Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
SALON
One-Step
Hair Dryer And Volumiser
RVDR5222TE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für REVLON SALON One-Step RVDR5222TE

  • Seite 1 SALON One-Step Hair Dryer And Volumiser RVDR5222TE...
  • Seite 2 Salon One-Step Hair Dryer CONTENTS And Volumiser Vysoušeč Vlasů A Volumizér Salon One-Step Salon One-Step Haardroger En Volumiser ENGLISH (GB) Use and Care Instruction Manual Salon One-Step Haartrockner Und Volumengeber Ett-Trinns Hårtørker Og Volumformer For Bruk I Salong Professionel Hårtørrer Og Volumiser I Ét Suszarka Zwiększająca Objętość...
  • Seite 3 ENGLISH KEEP THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Hair Dryer and Volumiser Features: The revolutionary Salon One-Step Hair Dryer and See page 1. Please read all instructions before using this appliance. This appliance is intended for household use only. Volumiser is designed to deliver gorgeous volume A.
  • Seite 4 TYTO DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY SI Guarantee and Service USCHOVEJTE Your Revlon appliance is guaranteed against defects under normal use for four years from the original date of purchase. If your product does Než začnete tento spotřebič používat, prostudujte si veškeré pokyny.
  • Seite 5 Záruka A Servis: nepokoušejte se jej opravit. Tento spotřebič nemá žádné Záruka a služby Garantujeme, že se u spotřebiče Revlon při normálním používání neprojeví žádné součásti, které může uživatel opravit nebo vyměnit. vady čtyři roky od data zakoupení. Pokud výrobek během záruční...
  • Seite 6 DEUTSCH BEWAHREN SIE DIESE WICHTIGEN daher, den Auslass oder daran angebrachtes Zubehör zu SICHERHEITSHINWEISE AUF berühren. ANMERKUNG: Nur für handtuchtrockene Haare Lesen Sie vor der Benutzung dieses Geräts bitte alle Anleitungen aufmerksam durch. Dieses Gerät ist nur zur Verwendung zu Hause vorgesehen. verwenden.
  • Seite 7 Oplysningerne findes også på vores websted. Besøg www.helenoftroy.com/emea-en/ Abschnitt Garantie Und Instandhaltung: ADVARSEL: Brug ikke dette apparat i nærheden Ihr Revlon Gerät ist für die Dauer von 4 af badekar, brusere, bassiner eller andre Jahren ab dem Kaufdatum gegen Defekte bei normaler Verwendung durch unsere Garantie beholdere, der indeholder vand.
  • Seite 8 Garanti Og Service • For at sikre en jævn hårtørring skal du placere Dit Revlon-apparat garanteres at være hårtørreren tæt på rødderne og børste ud uden defekter ved normal brug i fire år fra mod enderne. Nylonbørsterne med rund den oprindelige købsdato.
  • Seite 9 ESPAÑOL GUARDE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE NOTA: Usar únicamente en el cabello secado con toalla. SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si este producto no funciona correctamente, no intente repararlo. Este aparato no tiene Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Este aparato está...
  • Seite 10 Sección De Garantía Y Servicio läheisyys on riski silloinkin, kun laite ei ole käynnissä. Su aparato Revlon posee una garantía de cuatro años a partir de la fecha original de compra Kylpyhuoneeseen sähköä syöttävään virtapiiriin on contra defectos de fabricación en condiciones...
  • Seite 11 HIGH (II)-asetusta, jos Takuu Ja Huolto hiukset ovat ohuet, käytä LOW (I)-asetusta. Tällä Revlon-laitteella on normaalissa käytössä • Pääset parhaaseen tulokseen jos erottelet ilmenneiden vikojen osalta neljän vuoden takuu hiukset hallittaviksi kokonaisuuksiksi.
  • Seite 12 FRANÇAIS VEUILLEZ CONSERVER CES IMPORTANTES REMARQUE : n’utilisez cet appareil que sur des cheveux CONSIGNES DE SÉCURITÉ séchés à l’aide d’une serviette. AVERTISSEMENT : en cas de dysfonctionnement de Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Cet appareil est réservé à un usage domestique. l’appareil, n’...
  • Seite 13 ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Sous réserve d’une utilisation normale, votre Cet appareil est conforme à la législation de appareil Revlon est garanti contre les défauts l’UE 2012/19/CE sur le recyclage en fin de de fabrication pendant quatre ans à compter vie. Les produits comportant le symbole de Διαβάστε...
  • Seite 14 Ενοτητα Εγγυησης Και Σερβις: προϊόντος, μην επιχειρήσετε να το επισκευάσετε. Η συσκευή Το τοπικό κατάστημα λιανικής πώλησης συσκευών Η συσκευή Revlon που διαθέτετε φέρει εγγύηση αυτή δεν διαθέτει μέρη ή εξαρτήματα που μπορούν να ενδέχεται να εφαρμόζει πρόγραμμα «επιστροφής» έναντι ελαττωμάτων υπό κανονική χρήση για...
  • Seite 15 MAGYAR ŐRIZZE MEG EZEKET A FONTOS BIZTONSÁGI ezért ne érintsen meg a nyílást és a hozzá csatlakoztatott UTASÍTÁSOKAT tartozékokat sem. MEGJEGYZÉS: Csak törölközőszáraz hajon használja. A készülék használata előtt olvassa el a teljes útmutatót. Ez a készülék kizárólag otthoni használatra készült. VIGYÁZAT: Ha a termék meghibásodik, ne próbálja Ezt az útmutatót elérheti honlapunkon is: ehhez látogasson el a www.helenoftroy.com/emea-en/ webhelyre.
  • Seite 16 ITALIANO CONSERVARE QUESTE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI Jótállás És Szerviz SICUREZZA Normál használat esetén az Ön Revlon készülékére 4 év garancia vonatkozik, a vásárlás eredeti időpontjától számítva. Ha a termék működése Leggere tutte le istruzioni prima di usare questo apparecchio. a garancia időtartamán belül anyag- vagy L’apparecchio è...
  • Seite 17 ITALIANO NOTA: Usare soltanto su capelli asciugati con Sezione Garanzia E Assistenza l’asciugamano. L’apparecchio Revlon è garantito contro difetti, in condizioni d’uso normali, per quattro anni AVVERTENZA: In caso di malfunzionamento dalla data di acquisto originale. Se non dovesse funzionare come dovuto a causa di difetti dei dell’apparecchio, evitare tentativi di riparazione.
  • Seite 18 NEDERLANDS BEWAAR DEZE BELANGRIJKE van dit apparaat wordt heet tijdens gebruik, dus raak VEILIGHEIDSINSTRUCTIES de uitlaatopening of eventuele opzetstukken op de uitlaatopening niet aan. Lees alle instructies voordat u dit apparaat gaat gebruiken. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor thuisgebruik. OPMERKING: alleen op handdoekdroog haar gebruiken.
  • Seite 19 TA VARE PÅ DISSE VIKTIGE Garantie En Service: Verwijdering SIKKERHETSANVISNINGENE Voor uw apparaat van Revlon geldt bij normaal Dit apparaat voldoet aan EU-richtlijn gebruik een garantie op gebreken gedurende 2012/19/EU voor AEEA (afgedankte vier jaar vanaf de originele datum van aankoop.
  • Seite 20 Garanti Og Service: røttene og børster nedover mot hårtuppene. Pinnen i blandet nylon med runde tupper grer Revlon-apparatet er garantert mot defekter håret fort ut, mens de naturlige børstehårene ved normal bruk i fire år fra kjøpsdato. Hvis tar forsiktig tak i håret og gjør det jevnt og produktet ikke gir tilfredsstillende ytelse på...
  • Seite 21 POLSKI NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ WAŻNĄ INSTRUKCJĘ urządzenia należy uważać, aby włosy nie dostały się do BEZPIECZEŃSTWA otworu wlotu powietrza. Otwór wylotu powietrza w tym urządzeniu nagrzewa się podczas pracy, należy unikać Przed użyciem urządzenia należy przeczytać wszystkie instrukcje. To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. dotykania wylotu i wszelkich akcesoriów mocowanych na Instrukcje są...
  • Seite 22 Można również Urządzenie Revlon posiada gwarancję na skontaktować się z organami lokalnymi, aby proximidade com a água representa um risco mesmo wypadek usterek w czasie normalnego uzyskać...
  • Seite 23 Secção Da Garantia E Assistência: Eliminação acessório colocado na saída. O seu aparelho Revlon tem uma garantia contra Este aparelho cumpre a legislação da UE defeitos que possam surgir no âmbito de uma 2012/19/UE relativa à reciclagem em fim NOTA: utilize apenas em cabelo seco previamente com utilização normal, durante quatro anos a partir da...
  • Seite 24 ROMÂNĂ PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE AVERTISMENT: Dacă acest produs funcționează PRIVIND SIGURANȚA defectuos, nu încercați să îl reparați. Acest aparat nu conține piese sau componente care pot fi reparate de Citiți toate instrucțiunile înainte de a folosi acest aparat. Acest aparat este destinat numai uzului casnic. utilizator.
  • Seite 25 PУCCКИЙ СОХРАНИТЕ ЭТИ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО Secțiunea Privind Garanția Și Service-Ul ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Aparatul dumneavoastră Revlon este garantat împotriva defectelor în condiţii normale de utilizare pe o perioadă de patru ani de la Перед использованием данного прибора прочтите все инструкции.
  • Seite 26 Обслуживания: захватывают волосы, выравнивая их и придавая блеск. Данный прибор оснащен термостатом, который На данный прибор Revlon предоставляется отключит прибор (0), если фен нагреется • Для сушки с приданием объема разместите гарантия, распространяющаяся на выше оптимального уровня для сушки из-за...
  • Seite 27 SVENSKA SPARA DESSA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTION Hårfön och volymizer - titan Funktioner: Salon One-Step hårfön och volymizer -titan har Se sid. 1. Läs alla anvisningar innan du börjar använda denna APPARAT. en revolutionerande design för att tillhandahålla A. Luftintag Denna apparat är endast avsedd för användning i hemmet. härlig volym och strålande lyster i ETT ENDA STEG.
  • Seite 28 TÜRKÇE BU ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARINI SAKLAYIN Garanti Och Servicesektion: Din Revlon-apparat garanteras mot defekter Bu cihazı kullanmaya başlamadan önce tüm talimatları okuyun. vid normal användning i fyra år från datum Bu cihaz yalnızca ev ortamında kullanıma yöneliktir. för ursprungligt inköp. Om din produkt inte fungerar tillfredsställande på...
  • Seite 29 Garanti Ve Servis Bölümü • En iyi sonucu elde etmek için saçlarınızı küçük Revlon cihazınız, orijinal satın alma tarihinden tutamlara ayırarak kurutun. itibaren dört yıl boyunca normal kullanım • Yumuşak ve pürüzsüz bir biçimde şekil vermek koşulları...
  • Seite 30: Additional Important Safety Instructions

    ENGLISH (ZA, KW) ADDITIONAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of appliance by a person responsible for their safety.
  • Seite 31: Product Support

    UNITED KINGDOM & NORTHERN IRELAND +44 (0) 207 949 0115 Type#. EH5222BL 220-240V ~ 50-60Hz 3.41-3.72A The REVLON® trademark is used under licence from Revlon by Helen of Troy Limited. European Headquarters Made and printed in China. Helen of Troy - Kaz Europe Sàrl...
  • Seite 32 Proof Stages Start Date 25MAR21 Model# RVDR5222TE 25MAR21 Created artwork based on the UKE UK/E version, sent for review Agile AW# AW015960 31MAR21 Uploaded for production AW Issue# No#: 1 Date 25MAR21 Languages File Name rvdrib.RVDR5222TE.AW015960.INDD Designer Loc Pham Factory Bestlane Bar Code# Packaging Specifications...