Seite 1
NOTICE DE MONTAGE INSTALLATION INSTRUCTIONS ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MANUAL DE INSTALACION INSTALLATIE VOORSCHRIFTEN INSTALLATIONSANLEITUNG DES1174E...
Seite 4
DES1174E Outillage nécessaire Tools required Equipamiento necesario Attrezzatura necessaria Benodigde gereedschap Erfoderliche Werkzeuge Lame carbure Carbide blade Hoja de carburo Lama carburo Hardmetalen blad COLLE POLYURETHANE OU MS POLYMERE Hartmetallsägeblatt POLYURETHANE ADHESIVE OR MS POLYMER PEGAMENTO POLIURETANO O POLÍMERO MS COLLA POLIURETANO O MS POLIMERO LIJM POLYURETHAAN OF MS POLYMEER POLYURETHAN-KLEBSTOFF ODER MS-POLYMERE...
Seite 6
DES1174E Le montage du produit se réalise en 4 étapes: There are four steps in the installation: La instalación del producto se realiza en 4 etapas: Il montaggio si realizza in 4 passaggi: Het product is te monteren in 4 stappen: Die Montage wird in 4 Stufen ausgeführt: Pose du PFL78 A : Page Install PFL78 A : Page...
Seite 7
DES1174E Exemple 1/Example 1/Ejemplo 1 Esempio 1/Voorbeeld 1/Beispiel 1 Pages Pages → Páginas Pagine Pagina Seiten Exemple 2/Example 2/Ejemplo 2 Esempio 2/Voorbeeld 2/Beispiel 2 Pages Pages → Páginas Pagine Pagina Seiten Exemple 3/Example 3/Ejemplo 3 Esempio 3/Voorbeeld 3/Beispiel 3 Pages Pages →...
Seite 8
DES1174E Exemple 1 Example 1 Ejemplo 1 Esempio 1 Voorbeeld 1 Beispiel 1...
Seite 9
DES1174E Pour un montage à l'italienne ou sur un receveur déjà en place, vous devez couper votre PFL78 A comme ci-dessous. To install in a wetroom or on a previously installed shower tray, please cut the PFL78 A as shown below. Para una instalación a ras de suelo o sobre un plato ya instalado, recortar el PFL78 A como indicado abajo.
Seite 12
DES1174E Maintenir avec du ruban adhésif Hold with adhesive tape Mantener con cinta adhesiva Tenere con un pò di nastro adesivo Vastzetten met zelfklevende tape Silikonnieren Sie den Rand der Duschwanne...
Seite 13
DES1174E Une fois que vous vous êtes assuré du bon positionnement du PFL78 A , retirer la languette intérieure sur tout le pourtour du receveur. Once you are satisfied with the position of the PFL78, remove the protective strip around the edges of the tray.
Seite 14
DES1174E Exemple 2 Example 2 Ejemplo 2 Esempio 2 Voorbeeld 2 Beispiel 2...
Seite 15
DES1174E Pour un montage à l'italienne ou sur un receveur déjà en place, vous devez couper votre PFL78 A comme ci-dessous. To install in a wetroom or on a previously installed shower tray, please cut the PFL78 A as shown below. Para una instalación a ras de suelo o sobre un plato ya instalado, recortar el PFL78 A como indicado abajo.
Seite 19
DES1174E Maintenir avec du ruban adhésif Hold with adhesive tape Mantener con cinta adhesiva Tenere con un pò di nastro adesivo Vastzetten met zelfklevende tape Silikonnieren Sie den Rand der Duschwanne...
Seite 20
DES1174E Une fois que vous vous êtes assuré du bon positionnement du PFL78 A , retirer la languette intérieure sur tout le pourtour du receveur. Once you are satisfied with the position of the PFL78, remove the protective strip around the edges of the tray.
Seite 21
DES1174E Exemple 3 Example 3 Ejemplo 3 Esempio 3 Voorbeeld 3 Beispiel 3...
Seite 22
DES1174E Pour un montage à l'italienne ou sur un receveur déjà en place, vous devez couper votre PFL78 A comme ci-dessous. To install in a wetroom or on a previously installed shower tray, please cut the PFL78 A as shown below. Para una instalación a ras de suelo o sobre un plato ya instalado, recortar el PFL78 A como indicado abajo.
Seite 26
DES1174E Maintenir avec du ruban adhésif Hold with adhesive tape Mantener con cinta adhesiva Tenere con un pò di nastro adesivo Vastzetten met zelfklevende tape Silikonnieren Sie den Rand der Duschwanne...
Seite 27
DES1174E Une fois que vous vous êtes assuré du bon positionnement du PFL78 A , retirer la languette intérieure sur tout le pourtour du receveur. Once you are satisfied with the position of the PFL78, remove the protective strip around the edges of the tray.
Seite 28
DES1174E Les positions et dimensions des profilés et panneaux doivent être ajustés en fonction de la configuration du montage final souhaité. Please adjust the positions and dimensions of the panels and profiles as necessary, depending on the desired final assembly. La disposición y medidas de los perfiles y paneles deben ajustarse en función de la configuración final deseada.
Seite 29
DES1174E Exemple 1/Example 1/Ejemplo 1 Esempio 1/Voorbeeld 1/Beispiel 1 Pages Pages Páginas Pagine Pagina Seiten Exemple 2/Example 2/Ejemplo 2 Esempio 2/Voorbeeld 2/Beispiel 2 Pages Pages Páginas Pagine Pagina Seiten Exemple 3/Example 3/Ejemplo 3 Esempio 3/Voorbeeld 3/Beispiel 3 Pages Pages Páginas Pagine Pagina Seiten...
DES1174E Exemple 1/Example 1/Ejemplo 1 Esempio 1/Voorbeeld 1/Beispiel 1 Page Page Page Page Página Página Pagina Pagina Pagina Pagina Seite Seite X7 + 48mm...
DES1174E Exemple 2/Example 2/Ejemplo 2 Esempio 2/Voorbeeld 2/Beispiel 2 Page Page Page Page Page Page Página Página Página Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Seite Seite Seite X9 + 43mm X10 + 48mm Page Page Página Pagina Pagina Seite...
DES1174E Exemple 3/Example 3/Ejemplo 3 Esempio 3/Voorbeeld 3/Beispiel 3 Page Page Page Page Página Página Pagina Pagina Pagina Pagina Seite Seite X12 + 43mm Page Page Page Page Página Página Pagina Pagina Pagina Pagina Seite Seite...
Seite 33
DES1174E Si votre mur ne permet pas de coller vos PFL80 C , vous avez la possibilité de les visser. If your wall is not suited to adhesive tape, you can screw the PFL80 C to the wall. Si le es imposible utilizar pegamento para fijar los PFL80 C , puede fijarlos mediante tornillos.
Seite 34
DES1174E Si votre mur ne permet pas de coller vos PFL80 C , vous avez la possibilité de les visser. If your wall is not suited to adhesive tape, you can screw the PFL80 C to the wall. Si le es imposible utilizar pegamento para fijar los PFL80 C , puede fijarlos mediante tornillos.
Seite 35
DES1174E Si votre mur ne permet pas de coller vos PFL80 C , vous avez la possibilité de les visser. If your wall is not suited to adhesive tape, you can screw the PFL80 C to the wall. Si le es imposible utilizar pegamento para fijar los PFL80 C , puede fijarlos mediante tornillos.
Seite 36
DES1174E Les positions et dimensions des profilés et panneaux doivent être ajustés en fonction de la configuration du montage final souhaité. Please adjust the positions and dimensions of the panels and profiles as necessary, depending on the desired final assembly. La disposición y medidas de los perfiles y paneles deben ajustarse en función de la configuración final deseada.
Seite 37
DES1174E Pour prendre vos cotes avant la découpe de vos panneaux, référez-vous aux pages 30, 31 et 32 en fonction du montage des profilés PFL80 C . Please refer to pages 30, 31 and 32 to define the final cut dimensions of your panels. Para tomar las medidas adecuadas antes de recortar, consulte las páginas 30, 31 y 32 en función de los perfiles PFL80 C .
Seite 38
DES1174E Retirer Remove Quitar Togliere Verwijderen Entfernen Siliconer ici avant la mise en place du panneau Silicone here before installing the panels Sellar con silicona antes de instalar el panel Siliconare qui prima della posa del pannello Breng hier siliconenkit aan alvorens het wandpaneeel te plaatsen Silikon vorm Einsetzen der Wandpaneele auftragen...
Seite 39
DES1174E COLLE POLYURETHANE OU MS POLYMERE POLYURETHANE ADHESIVE OR MS POLYMER PEGAMENTO POLIURETANO O POLÍMERO MS COLLA POLIURETANO O MS POLIMERO LIJM POLYURETHAAN OF MS POLYMEER POLYURETHAN-KLEBSTOFF ODER MS-POLYMERE...