Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Installation En Toute Sécurité - Gaggenau 200 Serie Montageanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 200 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Electrical connection must only be carried
¡
out by a licensed expert. Incorrect con-
nection will invalidate the warranty.
The safe operation of this appliance can
¡
only be guaranteed if it has been installed
to a professional standard in accordance
with these installation instructions. The in-
staller shall be liable for any damage res-
ulting from incorrect installation.
WARNING ‒ Danger: Magnetism!
The appliance contains permanent mag-
nets. They may affect electronic implants,
e.g. pacemakers or insulin pumps.
Persons with electronic implants must
stand at least 10 cm away from the appli-
ance.
Built-under
Do not install refrigerators, dishwashers, non-ventil-
ated ovens or washing machines underneath the ap-
pliance.
If you fit an oven below the appliance, the worktop
¡
must be at least 20 mm thick, in certain cases
even thicker. Observe the information in the oven
installation instructions.
If a ventilated oven from the same brand is in-
¡
stalled in a 600 mm high base unit, the work sur-
face must be at least 40 mm thick.
Make sure that projecting parts such as the mains
¡
housing or the mains cable do not collide, e.g.
with a drawer.
Intermediate floor
If the underside of the hob can be touched, an inter-
mediate floor must be fitted.
If you use your own intermediate floor, the min-
¡
imum distance to the mains connection of the ap-
pliance must be 10 mm.
The minimum distance to the appliance's mains
¡
connection is 10 mm.
Preparing the units
The worktop must be level, horizontal and stable.
The fitted unit must be heat-resistant to at least
¡
90 °C.
Seal the cut surfaces with heat-resistant material.
¡
→ Fig.
1
Electrical connection
Check the household wiring before connecting the
appliance.
The appliance fulfils the requirements of protection
¡
class I and must only be operated in conjunction
with an earth conductor.
In the permanent electrical installation, a partition
¡
must be provided in the phases in accordance
with the installation regulations.
If
appears on the appliance's display, it has
¡
not been connected correctly. Disconnect the ap-
pliance from the mains and check the connection.
Connecting without a pre-installed cable
Only connect the hob in accordance with the con-
nection diagram.
If required, install the enclosed copper bridges.
¡
The power cable must correspond to
¡
type H05 VV-F or a higher rating.
Use the current load to determine which wire
¡
cross-section you require. A cross-section of
< 1.5 mm² is not permitted.
Installing the hob
Do not trap the power cable and do not route it over
sharp edges.
If the oven is a built-under type, route the cable
¡
along the rear corners of the oven to the mains
socket.
→ Fig.
2
Installing the retaining springs
Use at least 4 retaining springs to secure the appli-
ance.
→ Fig.
3
Removing the hob
Disconnect the appliance from the power supply.
1.
Loosen the retaining springs.
2.
Push out the hob from below.
3.
fr
Installation en toute
sécurité
Respectez les consignes de sécurité
lorsque vous installez cet appareil.
Branchement électrique uniquement par
¡
un spécialiste agréé. Toute erreur de
branchement annule la garantie.
Seule une installation effectuée selon la
¡
présente notice de montage garantit une
utilisation en toute sécurité. L'installateur
est responsable en cas de dommages
dus à une installation incorrecte.
AVERTISSEMENT ‒ Danger :
magnétisme !
L'appareil contient des aimants permanents.
Ceux-ci peuvent influer sur des implants
électroniques, par exemple des stimulateurs
cardiaques ou des pompes à insuline.
Les personnes portant un implant électro-
nique doivent donc respecter une dis-
tance minimum de 10 cm avec l'appareil.
Éléments installés en dessous
N'installez aucun réfrigérateur, lave-vaisselle, four
non ventilé ou lave-linge en-dessous.
Si vous installez un four en-dessous, l'épaisseur
¡
du plan de travail doit être d'au moins 20 mm,
voire plus dans certains cas. Respectez les ins-
tructions de montage du four.
En cas d'encastrement d'un four ventilé de la
¡
même marque dans un meuble bas d'une hauteur
de 600 mm, le plan de travail doit être d'une
épaisseur d'au moins 40 mm.
Veillez à ce que les parties saillantes, telles que le
¡
boîtier d'alimentation ou le câble d'alimentation,
n'entrent pas en collision avec un tiroir, par
exemple.
Plancher intermédiaire
Si le dessous de la table de cuisson peut être tou-
ché, il est nécessaire de monter un plancher inter-
médiaire.
Si vous utilisez votre propre plancher intermé-
¡
diaire, la distance minimale par rapport à la prise
secteur de l'appareil doit être de 10 mm.
La distance minimale par rapport à la prise sec-
¡
teur de l'appareil est de 10 mm.
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ce261114

Inhaltsverzeichnis