Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mise En Service; Caractéristiques Techniques - Camille Bauer Gossen MetraWatt SINEAX DME 401 Betriebsanleitung

Programmierbarer multi-messumformer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

7. Mise en service

Avant de procéder à la mise en service, il faut
vérifier si les données de raccordement du
convertisseur de mesure corresp. aux données
de l'installation (voir plaquette signalétique).
Ensuite, le convertisseur de mesure peut être mis en
service par l'enclenchement de l'énergie auxiliaire et des
entrées de mesure.
7.1 Caractéristiques techniques
Symboles et leur signification
Symboles
Signification
X
Grandeur mesurée
X0
Valeur initiale de la grandeur mesurée
X1
Point d'inflexion de la grandeur mesurée
X2
Valeur finale de la grandeur mesurée
U
Tension d'entrée
Ur
Paramètre de mesure de la tension d'entrée
U 12
Tension alternative entre les phases
externes L1 et L2
U 23
Tension alternative entre les phases
externes L2 et L3
U 31
Tension alternative entre les phases
externes L3 et L1
U1N
Tension alternative entre la phase externe L1
et le point neutre N
U2N
Tension alternative entre la phase externe L2
et le point neutre N
U3N
Tension alternative entre la phase externe L3
et le point neutre N
UM
Valeur moyenne des tensions
(U1N + U2N + U3N) / 3
I
Courant d'entrée
I1
Courant alternatif dans la phase externe L1
I2
Courant alternatif dans la phase externe L2
I3
Courant alternatif dans la phase externe L3
Ir
Paramètre de mesure du courant d'entrée
IM
Valeur moyenne des intensités
(I1 + I2 + I3) / 3
IMS
Valeur moyenne des intensités avec signe de
polarité de la puissance efficace (P)
IB
Valeur effective de l'intensité avec temps de
réglage prolongé (fonction de mesure bilame)
20
All manuals and user guides at all-guides.com
Disposition des
bornes grandeurs
d'entrée et
alimentation
auxiliaire
Fig. 9. Exemple d'une plaquette signalétique.
Symboles
IBT
BS
BST
ϕ
F
Fn
P
P1
P2
P3
Q
Q1
Q2
Q3
S
S1
S2
S3
Sr
PF
PF1
Camille Bauer AG
SINEAX DME 401
CH - 5610 Wohlen
Switzerland
Mat: 146515/1465150
13
DC/AC 85–230 V
14
50/60 Hz 10 VA
IL1
1
3
UL1
2
N 11
IL2
4
6
UL2
5
IL3
7
9
UL3
8
100V
2.5A (16.8kV/100V 2500A/2.5A)
50Hz
RS485 – MODBUS
23
Tx+/Rx+
XXX
24
Tx–/Rx–
25
GND
9600 Bd
26
1
Q
L
2
P
G
000
3
P
R
4
Q
C
Entrée de mesure
Tension d'entrée, courant d'entrée,
indications entre parantheses = rapport
des transformateurs primaires externes,
fréquence nominale, réseau
Alimentation auxiliaire
Signification
Temps de réponse de IB
Fonction d'aiguille entraînée pour la mesure
de la valeur effective IB
Temps de réponse de BS
Angle de déphasage entre courant et tension
Fréquence de la grandeur d'entrée
Valeur nominale de fréquence
Puissance active du réseau
P = P1 + P2 + P3
Puissance active, branche 1 (phase L1 et
point neutre N)
Puissance active, branche 2 (phase L2 et
point neutre N)
Puissance active, branche 3 (phase L3 et
point neutre N)
Puissance réactive du réseau
Q = Q1 + Q2 + Q3
Puissance réactive, branche 1 (phase L1 et
point neutre N)
Puissance réactive, branche 2 (phase L2 et
point neutre N)
Puissance réactive, branche 3 (phase L3 et
point neutre N)
Puissance apparente du réseau
S = √ I
· √ U
2
+ I
2
+ I
2
1
2
3
Puissance apparente, branche 1 (phase L1
et point neutre N)
Puissance apparente, branche 2 (phase L2
et point neutre N)
Puissance apparente, branche 3 (phase L3
et point neutre N)
Valeur de référence de la puissance appa-
rente du réseau
Facteur actif cosϕ = P/S
Facteur actif, branche 1
Fabricant
No. de fabrication
Repère de test
et de conformité
3N~
3N~
Disposition des
bornes MODBUS
XXX = espace pour
l'adresse de l'appareil
Nombre de Baud
Programmation des
compteurs internes
2
+ U
2
+ U
2
1
2
3
P1/S1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis