Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Olympus IPLEX G IV9000G Gebrauchsanweisung
Olympus IPLEX G IV9000G Gebrauchsanweisung

Olympus IPLEX G IV9000G Gebrauchsanweisung

Industrie-endoskop
Inhaltsverzeichnis

Werbung

GEBRAUCHSANWEISUNG
B5A-2439-20
MM3053 03
INDUSTRIE-ENDOSKOP
IPLEX G
IV96100G
Industrie-Endoskop
7 0 2 4 4 8 _ 2 - 0
Artikelnummer: DE-702448
IV9000G
IV9420G
IV9435G
IV9620G
IV9635G
IV9675G

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Olympus IPLEX G IV9000G

  • Seite 1 GEBRAUCHSANWEISUNG IPLEX G INDUSTRIE-ENDOSKOP IV9000G IV9420G IV9435G IV9620G IV9635G IV9675G IV96100G Industrie-Endoskop 7 0 2 4 4 8 _ 2 - 0 B5A-2439-20 Artikelnummer: DE-702448 MM3053 03...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung ..........................1 Bestimmungsgemäße Verwendung ............1 Gebrauchsanweisung ....................1 Produktkonfiguration ......................1 Erweiterte Funktionalität der Serie IPLEX G ......... 1 Vorsichtsmaßnahmen ...................2 Typenschild/Warnschild .................10 1 Auspacken .........................11 1-1 Auspacken ........................11 Aufbewahren in der Objektiv-Transportkassette ........11 Optionen ..............................12 2 Bezeichnungen ....................13 2-1 Bezeichnungen ......................13 2-2 Bezeichnungen des Distalendes/Objektivs ......15...
  • Seite 3 IPLEX G 3-5 Einsetzen/Entnehmen der SDHC- oder microSDHC-Karte ..30 3-6 Aufstellen der Basiseinheit .................31 3-7 Verbinden der Basiseinheit und der Endoskopeinheit..................32 3-8 Festbinden des Einführteils ...............32 3-9 Anbringen/Abnehmen des Führungsrohrs ......33 3-10 Anschließen/Trennen des USB-WLAN-Adapters..33 3-11 Überprüfungen vor/nach dem Betrieb ........34 4 Grundfunktionen ....................36 4-1 Einschalten der Stromversorgung ..........36 Einschalten der Stromversorgung .................36...
  • Seite 4 Aufnehmen eines Videos....................49 Anfügen eines Videos ......................51 4-9 Wiedergeben eines Bilds ................52 Wiedergeben eines Bilds in der Vollbildansicht (Betrachtungsbildschirm) ....................52 Anzeigen der Miniaturansicht und Auswählen des Bilds ..53 Zu einem Standbild gehörende Audiodaten .......... 54 Wiedergeben und Anhalten eines Videos ..........54 4-10 Verwenden des konstanten Videos (gilt nur für GX, GX (Stereomessung)) ....55...
  • Seite 5 IPLEX G Speichern einer Zeichenfolge als Bildnamen in der Auswahlliste ..........................65 Einstellen der Bildschärfe (gilt nur für GX, GX (Stereomessung)) ..66 Einstellen der Bildfarbe (gilt nur für GX, GX (Stereomessung)) ..66 DATUM ZEIT ............................67 SPRACHE .............................. 67 5-3 Verwenden von Miniaturansicht/Betrachtungsanzeige ..
  • Seite 6 Messverfahren ..........................90 Definieren von Messpunkten ..................92 7 Betrachtung mit Spezialbeleuchtung ........93 7-1 Austauschen der LED-Einheit ..............93 7-2 Betrachtung mit UV-Licht ................95 7-3 Betrachtung mit IR-Licht ................95 8 Fehlersuche und -behebung ............96 8-1 Hinweise zur Fehlersuche und -behebung ......96 Fehlermeldungen ........................96 Probleme allgemeiner Art ....................
  • Seite 7 IPLEX G 10-1 Betriebsumgebung ..................105 10 Technische Daten ..................105 10-2 Weitere technische Daten ...............106 Weitere technische Daten .....................106 Erfüllte externe Normen....................109 Informationen zur Softwarelizenz................110 Verwenden von Open-Source-Software ............110 Sammellizenz „AVC Patent Portfolio License“ ........110 10-3 Technische Daten des Objektivs ..........111 Für ein 4-mm-Einführteil....................111 Für ein 6-mm-Einführteil....................112 Anhang ..........................113...
  • Seite 8: Einleitung

    Die Funktionalität kann durch Erwerb des benötigten Zubehörs erweitert werden. IPLEX GT → IPLEX GX IPLEX GX → IPLEX GX (Stereomessung) TIPP Symbol im Text :Funktionen, die mit IPLEX GX verwendet werden können :Funktionen, die mit IPLEX GX (Stereomessung) verwendet werden können Nähere Einzelheiten erfahren Sie bei Olympus.
  • Seite 9: Vorsichtsmaßnahmen

    Verletzungen von Personen oder Schäden am Gerät zur Folge haben. Reparaturen an dem Gerät dürfen nur durch von Olympus autorisierte Personen durchgeführt werden. Olympus haftet nicht für Unfälle oder Schäden am Gerät, die infolge von Reparaturversuchen durch nicht von Olympus autorisierte Personen entstehen.
  • Seite 10 · Verwenden Sie keine handelsüblichen elektronischen Transformatoren für Auslandsreisen (Reiseadapter). · Verwenden Sie ausschließlich das Netzkabel und den Netzadapter gemäß der Spezifikation von Olympus, und schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an, deren Anschlusswerte innerhalb des Nennbereichs liegen. Bei Nichtbeachtung besteht Rauchentwicklungs-, Brand- oder Stromschlaggefahr.
  • Seite 11 · Wenn Sie das Objektiv nicht anbringen oder abnehmen können, weil sich die Mutter nicht drehen lässt, verwenden Sie das Objektiv nicht mehr. Setzen Sie sich mit Olympus in Verbindung. · Wenn im betrachteten Bild Unregelmäßigkeiten festgestellt werden, unterbrechen Sie die Verwendung umgehend und, ziehen Sie das Einführteil vorsichtig aus dem zu überprüfenden Gegenstand zurück.
  • Seite 12 Monitor kann Verletzungen verursachen. · Achten Sie beim Herunterdrücken des Handgriffs darauf, die Hand oder andere Gegenstände nicht einzuklemmen. · Verwenden Sie zum Aufnehmen von Bildern die von Olympus empfohlene SDHC- oder microSDHC-Karte. Dieses Gerät wird mit einer SDHC-Karte ausgeliefert.
  • Seite 13 IPLEX G VORSICHT · Beachten Sie bei eingeschalteter Beleuchtung die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. - Lassen Sie das Distalende des Einführteils nicht längere Zeit in der Nähe entzündlicher Stoffe. - Während des Objektivwechsels erlischt das Licht. - Blicken Sie nicht direkt in das vom Distalende ausgesendete Licht, und richten Sie das Licht nicht auf andere.
  • Seite 14 · Bedecken Sie die Basiseinheit oder die Endoskopeinheit nicht mit einer Plastiktüte oder anderen Gegenständen. Der Innenbereich des Geräts wird dann möglicherweise nicht ausreichend gekühlt, dadurch kann das Gerät beschädigt werden. · Achten Sie darauf, dass das Einführteil nicht mit anderen Flüssigkeiten als Wasser, Salzwasser, Maschinenöl oder Dieselöl in Berührung kommt.
  • Seite 15: Vorsichtsmaßnahmen - Akku

    IPLEX G Vorsichtsmaßnahmen – Akku – Wenn beim Betrieb dieses Geräts mit Akkus Probleme auftreten, wenden Sie sich an Olympus. Halten Sie beim Umgang mit dem Akku genau die nachfolgend beschriebenen Vorsichtsmaßnahmen ein. Ein unsachgemäßer Umgang mit Akkus kann das Auslaufen der Akkuflüssigkeit, übermäßige Wärmeentwicklung, Rauchentwicklung, Bersten des Akkus,...
  • Seite 16 · Wenn sich der Akku nicht problemlos aus dem Gerät entnehmen lässt, versuchen Sie nicht, ihn mit übermäßigem Kraftaufwand zu entnehmen. Setzen Sie sich mit Olympus in Verbindung. · Falls Sie einen Transport des Akkus per Flugzeug planen, klären Sie dies vorab mit der Fluggesellschaft.
  • Seite 17: Typenschild/Warnschild

    Produkt angebrachten Etikett angegeben. Machen Sie sich mit der Bedeutung der Sicherheitssymbole vertraut, und verwenden Sie das Produkt stets so sicher wie möglich. Wenn Etiketten fehlen oder unleserlich sind, setzen Sie sich mit Olympus in Verbindung. Conformity label, Rating, model, Etikett mit Konformitätszeichen,...
  • Seite 18: Auspacken

    Auspacken 1-1 Auspacken Achten Sie beim Auspacken darauf, dass alle nachfolgend aufgeführten Artikel in der Lieferung enthalten sind. Wenn etwas fehlt oder beschädigt ist, setzen Sie sich mit Olympus in Verbindung. Bezeichnung Anzahl Basiseinheit SDHC-Karte (4 GB, eingesetzt in den SDHC-Kartensteckplatz der Basiseinheit)
  • Seite 19: Optionen

    IPLEX G Optionen · Videoskopeinheit IV9●●●G ((●●●) gibt den Durchmesser und die Länge des Endoskops an.) Bezeichnung Anzahl Videoskopeinheit Befestigungsriemen für das Einführteil Objektiv-Transportkassette Spitzenkappe Linsenreinigungs-Set (Wattestäbchen, Pinsel) ID-Aufkleber mit Modellnummer Gebrauchsanweisung · Stereo-Objektiv Bezeichnung Anzahl Stereo-Objektiv Optischer Datenträger O-Ring Kurzanleitung für Stereomessungen Prüfwerkzeug Kalibrierzertifikat des Prüfwerkzeugs...
  • Seite 20: Bezeichnungen

    Bezeichnungen 2-1 Bezeichnungen Basiseinheit Bezeichnung Name Handgriff Handle Schnittstellenklappe Interface door LCD-Monitor LCD monitor [POWER]-Taste ( ) [POWER] button ( [LIGHT]-Taste ( [LIGHT] button ( Ladungsanzeige Charging indicator DC-IN-Anschluss DC-IN terminal USB-Anschluss USB connector HDMI-Anschluss HDMI terminal Headset-Anschluss Headset terminal SD-Kartenklappe SD card door SDHC-Kartensteckplatz...
  • Seite 21: Videoskopeinheit

    IPLEX G Videoskopeinheit Bezeichnung Name Einführteil Insertion tube Spitzenkappe Tip cap Distalende Distal end Abwinkelungsteil Angulation section Haltering für das Distalende des Retention hole for distal end of Einführteils insertion tube [ANGLE/LOCK]-Joystick [ANGLE/LOCK] joystick [ZOOM]-Hebel [ZOOM] lever [LIVE]-Schaltfläche [LIVE] button [CENT]-Taste [CENT] button [VIEW]-Schaltfläche...
  • Seite 22: Bezeichnungen Des Distalendes/Objektivs

    2-2 Bezeichnungen des Distalendes/Objektivs 4-mm type 6-mm type 4-mm-Modell 6-mm-Modell { Distalende { Distalende Distal end Distal end Optical adapter, Optical adapter, { Objektiv, { Objektiv, Stereo-Objektiv stereo optical adapter stereo optical adapter Stereo-Objektiv Side-view Forward Side-view Forward Seitensicht Direkt- Seitensicht Direkt- view...
  • Seite 23: Bezeichnungen Des Lcd-Monitors

    IPLEX G 2-3 Bezeichnungen des LCD-Monitors Live-Anzeige Live screen Icon/ Nr. Symbol/Anzeige Bezeichnung Name Indicator 17 16 Name des Ordners Folder name Name des Objektivs Optical adapter name Distalende- Distal end temperature Temperaturanzeige indicator Zoomstufe Zoom level Helligkeitsstufe Brightness level Datum/Zeit Date/Time Symbol für...
  • Seite 24: Live-Anzeige (Touch-Panel-Schaltflächen)

    Live-Anzeige (Touch-Panel-Schaltflächen) Schaltflä- Button name Function Funktion chenname Records movie on the Schaltet zwischen [MEAS/OK] live screenRecords Ordnern um [REC] still image on the freeze screen Wechselt zum Spot-Ranging-Bild- For switching between [MEAS/OK] schirm, wenn die folders Stereomessung { Wenn die ANGLE- [MEASURE] Moves to the spot möglich ist, und in allen...
  • Seite 25: Miniaturansicht

    IPLEX G Miniaturansicht Icon/ Symbol/ Bezeichnung Name Indicator Anzeige Gain mode icon Symbol für Verstär- kungsmodus Title Bildname Logo Logo LED icon LED-Symbol Sound icon Audio-Symbol Icon/ Symbol/ Name Constant video icon Bezeichnung Indicator Anzeige Symbol für konstantes Folder name Video Name des Ordners Measurement icon...
  • Seite 26 Betrachtungsanzeige Symbol/ { Wiedergabe eines Standbilds Icon/ Bezeichnung When playing back the still image Name Anzeige Indicator 15 14 Optical adapter name Zoomstufe Zoom level Helligkeitsstufe Brightness level Datum/Zeit Date/Time Symbol für Verstär- Gain mode icon kungsmodus Title Bildname { Wiedergabe eines Standbilds und When playing back the still image and Logo Einstellen der Lautstärke...
  • Seite 27: Betrachtungsanzeige (Touch-Panel-Schaltflächen)

    IPLEX G Betrachtungsanzeige (Touch-Panel-Schaltflächen) { Wiedergabe eines Standbilds When playing back the still image Schaltflä- Button name Function Funktion chenname Display Previous Jumps to the previous Letztes Bild When playing back the still image Springt zum letzten Bild Image (*1) image Button name Function...
  • Seite 28: Wiedergabebildschirm Für Konstantes Video

    Wiedergabebildschirm für konstantes Video { Wiedergabe nur mit dem Playing back using only the touch Playing back using only the touch Schaltflächen- panel panel Touch-Panel Button name Button name Function Function Funktion name ERASE ERASE Erases a constant video Erases a constant video LÖSCHEN Löscht ein konstantes Video Kopiert ein konstantes Video...
  • Seite 29 IPLEX G Notizen-Bildschirm { Bedienung mit dem Touch-Panel und dem [MEAS/OK]-Joystick Operating using the touch panel and [MEAS/OK] joystick Operating using the touch panel and [MEAS/OK] joystick Schaltflä- Funktion Button name Button name Function Function chenname Bestätigt die Form der Confirms the shape of the Confirms the shape of the Freihandzeichnung oder...
  • Seite 30: Vorbereitung Und Überprüfung Vor Der Verwendung

    Vorbereitung und Überprüfung vor der Verwendung Vergewissern Sie sich, dass Sie vor der Verwendung des Geräts die in diesem Kapitel beschriebenen Vorbereitungen und Überprüfungen durchführen. Beenden Sie beim ersten Anzeichen einer Unregelmäßigkeit sofort die Verwendung des Geräts und führen Sie die erforderlichen Maßnahmen durch, wie unter „Fehlersuche und -behebung“...
  • Seite 31: Vorbereiten Des Produkts

    IPLEX G 3-2 Vorbereiten des Produkts Entnehmen der Basiseinheit aus dem Transportkoffer  Entfernen der Basiseinheit und der Endoskopeinheit, die mit dem Relaiskabel verbunden sind Nehmen Sie das Relaiskabel aus dem Transportkoffer, halten Sie den Griff der Basiseinheit und das Einführteil fest, und entfernen Sie die Komponenten aus dem Transportkoffer. ...
  • Seite 32: Anbringen/Abnehmen Der Endoskopeinheit

    Anbringen/Abnehmen der Endoskopeinheit · Das IPLEX GT kann nur mit einer Endoskopeinheit des Typs kombiniert werden, der ur- sprünglich mit der Basiseinheit verwendet wurde. · Nach Erweiterung der Funktionalität können Endoskopeinheiten jedes Typs kombiniert werden. Öffnen Sie die Relaiskabelklappe der Basiseinheit und der Endoskopeinheit.
  • Seite 33: Vorbereiten Der Stromversorgung

    IPLEX G 3-3 Vorbereiten der Stromversorgung Betrieb mit Akku Der Akkuladezustand wird durch die Akkuanzeige auf dem LCD-Monitor angezeigt.  Einsetzen des Akkus in die Basiseinheit Verfahren Sie nach den folgenden Schritten, um den Akku zu laden. 1 Betätigen Sie den Freigabeknopf des Akkufachs, um es zu öffnen.
  • Seite 34: Betrieb Mit Netzadapter

    Betrieb mit Netzadapter Verfahren Sie nach den folgenden Schritten, um den Netzadapter anzu- schließen. 1 Öffnen Sie die DC-IN-Anschluss- kappe an der Basiseinheit. 2 Schließen Sie das Netzkabel an den Netzeingang des Netzadap- DC-IN- Anschluss- DC-IN ters an. kappe terminal cap 3 Verbinden Sie den Ausgangsan- schluss des Netzadapters mit dem Netz-...
  • Seite 35: Ladeanzeige Während Des Ladens

    IPLEX G  Ladeanzeige während des Ladens Anzeige Bedeutung Akkuladevorgang läuft. Blinkt (Anzeige geht alle 0,5 Sekunden an und aus.) Akku kann nicht geladen werden, da die Umgebungstemperatur zu niedrig oder zu hoch ist. Der Akku muss in einer Umgebung mit einer Temperatur zwischen 0 und 40 °C geladen werden.
  • Seite 36 Richten Sie das Objektiv und das Distalende in gerader Linie miteinander aus, und setzen Sie das Objektiv vorsichtig in das Distalende ein.  4-mm-Modell Objektiv-Positionierungsaussparung Optical adapter positioning groove O-ring O-Ring Mutter Objektiv Distalende Optical adapter Distal end Gewinde 2 Second screw thread Befestigungsgewinde Connecting screw thread...
  • Seite 37: Einsetzen/Entnehmen Der Sdhc- Oder Microsdhc-Karte

    IPLEX G 3-5 Einsetzen/Entnehmen der SDHC- oder microSDHC-Karte  Einsetzen der SDHC-Karte Öffnen Sie die SD-Kartenklappe. Beachten Sie die korrekte Ausrichtung der SDHC- Karte, und setzen Sie die Karte vollständig ein, bis ein „Klick“-Geräusch zu hören ist. Schließen Sie die SD- Kartenklappe.
  • Seite 38: Aufstellen Der Basiseinheit

    3-6 Aufstellen der Basiseinheit Die Basiseinheit kann für den Betrieb und die Betrachtung auf einer ebenen Fläche aufgestellt, erhöht aufgehängt oder an einem Stativ montiert werden.  Aufstellen der Basiseinheit auf einer ebenen Fläche Adjustable Einstellbarer angular Winkel- range bereich Wenn die Basiseinheit für die Betrachtung auf einer ebenen Fläche aufgestellt wird, verwenden Sie den Handgriff als Ständer.
  • Seite 39: Verbinden Der Basiseinheit Und Der Endoskopeinheit

    IPLEX G 3-7 Verbinden der Basiseinheit und der Endoskopeinheit Wenn dieses Gerät gelagert oder transportiert werden soll, hängen Sie den Haken am seitlichen Anschlussbereich der Endoskopeinheit in den rückseitigen Anschlussbereich der Basiseinheit ein, um die beiden Einheiten zu verbinden. Rear connection Rückseitiger An- Haken Hook...
  • Seite 40: Anbringen/Abnehmen Des Führungsrohrs

    3-9 Anbringen/Abnehmen des Führungsrohrs  Anbringen des Führungsrohrs Das IV9675G und das IV96100G können mit Führungsrohren verwendet werden, die als Zubehör erhältlich sind. Fahren Sie das Führungsrohr aus, und führen Sie das Einführteil dieses Geräts von dem Ihnen zugewandten Ende ein. Befestigungsschraube Mounting screw Ziehen Sie die Befestigungsschraube des Führungsrohrs an der Stativmontageöffnung der...
  • Seite 41: Überprüfungen Vor/Nach Dem Betrieb

    Befinden sich Risse oder Kratzer am LCD-Monitor, am Austausch Einführteil oder an den Klappen? erforderlich. Setzen Sie sich Unregelmäßigkeiten wie Schäden oder Verformungen an mit Olympus in der Außenseite von Materialien, Tasten, Joysticks oder Verbindung. Hebeln? Risse, Verformungen oder andere Unregelmäßigkeiten am Kabel? Unregelmäßigkeiten, wie beispielsweise eine gelöste oder...
  • Seite 42 Risse an der Oberfläche oder sonstige Austausch Unregelmäßigkeiten auf dem Display? erforderlich. Setzen Sie sich TIPP mit Olympus in Verbindung. Der LCD-Monitor wird mit Präzisionstechniken hergestellt. Es kann vorkommen, dass einzelne Pixel des LCD- Monitors nicht leuchten (dunkle Punkte) oder ständig leuchten (helle Punkte). Dies ist kein Defekt und keine Fehlfunktion des Produkts.
  • Seite 43: Grundfunktionen

    IPLEX G Grundfunktionen 4-1 Einschalten der Stromversorgung Einschalten der Stromversorgung Wenn die [POWER]-Taste ( ) der Basiseinheit für etwa 1,5 bis 2 Sekunden gedrückt wird, leuchten die 4 Tasten an der Endoskopeinheit auf, und die Stromversorgung schaltet sich ein. Der Anzeigebildschirm und die Bedienung der Menüfunktionen werden ca. 10 Sekunden nach dem Drücken der [POWER]-Taste ( ) aktiviert.
  • Seite 44: Überprüfen Des Akkuladezustands

    4-2 Überprüfen des Akkuladezustands Wenn die Stromversorgung über den Akku erfolgt, wird der Akkuladezustand mit einer Anzeige in der oberen rechten Ecke des LCD-Monitors angezeigt. Der Akkustatus wird wie folgt angezeigt. Anzeige Akkuzustand Akkuleistung ist ausreichend (100 % bis 50 %). Akkuleistung ist niedrig (50 % bis 25 %).
  • Seite 45: Einschalten Der Beleuchtung

    IPLEX G 4-3 Einschalten der Beleuchtung Überprüfen der Beleuchtung am Distalende des Einführteils Die Lichtstärke wird abhängig von der Helligkeit des zu überprüfenden Gegenstands angepasst. TIPP · Schalten Sie die [LIGHT]-Taste ( ) der Basiseinheit grundsätzlich aus, wenn das Gerät nicht verwendet wird, beispielsweise beim Wechseln des Objektivs usw.
  • Seite 46 In der folgenden Tabelle finden sich Einzelheiten zu den verschiedenen Bedienelementen. Tasten, Hebel und Funktion Touch-Panel Joysticks Blendet den Menü-Bildschirm ein/aus. [MENU]-Taste Zeigt die Betrachtungsanzeige an, wenn [VIEW]-Taste (kurzer sich in dem ausgewählten Ordner ein Tastendruck) Standbild befindet. Zeigt den Miniaturansicht-Bildschirm an. [VIEW]-Taste (langer Tastendruck) [LIVE]-Taste (wenn...
  • Seite 47 IPLEX G Tasten, Hebel und Funktion Touch-Panel Joysticks Stellt das Menü ein usw. Legt den angegebenen Punkt fest, wenn ein Messungs-Bildschirm angezeigt wird. Legt das Layout einer Notiz fest, wenn der Notizen-Bildschirm angezeigt wird. Fügt während der Videoaufnahme eine Indexmarke hinzu. [MEAS/OK]-Joystick (Taste drücken) Wenn ein Stereo-Objektiv ausgewählt wurde,...
  • Seite 48: Betrachten Des Zu Überprüfenden Gegenstands

    4-5 Betrachten des zu überprüfenden Gegenstands Schalten Sie die Beleuchtung ein. Betrachten Sie den Anzeigebildschirm, und führen Sie dabei das Einführteil in den zu überprüfenden Gegenstand ein. Schieben Sie das Einführteil vorsichtig weiter, kontrollieren Sie dabei die Einführungsrichtung. Passen Sie mit dem [ANGLE/LOCK]-Joystick die Abwinkelung an, und beobachten Sie die entsprechenden Bereiche auf dem Anzeigebildschirm.
  • Seite 49: Einstellen Der Bildanzeige

    IPLEX G TIPP · Wenn der Umfang der Schlaufenbildung (Umfang der Biegung) des Einführteils darüber hinausgeht, verringert dies den maximal zulässigen Winkel für die Abwinkelung des Abwinkelungsteils. Um eine optimale Leistung des Geräts zu erzielen, halten Sie das Einführteil so gerade wie möglich. ·...
  • Seite 50: Einstellen Der Helligkeit

    Einstellen der Helligkeit  Helligkeitseinstellung mit dem [BRT]-Hebel Mit dem [BRT]-Hebel wird die Lichtstärke angepasst, wenn sich die Gesamthelligkeit des Live- Bilds während der Betrachtung ändert. Drücken Sie den [BRT]-Hebel nach oben, um die Helligkeit des Gesamtbilds zu erhöhen, und nach unten, um sie zu verringern.
  • Seite 51: Wechseln Des Ordners In Der Live-Anzeige

    IPLEX G 4-7 Wechseln des Ordners in der Live-Anzeige TIPP Sie können einen Ordner für die Bildaufnahme und -wiedergabe erstellen. Einzelheiten finden sich unter „Menü für Datei-/Ordnerfunktionen“ (Seite 68). In der Live-Anzeige können Sie mit dem [MEAS/OK]-Joystick den Ordner für die Bildaufnahme und -wiedergabe wechseln.
  • Seite 52: Aufnehmen Von Bildern

    Die betrachteten Bilder können auf Bildaufnahmemedien (SDHC-Karte) als Standbilder oder Videos aufgezeichnet werden. Verwenden Sie die mitgelieferte oder die empfohlene SDHC- Karte. Empfohlene Produkte erfragen Sie bitte bei Olympus. SD- und SDXC-Karten werden nicht unterstützt. Vergewissern Sie sich, dass das Bildaufnahmemedium korrekt eingesetzt bzw. angeschlossen ist, bevor Sie es verwenden.
  • Seite 53: Markieren Von Dateien

    · Wenn das Menü <DATEINAME MARKIEREN> auf <EIN> gesetzt wird, können Sie am Ende der Dateinamen von Bildern den Buchstaben „_A“, „_B“, „_C“ oder „_D“ hinzufügen. Mit dieser Funktion können Sie Bilddateien verschiedenen Kategorien zuordnen. · Die Kategorienamen der Dateimarkierungen können geändert werden. (Einzelheiten dazu erfragen Sie bitte bei Olympus.)
  • Seite 54: Aufnehmen Eines Standbilds

    Aufnehmen eines Standbilds Wählen Sie den Ordner des Speicherziels aus. Bedienen Sie den [MEAS/OK]-Joystick, um den Ordner des Speicherziels auszuwählen (siehe „Wechseln des Ordners in der Live-Anzeige“ (Seite 44)). Drücken Sie während der Anzeige des Live-Bilds die [FRZ/REC]-Taste kurz. Das Bild wird zum Standbild eingefroren. Drücken Sie während der Anzeige des Standbilds die [FRZ/REC]-Taste lang.
  • Seite 55 IPLEX G Wählen Sie die Markierung aus, die am Ende des Dateinamens für das gerade aufgezeichnete Bild hinzugefügt werden soll. Wählen Sie die Zeichenfolgen aus der vorab gespeicherten Bildnamen- Auswahlliste aus. TIPP Das Verfahren zur vorausgehenden Registrierung der Bildnamenauswahl findet sich unter „Speichern einer Zeichenfolge als Bildnamen in der Auswahlliste“...
  • Seite 56: Aufnehmen Eines Videos

    TIPP · Wenn das Menü <DATEINAME MARKIEREN> auf <AUS> gesetzt wird, werden die Schritte 4 bis 6 übersprungen. · Wenn das Menü <AUDIO> auf <AUS> gesetzt wird, werden die Schritte 8 bis 9 übersprungen. · Eine Audioaufnahme bis zu 1 Minute ist möglich, wenn ein Headset (im Handel erhältlich) angeschlossen und das Menü...
  • Seite 57 IPLEX G Bestätigen Sie den Ordnernamen mit der Auswahl von <JA>. Wenn Sie den Ordner ändern möchten, wählen Sie <ABÄNDERN>, ändern Sie den Ordner des Speicherziels, und wählen Sie <JA>. Wählen Sie die Markierung aus, die am Ende des Dateinamens für das gerade aufgezeichnete Bild hinzugefügt werden soll.
  • Seite 58: Anfügen Eines Videos

    Wählen Sie <JA>. Die Video- und Tonaufnahme beginnt. Das Symbol für die laufende Videoaufnahme ( ) blinkt auf dem LCD-Monitor, während die Videoaufnahme läuft. Wenn Sie im Bestätigungsdialog der Videoaufnahme <NEIN> auswählen, wird nur das Standbild aufgenommen, es wird kein Video aufgenommen. Wenn Sie im Bestätigungsdialog der Videoaufnahme <FORTFAHREN>...
  • Seite 59: Wiedergeben Eines Bilds

    IPLEX G 4-9 Wiedergeben eines Bilds Für die Anzeige aufgenommener Bilder stehen zwei Bildschirmansichten zur Verfügung: eine Vollbildansicht eines einzelnen Bilds (Betrachtungsbildschirm) oder eine Darstellung mit mehreren Bildern als Miniaturansicht (Miniaturansicht-Bildschirm). Die Miniaturansicht bietet auf einen Blick eine Übersicht über mehrere Bilder und ist daher sinnvoll, um ein bestimmtes Bild in einer größeren Gruppe von Bildern zu finden.
  • Seite 60: Anzeigen Der Miniaturansicht Und Auswählen Des Bilds

    · Drücken Sie den [MEAS/OK]-Joystick nach rechts. Damit wird vom aktuell angezeigten Bild zu dem chronologisch danach liegenden Bild geblättert. Wenn Bilder in aufsteigender Reihenfolge sortiert sind, kehrt diese Funktion nach der Anzeige des letzten Bilds zur Anzeige des ersten Bilds zurück. Drücken Sie die [LIVE]-Taste oder die [VIEW]-Taste, um zur Live-Anzeige zurückzukehren.
  • Seite 61: Zum Auswählen Eines Bilds Oder Aufheben Der Auswahl

    IPLEX G  Zum Auswählen eines Bilds oder Aufheben der Auswahl Wenn Sie eine Miniaturansicht direkt mit dem [MEAS/OK]-Joystick auswählen, wird die Betrachtungsanzeige dargestellt. Daher muss die Schaltfläche Häkchen ON vorab ausgewählt werden. Wenn der [MEAS/OK]-Joystick bei einem unter dieser Bedingung ausgewählten Miniaturansicht-Bild (durch einen Rahmen hervorgehoben) gedrückt wird, erscheint ein Häkchen ( ) in der oberen linken Ecke der Miniaturansicht.
  • Seite 62: Verwenden Des Konstanten Videos (Gilt Nur Für Gx, Gx (Stereomessung))

    Konstante Videos können auf einem für diesen Zweck vorgesehenen beschreibbaren Datenträger (microSDHC-Karte) aufgezeichnet werden. Verwenden Sie die empfohlene microSDHC-Karte. Empfohlene Produkte erfragen Sie bitte bei Olympus. microSD- und microSDXC-Karten werden nicht unterstützt. Stellen Sie sicher, dass der Datenträger für die Aufnahme konstanter Videos vor der Verwendung korrekt eingesetzt wird.
  • Seite 63: Speichern Auf Einer Sdhc-Karte

    Terminal (im Handel erhältlich) hergestellt wird, auf dem [IPLEX Image Share] über WLAN installiert ist. Um [IPLEX Image Share] zu verwenden, installieren Sie die App aus dem Apple App Store. Nähere Einzelheiten finden sich auf der Olympus Website. https://www.olympus-ims.com/en/service-and-support/downloads/ · [IPLEX Image Share] umfasst die folgenden Funktionen.
  • Seite 64: Anschließen Des Usb-Wlan-Adapters

    Die aufgezeichneten Bilder werden direkt von der SDHC-Karte mit den Bildern in den PC geladen. Um die Software [InHelp VIEWER] zu verwenden, laden Sie sie von der Olympus Website herunter (https://www.olympus-ims.com/en/service-and-support/downloads/). TIPP Daten auf microSDHC-Karten können nicht direkt von einem PC gelesen werden. (Siehe „Verwenden des konstanten Videos (gilt nur für GX, GX (Stereomessung))
  • Seite 65: Menübedienung Und Funktionen

    IPLEX G Menübedienung und Funktionen 5-1 Menübedienung Dieses Gerät kann mit den Tasten, Hebeln und Joysticks an der Endoskopeinheit sowie mit dem Touch-Panel an der Basiseinheit bedient werden.  Bedienung mit den Tasten und Joysticks an der Endoskopeinheit Drücken Sie die [MENU]-Taste. Der Menü-Bildschirm wird angezeigt.
  • Seite 66: Verwenden Der Live-Anzeige/Standbildanzeige

    5-2 Verwenden der Live-Anzeige/Standbildanzeige Grundeinstellungsmenü Nach dem Einschalten dieses Geräts erscheint die Live-Anzeige. Wenn Sie in der Live-Anzeige und/oder der Standbildanzeige die [MENU]-Schaltfläche drücken, können Sie die folgenden Einstellungen vornehmen. Hauptmenü Untermenü Merkmal Gibt einen Bildnamen ein. <BILDNAME> Definiert einen Bildnamen in der Live-Anzeige und für auf- genommene Bilder.
  • Seite 67 IPLEX G Hauptmenü Untermenü Merkmal <BILDMODUS> <STEREOBILD- Wählt für die Bildschirmanzeige <EINZELBILD> oder ANZEIGE> <ZWILLINGS BILD> aus. Legt fest, ob die Anzeige als Einzelbild oder als Zwillingsbild dargestellt wird, wenn das Stereo-Objektiv angebracht ist. · <EINZELBILD> : Zeigt das Bild als Einzelbild an (ein Bildschirm) ·...
  • Seite 68 Hauptmenü Untermenü Merkmal <AUFNAHME> <microSD Formatiert (initialisiert) die microSDHC-Karte. · <ABBRUCH> : Die Formatierung wird nicht durchgeführt. FORMATIEREN> · <AUSFÜHREN> : Die Formatierung wird durchgeführt. VORSICHT Entfernen Sie keinesfalls die microSDHC-Kar- te, während die Formatierung ausgeführt wird. TIPP Wenn das Formatieren abgeschlossen ist, sind alle Daten gelöscht.
  • Seite 69 IPLEX G Hauptmenü Untermenü Merkmal <SYSTEM <ANZEIGE> Auswählen der Informationen, die auf dem Bildschirm SETUP> dargestellt werden. Sie können auswählen, ob die Optionen Zoom, Helligkeit, Datum/Zeit, Bildname, Logo und Objektiv angezeigt werden. <DATUM ZEIT> Legt Datum und Uhrzeit fest. Legt Datum und Uhrzeit fest. <SPRACHE>...
  • Seite 70: Eingeben Eines Bildnamens

    Hauptmenü Untermenü Merkmal <KONSTANTES VI- Gibt das konstante Video wieder. Die Wiedergabe startet automatisch, wenn konstante Videos DEO ABSPIELEN> aufgezeichnet wurden. <OPTISCHES Anzeigen der Liste der Objektive. Wählen Sie das Objektiv, das an das System angeschlos- OBJEKTIV sen werden soll, aus der Liste aus. AUSWÄHLEN>...
  • Seite 71: Auswählen Eines Bildnamens Aus Der Auswahlliste

    IPLEX G  Auswählen eines Bildnamens aus der Auswahlliste Mit den nachfolgend beschriebenen Schritten können Sie eine Zeichenfolge aus der Auswahlliste auswählen und als Bildnamen eingeben. Wählen Sie <AUSWAHL>. Eine Auswahlliste mit vorab definierten Bildnamen wird angezeigt. Um die Bildnamenauswahl abzubrechen, drücken Sie Schaltfläche [x] zum Schließen des Bildschirms.
  • Seite 72: Speichern Einer Zeichenfolge Als Bildnamen In Der Auswahlliste

    Speichern einer Zeichenfolge als Bildnamen in der Auswahlliste Nachdem Sie die häufig verwendete Zeichenfolge als Bildnamen in der Auswahlliste gespeichert haben, können Sie sie beim Eingeben von Bildnamen wieder abrufen. Sie können maximal 54 Zeichenfolgen als Bildnamen in der Auswahlliste speichern. Geben Sie die Zeichenfolge, die Sie speichern möchten, in das Bildname- Eingabefeld ein.
  • Seite 73: Einstellen Der Bildschärfe (Gilt Nur Für Gx, Gx (Stereomessung))

    IPLEX G Einstellen der Bildschärfe (gilt nur für GX, GX (Stereomessung)) Die Scharfeinstellung des Bilds kann bei Bedarf erhöht werden. <BILDMODUS> – <SCHÄRFE> Bei Betätigung der Schaltfläche ändert sich die Schärfestufe für das Bild. Wenn die geeignete Schärfe erreicht ist, drücken Sie die Schaltfläche [x] zum Schließen. Einstellen der Bildfarbe (gilt nur für GX, GX (Stereomessung)) Die Farbe des Bilds, das angezeigt werden soll, kann eingestellt werden.
  • Seite 74: Datum Zeit

    DATUM ZEIT Mit den nachfolgend beschriebenen Schritten legen Sie Datum und Uhrzeit fest. <SYSTEM SETUP> - <DATUM ZEIT> - <D.M. Y H:M, SETUP DATUMSFORMAT> Achten Sie darauf, dass Sie vor der ersten Verwendung des Geräts Datum und Uhrzeit korrekt einstellen. Die Informationen zu Datum und Uhrzeit werden zusammen mit dem Bildschirminhalt zum Standbild und Video aufgezeichnet.
  • Seite 75: Verwenden Von Miniaturansicht/Betrachtungsanzeige

    IPLEX G 5-3 Verwenden von Miniaturansicht/Betrachtungsanzeige Menü für Datei-/Ordnerfunktionen Über das in der Miniaturansicht angezeigte Menü können folgende Einstellungen vorgenommen werden. Menü Verfügbare Einstellungen <LÖSCHEN> Löscht das aufgenommene Bild. · <ABBRUCH> Bild nicht löschen. · <AUSFÜHREN> : Bild löschen. Löscht die in der Miniaturansicht ausgewählten Bilder mit der Markierung ( <DATEI Verschiebt Bilder von einem Ordner in einen anderen Ordner.
  • Seite 76 TIPP Sie dürfen dafür nur alphanumerische Zeichen und die für Ordner- und Dateinamen zulässigen Symbole verwenden. Die japanischen Zeichen können nicht verwendet werden. Einige Symbole können zudem nicht für Ordner- und Dateinamen verwendet werden. Die folgenden Einstellungen können aus dem Menü in der Betrachtungsanzeige angewendet werden.
  • Seite 77: Messfunktionen

    IPLEX G Messfunktionen 6-1 Funktion für skalierte Messungen Die skalierte Messung Die skalierte Messung dient dazu, die Länge eines Objekts mithilfe des Wertes einer vorab defi- nierten Bezugslänge zu messen, die einer bekannten Länge in dem betrachteten Bild entspricht. HINWEIS Mit anderen Worten ist eine genaue Messung nicht möglich, wenn die Bezugslänge nicht korrekt ist.
  • Seite 78: Menü Und Funktionen Für Skalierte Messungen

    Liste der Meldungen, die im Meldungsfeld angezeigt werden <REFERENZPUNKT1 SETZEN.> <REFERENZPUNKT2 SETZEN.> <REFERENZLÄNGE EINGEBEN.> <MESSPUNKT1 SETZEN.> <MESSPUNKT2 SETZEN.>  Menü und Funktionen für skalierte Messungen Menü Beschreibung <LÖSCHEN> Löscht den zuletzt festgelegten Messpunkt oder Bezugspunkt. <REFERENZ> Festlegen einer neuen Bezugslänge. <MESSEN>...
  • Seite 79: Durchführen Von Skalierten Messungen

    IPLEX G Durchführen von skalierten Messungen  Anbringen des Objektivs Verfahren Sie nach „Anbringen und Abbauen des Objektivs“ (Seite 28), um ein Objektiv anzubringen, das für die skalierte Messung verwendet werden kann. Wählen Sie ein Objektiv aus dem Menü aus. Siehe „Auswählen eines Objektivs“...
  • Seite 80: Stereomessfunktion (Gilt Nur Für Gx (Stereomessung))

    Da die hier erhaltenen Messergebnisse durch die Oberflächenbeschaffenheit des Messobjekts und auch durch die Aufnahmebedingungen des Bilds, z. B. die Helligkeit, beeinflusst werden, kann Olympus keine Gewähr für die Genauigkeit der Messergebnisse übernehmen. Wir empfehlen Anwendern, die Messgenauigkeit experimentell zu bestimmen.
  • Seite 81: Verfahren Für Die Stereomessung

    IPLEX G Verfahren für die Stereomessung Nachfolgend werden die bei der Messung auszuführenden Schritte und die Abfolge der Bildschirme beschrieben. Anbringen des Stereo-Objektivs (siehe Seite 75) Registrieren/erneutes Auswählen eines Registrieren eines Stereo- registrierten Objektivs Objektivs (siehe Seite 76) (siehe Seite 81) Überprüfen der Messwerte (vor der Messung) (siehe Seite 81) Erfassen des zu messenden Bereichs (siehe Seite 84) Live-Anzeige...
  • Seite 82: Anbringen Des Stereo-Objektivs

    Anbringen des Stereo-Objektivs Unter „Überprüfungen vor/nach dem Betrieb“ (Seite 34) finden sich weitere Informationen zum Anbringen von Stereo-Objektiven. Vergewissern Sie sich, dass der O-Ring am Distalende ordnungsgemäß angebracht ist. Unter „Anbringen und Abbauen des Objektivs“ (Seite 28) finden sich Informationen zur Überprüfung des O-Rings.
  • Seite 83: Registrieren/Erneutes Registrieren Eines Stereo-Objektivs

    IPLEX G Registrieren/erneutes Registrieren eines Stereo-Objektivs Bevor Sie eine Stereomessung mit einem Stereo-Objektiv durchführen, müssen Sie das Stereo-Objektiv an diesem Gerät registrieren. Gleichermaßen müssen Sie das Stereo-Objektiv erneut registrieren, wenn sich die Kombination aus Stereo-Objektiv und Einführteil geändert hat, beispielsweise durch die Anschaffung eines neuen Stereo-Objektivs oder die Reparatur des Einführteils.
  • Seite 84 Setzen Sie den optischen Datenträger in den SDHC-Kartensteckplatz ein, wählen Sie <JA> aus, und drücken Sie den [MEAS/OK]-Joystick. Wenn sich eine SDHC-Karte für die Aufzeichnung von Bildern in dem Steckplatz befindet, entfernen Sie die SDHC-Karte, und setzen Sie den optischen Datenträger ein. Nachdem Sie sichergestellt haben, dass der Objektivname und die festgelegte Nummer des Stereo-Objektivs korrekt sind, wählen Sie <JA>...
  • Seite 85 IPLEX G Nachdem Sie sichergestellt haben, dass das Stereo-Objektiv korrekt angebracht wurde, wählen Sie [OK] aus, und drücken Sie den [MEAS/OK]-Joystick. Einzelheiten zur Vorgehensweise finden sich unter „Anbringen des Stereo-Objektivs“ (Seite 75). Stellen Sie die Helligkeit des weißen Bilds ein. Verwenden Sie das Prüfwerkzeug, das mit dem Stereo-Objektiv geliefert wird.
  • Seite 86 TIPP Erfassen eines weißen Bilds Da die Vorgehensweise bei der Erfassung eines weißen Bilds die Genauigkeit der Messung beeinflussen kann, stellen Sie sicher, ein weißes Bild zu erfassen, nachdem Sie die geeignete Helligkeit gemäß der folgenden Abbildung eingestellt haben. Unzureichende Helligkeit Insufficient brightness Optimale Helligkeit Optimal brightness...
  • Seite 87: Erneutes Registrieren Eines Stereo-Objektivs

    IPLEX G Wenn die folgende Meldung angezeigt wird, entfernen Sie den optischen Datenträger aus dem SDHC-Kartensteckplatz, wählen Sie [OK] aus, und drücken Sie den [MEAS/OK]-Joystick. <ENTFERNEN DER KARTE MIT DEN OPTISCHEN DATEN.> Legen Sie den optischen Datenträger (SDHC-Karte) in die Objektiv-Transportkassette, damit er nicht verloren geht.
  • Seite 88: Auswählen Eines Registrierten Stereo-Objektivs

    Auswählen eines registrierten Stereo-Objektivs Wenn ein Stereo-Objektiv bereits registriert wurde, wählen Sie es auf dem Bildschirm zur Auswahl des Stereo-Objektivs aus. Bringen Sie das Stereo-Objektiv am Distalende des Einführteils an, und wählen Sie dann <OPTISCHES OBJEKTIV AUSWÄHLEN> im Menü aus. Eine Liste der Objektive wird angezeigt.
  • Seite 89 IPLEX G Drehen Sie das Prüfwerkzeug so, dass Sie ein ähnliches Bild bekommen wie das in der nachstehenden Abbildung gezeigte. Forward-view optical adapter Side-view optical adapter Objektiv mit Direktsicht Objektiv mit Seitensicht Drücken Sie den [MEAS/OK]-Joystick, oder bewegen Sie den [ZOOM]-Hebel nach unten, während die Live-Bildanzeige dargestellt wird.
  • Seite 90 Stellen Sie sicher, dass der Fehlerbereich der Messwerte vor und nach der Messung innerhalb von plus oder minus 3 % gegenüber dem Standardwert liegt (2 mm oder 0,1 Inch). Wenn die Messwerte plus oder minus 3 % überschreiten, stellen Sie sicher, dass sich das Stereo-Objektiv nicht gelockert hat und dass die Linse nicht verunreinigt ist, um die Messwerte dann erneut zu kontrollieren.
  • Seite 91: Betrachten Des Zu Messenden Bereichs In Der Live-Anzeige

    IPLEX G Betrachten des zu messenden Bereichs in der Live-Anzeige Betrachten Sie den zu messenden Bereich, und stellen Sie dazu Ihren bevorzugten Anzeigemodus entweder auf <EINZELBILD> oder auf <ZWILLINGSBILD> ein. <EINZELBILD> <ZWILLINGSBILD> <MONOCULAR IMAGE> <BINOCULAR IMAGE> Weitere Informationen zum Betrachten des zu messenden Bereichs finden sich auch unter „Betrachten des zu überprüfenden Gegenstands“...
  • Seite 92: Messen Des Abstands Zu Dem Zu Messenden Bereich Mittels Spot Ranging

    Messen des Abstands zu dem zu messenden Bereich mittels Spot Ranging Die Funktion „Spot Ranging“ misst den Abstand zwischen dem Distalende des Stereo- Objektivs und dem zu messenden Bereich in der Live-Anzeige und im Standbild. Drücken Sie den [MEAS/OK]-Joystick, oder bewegen Sie den [ZOOM]-Hebel nach unten, während die Live-Anzeige oder die Standbildanzeige dargestellt wird.
  • Seite 93: Bewegen Des Cursors

    IPLEX G  Bewegen des Cursors Um den Cursor zu bewegen, drücken Sie den [MEAS/OK]-Joystick in die Richtung, in die der Cursor bewegt werden soll.  Starten der Messung Drücken Sie den [MEAS/OK]-Joystick. Der Bildschirm für das Messverfahren wird angezeigt. TIPP Überprüfen Sie den Abstand zu dem zu messenden Bereich mithilfe der Spot-Ranging- Funktion, und fahren Sie sich dabei bis zu dem empfohlenen Messabstand an den zu...
  • Seite 94: Messen

    Messen Während der Spot-Ranging-Bildschirm oder die Betrachtungsanzeige (als Einzelbild aufgenommenes Bild) angezeigt wird, drücken Sie den [MEAS/OK]-Joystick. Der Bildschirm zur Auswahl des Messverfahrens wird angezeigt. TIPP · Erfassen Sie mehrere Bilder mit unterschiedlichen Betrachtungspunkten, und messen Sie sie. · Stellen Sie sicher, dass die Position der Messung des erfassten Bilds konsistent ist. ·...
  • Seite 95: Messungs-Bildschirm

    IPLEX G Messungs-Bildschirm  Erklärung des Messungs-Bildschirms Merkmal Symbol des Messverfahrens Cursor Legt einen Messpunkt und einen Bezugspunkt fest. Linkes Fenster Punkt Gibt einen festgelegten Messpunkt oder Bezugspunkt an. Objektabstand-Anzeigebereich Angezeigt wird der Abstand vom Distalende des Einführteils zur Cursorposition. Die Markierung des Objektabstands ( ) (siehe „Spot-Ranging-Bildschirm“...
  • Seite 96: Menüanzeige Und Funktionen

     Menüanzeige und Funktionen Wenn die [MENU]-Schaltfläche im Messungs-Bildschirm gedrückt wird Menü Verfügbare Einstellungen <LÖSCHEN> Löscht den zuletzt festgelegten Messpunkt oder Bezugspunkt. <ALLES Löscht alle festgelegten Messpunkte und LÖSCHEN> Bezugspunkte. <METHODE> <ABSTAND> Wählen Sie ein Messverfahren aus. <PKT. ZUR LINIE> <TIEFE>...
  • Seite 97: Messverfahren

    IPLEX G Messverfahren Der Auswahlbildschirm für das Messverfahren wird sofort nach dem Starten der Stereomessung angezeigt, oder nachdem im Bildschirm des Messungs-Menüs <METHODE> ausgewählt wurde. Es stehen 4 verschiedene Messverfahren zur Verfügung.  <Abstand> In diesem Modus kann der Abstand zwischen zwei definierten Messpunkten gemessen werden.
  • Seite 98  <Tiefe> In diesem Modus kann der Abstand von einem Messpunkt zu der durch drei Bezugspunkte definierten Bezugsebene gemessen werden. Die Höhe wird durch einen positiven Wert angegeben, die Tiefe durch einen negativen Wert. Bezugspunkt Reference point Bezugs- Reference punkt point Bezugse- Tiefe oder...
  • Seite 99: Definieren Von Messpunkten

    IPLEX G Definieren von Messpunkten  Definieren und Verschieben der Messpunkte Um den Cursor zu bewegen, drücken Sie den [MEAS/OK]-Joystick in die Richtung, in die der Cursor bewegt werden soll. Drücken Sie den [MEAS/OK]-Joystick, und legen Sie die Anzahl der Messpunkte, die für jedes Messverfahren benötigt werden, im Fenster auf der linken Seite fest.
  • Seite 100: Betrachtung Mit Spezialbeleuchtung

    Betrachtung mit Spezialbeleuchtung Dieses Gerät kann auch für die Betrachtung mit Ultraviolettlicht (UV) und Infrarotlicht (IR) verwendet werden, wenn die LED-Einheit durch eine entsprechende als Zubehör erhältliche Einheit ersetzt wird. UV- und IR-Strahlen sind für die Augen nicht sichtbar. Daher ist Vorsicht beim Umgang mit solchen Lichtquellen geboten.
  • Seite 101 IPLEX G Bewahren Sie die ausgebaute LED-Einheit sicher auf, um zu verhindern, dass sich Verunreinigungen an der Innenfläche der Einheit ansammeln. Terminal area Anschluss- · Berühren Sie keinesfalls den Anschlussbe- bereich reich an der Seite der Endoskopeinheit. HINWEIS · Verwenden Sie das Gerät keinesfalls, wenn sich Verunreinigungen oder Wassertröpfchen in der LED-Einheit befinden.
  • Seite 102: Betrachtung Mit Uv-Licht

    ● Anbringen Um die Lichtquelle anzubringen, führen Sie die Schritte für den Ausbau des Geräts in umgekehrter Reihenfolge durch. Ist eine UV-LED-Einheit angeschlossen, erscheint beim Einschalten dieser Einheit ein Bestätigungsbildschirm. HINWEIS · Ziehen Sie die 4 Schrauben mit einem Sechskantschraubenschlüssel fest, und stellen Sie sicher, dass die Verbindung fest ist.
  • Seite 103: Fehlersuche Und -Behebung

    Verwendung“ (Seite 23). Wenn Sie offensichtliche Fehlfunktionen feststellen, verwenden Sie das Gerät nicht, sondern setzen sich wegen einer Reparatur mit Olympus in Verbindung. Sollten Sie auch nur die geringste Unregelmäßigkeit feststellen, verwenden Sie das Gerät nicht, und führen Sie die unter „Hinweise zur Fehlersuche und -behebung“...
  • Seite 104 Meldung Ursache und Abhilfe <DER ANGEGEBENE DATEINAME Der Dateiname existiert bereits. → Geben Sie einen noch nicht verwendeten Dateinamen an. EXISTIERT BEREITS. EINEN ANDEREN NAMEN WÄHLEN.> <DER ANGEGEBENE ORDNERNAME Der Ordnername existiert bereits. → Geben Sie einen noch nicht verwendeten Ordnernamen an. EXISTIERT BEREITS.
  • Seite 105: Probleme Allgemeiner Art

    IPLEX G Probleme allgemeiner Art Problem Ursache und Abhilfe Die [LIGHT]-Taste wurde nicht auf EIN gestellt. → Stellen Sie die Taste auf EIN. Die Beleuchtung funktioniert Die LED-Einheit wurde nicht korrekt installiert. nicht. → Installieren Sie das Objektiv nach dem korrekten Verfahren erneut (siehe „Austauschen der LED-Einheit“...
  • Seite 106: Einsenden Des Produkts Zur Reparatur

    → Bringen Sie die Endoskopeinheit korrekt an der Basiseinheit an. 8-2 Einsenden des Produkts zur Reparatur Setzen Sie sich mit Olympus in Verbindung, wenn dieses Gerät repariert werden muss. Fügen Sie beim Einsenden des Geräts eine genaue Beschreibung der Fehlfunktion und der Bedingungen bei, unter denen sie aufgetreten ist.
  • Seite 107: Lagerung Und Wartung

    Die Akkulebensdauer hängt zwar von der Betriebsumgebung und der Häufigkeit der Nutzung ab, dennoch empfiehlt es sich, den Akku auszuwechseln, sobald die Akkubetriebszeit extrem kurz wird. Informationen zum Auswechseln des Akkus erfragen Sie bitte bei Olympus. Einzelheiten zum Laden und Entnehmen des Akkus finden sich unter „Betrieb mit Akku“ (Seite 26).
  • Seite 108: Reinigen Des Distalendes

    Reinigen des Distalendes Schmutz oder Wassertröpfchen auf der Objektivlinse des Distalendes Fassen Sie den starren Teil des Distalendes an, und wischen Sie den Schmutz oder die Wassertröpfchen mit einem sauberen, weichen Stück Gaze oder einem Wattestäbchen ab. Sie können Schmutz und Wassertröpfchen auch mit dem Pinsel entfernen. Beste Ergebnisse werden mit handelsüblichem reinem Ethanol oder Isopropylalkohol erzielt.
  • Seite 109: Reinigen Des Lcd-Monitors

    IPLEX G Reinigen des LCD-Monitors Probleme beim Betrachten des LCD-Monitors durch Fingerabdrücke und Schmutz Wischen Sie den LCD-Monitor mit einem mit sauberem Wasser befeuchteten weichen Tuch ab. Wischen Sie ihn anschließend leicht mit einem sauberen, trockenen Tuch nach. HINWEIS · Verwenden Sie auf keinen Fall chemisch behandelte Tücher oder aggressive Reinigungsmittel wie Benzin oder Alkohol.
  • Seite 110 Hängen Sie das Einführteil, das mit dem angegebenen Durchmesser aufgewickelt wurde, an der Endoskopeinheit ein. Ø 250 bis 250 to 280 mm 280 mm Coiled insertion tube Aufgewickeltes Einführteil Bündeln Sie den Handgriff der Basiseinheit und das Einführteil, und verstauen Sie diese Komponenten im Transportkoffer.
  • Seite 111 IPLEX G Führen Sie das Relaiskabel und das vorstehende Einführteil in die Aussparung. Drücken Sie den Handgriff in die Aussparung. Relaiskabel Relay cable HINWEIS · Schließen Sie den Deckel des Transportkoffers nicht, solange das Einführteil aus der Aussparung hervortritt. Andernfalls kann das Einführteil beschädigt werden. ·...
  • Seite 112: Betriebsumgebung

    Technische Daten 10-1 Betriebsumgebung Merkmal Technische Daten Betriebstemperaturen Einführteil In Luft : -25 bis 100 °C In Wasser : 10 bis 30 °C Andere Teile als In Luft : -10 bis 40 °C (Akkubetrieb) das Einführteil 0 bis 40 °C (Betrieb mit Netzadapter) 0 bis 40 °C (Akkuladevorgang) Luftdruck im Betrieb Einführteil...
  • Seite 113: Weitere Technische Daten

    IPLEX G 10-2 Weitere technische Daten Weitere technische Daten Merkmal Technische Daten Optiksystem Technische Daten des Objektivs finden sich unter „Technische Daten des Objektivs“ (Seite 111). Beleuchtung Licht von der LED-Einheit wird über den Lichtleiter zum Distalende des Einführteils geführt. Distalende Serie IV94: Φ...
  • Seite 114 Eingangsspannung : Wechselspannung 100 V bis 240 V Frequenz: 50/60 Hz Einzelheiten siehe in der Gebrauchsanweisung des Akkuladegeräts. Leistungsaufnahme 17,2 W (Betrieb mit Netzadapter) 16,8 W (Betrieb mit Akku) Speichermedien SDHC-Karte und microSDHC-Karte (Empfohlene Produkte erfragen Sie bitte bei Olympus.)
  • Seite 115 Signal wird im HDMI-Format ausgegeben Ausgangssignals Bildrate 60 fps Hersteller OLYMPUS CORPORATION Shinjuku Monolith, 2-3-1 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokio 163-0914, Japan TIPP · Die mit dem Gerät aufgenommenen Bilder können auf einem Computer usw. wiedergegeben werden, aber mit Bildaufnahmegeräten wie einer Digitalkamera oder einem PC aufgenommene Bilder können nicht auf dem Gerät wiedergegeben werden.
  • Seite 116: Erfüllte Externe Normen

    Symbol darauf hin, dass das Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern gesondert gesammelt werden muss. Informationen zu Rückgabe- und/oder Sammelsystemen in Ihrem Land erfragen Sie bitte bei Ihrem Olympus Händler. Chinesische Dieses Logo wird auf Elektro- und Elektronikprodukten angebracht, die in RoHS- China auf der Grundlage der „Managementverfahren zur Einschränkung...
  • Seite 117: Informationen Zur Softwarelizenz

    ALLE NOTWENDIGEN WARTUNGS-, REPARATUR- ODER KORREKTURMASSNAHMEN. http://www.olympus-ims.com/rvi-products/iplex-gx/oss-license/ Sie haben keinen Anspruch auf weitergehende Auskünfte im Zusammenhang mit den unter der obigen URL von Olympus erhaltenen Quellcodes. Sammellizenz „AVC Patent Portfolio License“ DIESES PRODUKT WIRD UNTER DER SAMMELLIZENZ „AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE“ ZUR PRIVATEN UND NICHT GEWERBLICHEN NUTZUNG EINES VERBRAUCHERS LIZENZIERT ZUM (i) KODIEREN VON VIDEOS GEMÄSS DEM AVC-STANDARD („AVC-VIDEOS“) UND/ODER...
  • Seite 118: Technische Daten Des Objektivs

    10-3 Technische Daten des Objektivs Für ein 4-mm-Einführteil Wenn das Objektiv (optional) am Einführteil montiert ist: AT120D/NF AT120D/FF AT100S/NF AT100S/FF Bezeichnung -IV94G -IV94G -IV94G -IV94G Produktabkürzung E120N E120F E100N E100F Zeichenfarbe Grün Grün Blickfeld 120° 120° 100° 100° Optik- Blickrichtung Direktsicht Direktsicht Seitensicht...
  • Seite 119: Für Ein 6-Mm-Einführteil

    IPLEX G Für ein 6-mm-Einführteil Wenn das Objektiv (Zubehör) am Einführteil montiert ist AT40D AT80D/NF AT80D/FF AT120D/NF AT120D/FF Bezeichnung -IV96G -IV96G -IV96G -IV96G -IV96G Produktabkürzung E40F E80N E80F E120N E120F Zeichenfarbe Schwarz Grün Grün Blickfeld 40° 80° 80° 120° 120° Blickrich- Direktsicht Direktsicht...
  • Seite 120: Anhang

    Anhang Systemüberblick IPLEX Image Share IPLEX Image Share (Download aus dem Headset Headset (Download from the App Store) (handelsüblich) Riemen Strap Monitor (commercially available) Monitor App Store) (handelsüblich) (handelsüblich) (commercially available) (commercially available) Mobiler Terminal Mobile terminal (handelsüblich) (commercially available) HDMI-Kabel HDMI cable IV9000G...
  • Seite 121 IPLEX G Endoskopkassette (Zubehör) Scope case (optional) • MAJ-2339 MAJ-2339 LED-Einheit LED unit Weißlicht (Zubehör) White light type (optional) • MAJ-2336 MAJ-2336 UV-Licht (Zubehör) Objektiv (optional) Optical adapter (optional) UV light type (optional) • MAJ-2337 MAJ-2337 IR-Licht (Zubehör) IR light type (optional) •...
  • Seite 122 IPLEX G NOTIZEN...
  • Seite 124 Manufactured by Hersteller Shinjuku Monolith, 2-3-1 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan Distributed by Vertrieb durch Ausstellungsdatum: 2020-09-22...

Inhaltsverzeichnis