERENITE+ SERENITE DESIGN LOCATIF DES1215NG-E Montage siège, voir notice concernée, sinon poursuivez le montage. Seat installation, see manual concerned, otherwise continue the assembly. Montaje de la asiento, ver manual adecuado, si no persiga el montaje. Montaggio del sedile, vedere manuale appropriato, se no seguite il montaggio. Zie voor de montage van het zitje de bijbehorende montage-instructies, anders verder bewerken.
  • Seite 12 DES1296NG-D Lg 711mm...
  • Seite 13 DES1296NG-D...
  • Seite 14 DES1296NG-D...
  • Seite 15 DES1296NG-D Ø6mm AS/AT AS/AT...
  • Seite 16 DES1296NG-D...
  • Seite 17 DES1296NG-D f Attention au sens g Attention to the direction e Atención a la dirección i Attenzione alla direzione n Let op het gevoel Richtung beachten...
  • Seite 18 DES1296NG-D f Attention au sens g Attention to the direction e Atención a la dirección i Attenzione alla direzione n Let op het gevoel Richtung beachten f Intérieur douche g Inside shower e Interior ducha i Doccia interni n Binnen douche d Innenraum der Kabine...
  • Seite 19 DES1296NG-D Lg 1972mm f Intérieur douche g Inside shower e Interior ducha i Doccia interni n Binnen douche d Innenraum der Kabine...
  • Seite 20 DES1296NG-D...
  • Seite 21 DES1296NG-D Lg 709mm Serrer Tighten Apriete Serrare Festziehen Aandraaien Lg 709mm...
  • Seite 22 DES1296NG-D SERENITE+ SERENITE DESIGN LOCATIF DES1198NG-F Selon votre version et l'implantation que vous avez choisi, voir la notice concernée si nécessaire, sinon poursuivez le montage. Depending on your version and the installation you have choosen. Please see the relevant installation manual pages before you proceed with the assembly. Según el modelo y configuración del producto eligido, seguir con el manual que corresponda.
  • Seite 23 DES1296NG-D Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren...
  • Seite 24 DES1296NG-D Version ANGLE CORNER version Versión entre 2 paredes Versione ANGOLO HOEK uitvoering ECKVERSION Version NICHE RECESS version Versión entre 3 paredes Versione NICCHIA NIS uitvoering NISCHENVERSION DES1216G-D...
  • Seite 25 DES1296NG-D Lg 1971mm Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren Lg 1971mm...
  • Seite 26 DES1296NG-D Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenraum der Kabine...
  • Seite 27 DES1296NG-D Retirer Remove Quitar Togliere Verwijderen Entfernen Vue de derrière Back view Vista trasera Vista posteriore Zicht naar achteren Rückansicht...
  • Seite 28 DES1296NG-D Ne pas verrouiller Do not block No bloquear Non bloccare Blokkeer niet Nicht blockieren Lg 709mm Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenraum der Kabine...
  • Seite 29 DES1296NG-D Serrer Tighten Apriete Serrare Festziehen Aandraaien Vue de dessus Top view Vista superior Vista dall'alto Bovenaanzicht Ansicht von oben...
  • Seite 30 DES1296NG-D...
  • Seite 31 DES1296NG-D Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenraum der Kabine Ø3mm Ø3mm...
  • Seite 32 DES1296NG-D Vérifier l'aplomb de la cabine, puis verrouiller Ensure level then block Verificar la verticalidad de la cabina, y bloquear Assicurarsi che la doccia è di livello, e bloccare Page suivante Controleer of de Next page douchecabine goed recht Página siguiente staat, en blokkeer Pagina seguente Prüfen, ob die Kabine...
  • Seite 33 DES1296NG-D...
  • Seite 34 DES1296NG-D DES1200G-F Montage poignée, voir notice concernée Handle installation, see note concerned Montaje de la asa, ver manual adecuado Montaggio della maniglia, vedere manuale appropriato Zie voor de montage van de greep de bijbehorende montage-instructies Montage des Handgriffs siehe entsprechende Anleitung...
  • Seite 35 DES1296NG-D...
  • Seite 36 DES1296NG-D Intérieur Inside Interior Interno Binnenkant Innen Intérieur Inside Interior Interno Binnenkant Innen Extérieur Outside Exterior Esterno Buitenkant Außen Extérieur Outside Exterior Esterno Buitenkant Außen...
  • Seite 37 DES1296NG-D...
  • Seite 38 DES1296NG-D Intérieur Inside Interior Interno Binnenkant Innen Extérieur Outside Exterior Esterno Buitenkant Außen...
  • Seite 39 DES1296NG-D DES1201NG-G...
  • Seite 40 DES1296NG-D...
  • Seite 41 DES1296NG-D...
  • Seite 42 DES1296NG-D...
  • Seite 43 DES1296NG-D...
  • Seite 44 DES1296NG-D...
  • Seite 45 DES1296NG-D Retirer l'adhésif Remove adhesive Quitar el adhesivo Rimuovere il adesivo Lijm verwijderen Klebstoff entfernen Retirer l'adhésif Remove adhesive Quitar el adhesivo Rimuovere il adesivo Lijm verwijderen Klebstoff entfernen...
  • Seite 46 DES1296NG-D VI/VJ VI/VJ VI/VJ VI/VJ...
  • Seite 47 DES1296NG-D L1 / L2 L1 / L2...
  • Seite 48 DES1296NG-D...
  • Seite 49 DES1296NG-D Retirer l'adhésif Remove adhesive Retirer l'adhésif Remove adhesive Quitar el adhesivo Rimuovere il adesivo Quitar el adhesivo Rimuovere il adesivo Retirer l'adhésif Lijm verwijderen Klebstoff entfernen Lijm verwijderen Klebstoff entfernen Remove adhesive Quitar el adhesivo Rimuovere il adesivo Lijm verwijderen Klebstoff entfernen...
  • Seite 50 DES1296NG-D...
  • Seite 51 DES1296NG-D...
  • Seite 52 DES1296NG-D Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenraum der Kabine...
  • Seite 53 DES1296NG-D...
  • Seite 54 DES1296NG-D...
  • Seite 55 DES1296NG-D DES1222G-E...
  • Seite 56 DES1296NG-D...
  • Seite 57 DES1296NG-D Pensez à l'emplacement de votre mitigeur. Découpez pour le passage de vos flexibles d'alimentation Think the location of your faucet. Cut for passage of your flexible No se olvide de las perforaciones para la grifería. Cortar para la ubicación de su grifo Fori di passaggio della rubinetteria.
  • Seite 58 DES1296NG-D f Intérieur douche g Inside shower e Interior ducha i Doccia interni n Binnen douche d Innenraum der Kabine f Intérieur douche g Inside shower e Interior ducha i Doccia interni n Binnen douche d Innenraum der Kabine...
  • Seite 59 DES1296NG-D Lg 1231mm f Intérieur douche g Inside shower e Interior ducha i Doccia interni n Binnen douche d Innenraum der Kabine...
  • Seite 60 DES1296NG-D L7-5mm L8-5mm Retirer l'adhésif Remove adhesive Quitar el adhesivo Rimuovere il adesivo FD/FE Lijm verwijderen Klebstoff entfernen...
  • Seite 61 DES1296NG-D Lg 890mm...
  • Seite 62 DES1296NG-D Lg 1805mm...
  • Seite 63 DES1296NG-D X < Y X = Y X > Y...
  • Seite 64 DES1296NG-D...
  • Seite 65 DES1296NG-D Lg 1230mm Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenraum der Kabine...
  • Seite 66 DES1296NG-D...
  • Seite 67 DES1296NG-D...
  • Seite 68 DES1296NG-D Ø6mm DES1223B...
  • Seite 69 DES1296NG-D VERSION SANS MITIGEUR VERSION MECA VERSION THERMO...
  • Seite 70 DES1296NG-D...