Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Candy GCH 981NA2T Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GCH 981NA2T:
Inhaltsverzeichnis
  • English

  • Slovenščina

    • Opombe Za Varnost
    • Podatki O Dobavi
    • Uvod
    • Uporaba
    • Namestitev
    • Perilo
    • Pretok Zraka
    • Nastavitev Nivelirnih Nog
    • Pooblaščeni Servis
    • Varovanje Okolja
    • Zahteve Za Električno Napeljavo
    • Komplet Z Odtočno Cevjo: Navodila Za Namestitev
    • Navodila Za Sušenje
    • Priprava Na Polnjenje Stroja
    • Priprava Oblačil
    • Sortiranje Perila
    • Sušilnem Stroju Ne Sušiti
    • Varčevanje Z Energijo
    • Tipke Za Upravljanje in Signalne Lučke
      • Selecting the Programme
    • Izbira Programa
    • Filter
    • Odpiranje Vrat
    • Signalna Lučka Za Stanje Filtra
    • Vrata in Filter
    • Da Odstranite Kondenzator
    • Da Odstranite Posodo
    • Kondenzator
    • Posoda Za Vodo
    • Funkcija Zakasnitve Vklopa
    • Obratovanje
    • Preklic in Ponastavitev Programa
    • Tehnični Podatki
    • ČIščenje in Vzdrževanje
    • ČIščenje Sušilnega Stroja
    • Nadomestni Deli
    • Odpravljanje Napak
    • Pomoč Strankam
    • Pooblaščeni Servis
  • Ελληνικά

    • Εισαγωγή
    • Πληροφορίες Για Την Παράδοση
    • Υπενθυμίσεις Ασφαλείας
    • Χρήση
    • Εγκατάσταση
    • Eξαερισμοσ
    • Απαιτήσεις Παροχής Ρεύματος
    • Εγκατάσταση
    • Θέματα Σχετικά Με Το Περιβάλλον
    • Ρύθμιση Των Ποδιών
    • Υπηρεσία Σέρβις Της Gias
    • Εξοικονόμηση Ενέργειας
    • Μη Στεγνώνετε Στο Στεγνωτήριο
    • Οδηγός Στεγνώματος
    • Προετοιμασία Του Φορτίου
    • Προετοιμασία Των Ρούχων
    • Ταξινόμηση Του Φορτίου
    • Στοιχεία Ελέγχου Και Ενδεικτικές Λυχνίες
    • Επιλογή Του Προγράμματος
    • Άνοιγμα Της Πόρτας
    • Ενδ. Λυχνία Φροντίδα Φίλτρου
    • Πόρτα Και Φίλτρο
    • Για Να Αφαιρέσετε Το Δοχείο
    • Για Να Αφαιρέσετε Το Συμπυκνωτή
    • Δοχείο Νερού
    • Συμπυκνωτής
    • Ακύρωση Και Επαναφορά Του Προγράμματος
    • Καθαρισμός Και Προγραμματισμένη Συντήρηση
    • Καθαρισμός Του Στεγνωτηρίου
    • Λειτουργία
    • Λειτουργία Καθυστέρηση Έναρξης
    • Τεχνικές Προδιαγραφές
    • Ανταλλακτικά
    • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
    • Εξυπηρέτηση Πελατών
    • Υπηρεσία Σέρβις Της Gias
  • Polski

    • Bezpieczeństwo
    • Informacja O Dostarczonym Zestawie
    • Wprowadzenie
    • Używanie
    • Instalacja
    • Pranie
    • Wentylacja
    • Bezpieczeństwo
    • Ochrona Środowiska
    • Regulacja Nóżek
    • Serwis Gias
    • Wymagania Odnośnie ElektrycznośCI
    • Wąż Odpływowy: Instrukcja Montażu
    • Nie Suszyć W Suszarce Bębnowej
    • Oszczędność Energii
    • Porady Dotyczące Suszenia
    • Przygotowanie Ubrania
    • Przygotowanie Ładunku Prania
    • Sortowanie Ładunku
    • Pokrętła I Lampki
    • Sterowanie I Wskaźniki
    • Wybór Programu
    • Drzwiczki I Filtr
    • Filtr
    • Lampka Sygnalizacyjna Filtra
    • Otwieranie Drzwiczek
    • Pojemnik Na Wodę
    • Wyjmowanie Pojemnika
    • Kondensator
    • Anulowanie I Resetowanie Programu
    • Czyszczenie I Konserwacja
    • Czyszczenie Suszarki
    • Dane Techniczne
    • Działanie
    • Funkcja Opóźnionego Uruchomienia
    • Wyjmowanie Kondensatora
    • CzęśCI Zamienne
    • Obsługa Klienta
    • Serwis Gias
    • Wykrywanie I Usuwanie Usterek
  • Suomi

    • Johdanto
    • Pakkaustiedot
    • Turvallisuusohjeet
    • Käyttö
    • Asennus
    • Pyykki
    • Poistotuuletus
    • Asennus
    • GIAS-Huolto
    • Jalkojen Säätäminen
    • Sähkövaatimukset
    • Ympäristönäkökohdat
    • Tyhjennysletkusarjan Asennusohjeet
    • Ei Rumpukuivausta
    • Energian Säästäminen
    • Kuivausopas
    • Pyykin Lajittelu
    • Vaatteiden Valmistelu
    • Valmisteleminen Täyttöä Varten
    • Toimintopainikkeet Ja Merkkivalot
    • Ohjelman Valitseminen
    • Luukku Ja Suodatin
    • Luukun Avaaminen
    • Suodatin
    • Suodattimen Huollon Merkkivalo
    • Irrota Kondensaattori Seuraavasti
    • Kondensaattori
    • Poista Säiliö Seuraavasti
    • Vesisäiliö
    • Koneen Käyttö
    • Kuivaajan Puhdistaminen
    • Käynnistyksen VIIVästäminen
    • Ohjelman Peruutus Ja Nollaus
    • Puhdistus Ja Säännöllinen Huolto
    • Tekniset Tiedot
    • Asiakaspalvelu
    • GIAS-Huolto
    • Varaosat
    • Vianmääritys
  • Dansk

    • Introduktion
    • Leveringsoplysninger
    • Sikkerhedspåmindelser
    • Anvendelse
    • Installation
    • Vasketøjet
    • Ventilation
    • Elektriske Krav
    • GIAS Service
    • Justering Af Fødder
    • Miljøhensyn
    • Ventilation
    • Afløbsslangesæt: Monteringsvejledning
    • Energibesparelse
    • Forberedelse Af Ilægning Af Tøj
    • Klargøring Af Tøj
    • Må Ikke Tørres I Tørretumbler
    • Sortering Af Vasketøj
    • Tørrevejledning
    • Knapper Og Indikatorer
    • Valg Af Program
    • Filter
    • Filterplejeindikator
    • Låge Og Filter
    • Åbning Af Lågen
    • Betjening
    • Kondensator
    • Sådan Aftages Beholderen
    • Sådan Udtages Kondensatoren
    • Vandbeholder
    • Annullering Og Genindstilling Af Program
    • Forsinket Start
    • Rengøring Af Tørretumbleren
    • Rengøring Og Løbende Vedligeholdelse
    • Tekniske Specifikationer
    • Fejlfinding
    • GIAS Service
    • Reservedele
    • Service
  • Norsk

    • Innledning
    • Leveringsinformasjon
    • Sikkerhetspåminnelser
    • Bruk
    • Installasjon
    • Tøyet
    • Ventilasjon
    • Elektriske Krav
    • GIAS Service
    • Installasjon
    • Justere Føttene
    • Miljømessige Hensyn
    • Avløpsslange: Monteringsveiledning
    • Energisparing
    • Gjøre Klart Tøyet
    • Ikke Bruk Tørketrommel
    • Sjekk Av Tøyet Før Tørking
    • Sortering Av Tøyet
    • Tørkeguide
    • Kontrollpanel Og Indikatorlamper
    • Velge Program
    • Dør Og Filter
    • Filter
    • Indikator for Filtervedlikehold
    • Åpne Døren
    • Kondensator
    • Slik Fjerner du Beholderen
    • Slik Fjerner du Kondensatoren
    • Vannbeholder
      • Bruk Av Maskinen
    • Avbryte Og Nullstille Programmet
    • Drift
    • Rengjøring Av Tørketrommelen
    • Rengjøring Og Rutinemessig Vedlikehold
    • Startforsinkelse
    • Tekniske Spesifikasjoner
    • Feilsøking
    • GIAS Service
    • Kundeservice
    • Reservedeler
  • Svenska

    • Introduktion
    • Leveransinformation
    • Säkerhetsinformation
    • Användning
    • Installation
    • Tvätten
    • Ventilation
    • Elanslutningskrav
    • GIAS-Service
    • Installation
      • Säkerhetsinformation
    • Justera Fötterna
    • Miljöhänseenden
    • Avloppsslangsats: Monteringsinstruktioner
    • Energibesparing
    • Förbereda Lasten
    • Förbereda Plagg
    • Sortera Lasten
    • Torkguide
    • Torktumlas Ej
    • Kontroller Och Indikatorer
    • Välja Program
    • Filter
    • Filterindikator
    • Lucka Och Filter
    • Öppna Luckan
    • Kondensor
    • Ta Bort Behållaren
    • Ta Bort Kondensorn
    • Vattenbehållare
    • Avbryta Och Återställa Programmet
    • Funktion
    • Fördröjd Start
    • Rengöra Torktumlaren
    • Rengöring Och Regelbundet Underhåll
    • Tekniska Specifikationer
    • Felsökning
    • GIAS-Service
    • Kundservice
    • Reservdelar
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com
I I NSTRUCTION BOOK
Heat Pump Tumble Dryer
GCH 981NA2T
English
Deutsch
Slovensko
Italiano
Ελληικα
Polish
Deutsch
Suomi
Deutsch
Dansk
Deutsch
Norsk
Deutsch
Svenska
Български 128
Deutsch
Français
Italiano
2
16
30
62
44
58
72
86
100
114
142
156
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Candy GCH 981NA2T

  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com INDEX Einführung Lieferinformationen Sicherheitshinweise Gebrauch Installation Die Wäsche Entlüftung Umweltschutz GIAS-Service Elektro-Anschluss Einstellen der Füße Ablaufschlauchbausatz: Installationsanleitung Vorbereitung der Füllung Vorbereitung der Textilien Nicht für den Trockner geeignet Energiesparen Sortierung der Füllung Trocknungswerte Schalterblende und Anzeigen Auswählen des Programms Tür und Sieb...
  • Seite 17: Einführung

    All manuals and user guides at all-guides.com EINFÜHRUNG Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und richten Sie sich bei der Bedienung der Wäschetrockner an die Anleitung. Dieses Handbuch enthält wichtige Hinweise für die sichere Installation, Anwendung und Wartung sowie einige nützliche Hinweise für optimale Ergebnisse beim Gebrauch Ihrer Maschine.
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com EINFÜHRUNG SICHERHEITSHINWEISE Gebrauch durch eine nicht haushaltsnahe Nutzung hervorgerufen werden sollten (selbst wenn sie in einem Haushalt erfolgen), werden, so weit vom Gesetz ermöglicht, vom Hersteller nicht anerkannt. Diese Maschine dient als Haushaltsgerät ausschließ lich zum Trocknen von Haushaltstextilien und Kleidungsstücken.
  • Seite 19: Warnung Auf Keinen Fall

    All manuals and user guides at all-guides.com EINFÜHRUNG SICHERHEITSHINWEISE Gummi verstärkte Produkte sowie Installation Kleidung-sstücke oder Kissen- mit Überprüfen Sie vor dem Schaumstoffpolster sind für den Gebrauch, ob das Produkt W ä s c h e t - r o c k n e r N I C H T sichtbare Schäden aufweist.
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com EINFÜHRUNG SICHERHEITSHINWEISE Originalzwischenbaurahmen ENTLÜFTUNG (35100120): für Waschmaschinen mit In dem Raum, in dem sich der einer Tiefe von mindestens 51 cm Trockner befindet, muss eine D i e v o r g e n a n n t e n ausreichende Entlüftung vorhanden Originalzwischenbaurahmen sind sein, um zu verhindern, dass Gase...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com İNSTALLATİON Umweltschutz Elektro-Anschluss Dieser Trockner ist für eine Netzspannung von Das gesamte Verpackungsmaterial besteht aus 220-240 V und 50 Hz (Einphasenstrom) u m w e l t - f r e u n d l i c h e n , w i e d e r v e r w e r t b a r e n ausgelegt.
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com ABLAUFSCHLAUCHBAUSATZ: INSTALLATIONSANLEITUNG Um zu vermeiden, dass der Wasserbehälter nach 7. Brechen Sie die jedem Trocknungsvorgang geleert werden muss, Lasche an der Seite der kann das Wasser, dass sich normalerweise A b d e c k u n g a b u n d während des Trocknungsvorgangs ansammelt, s e t z e n S i e...
  • Seite 23: Vorbereitung Der Füllung

    All manuals and user guides at all-guides.com VORBEREITUNG DER FÜLLUNG Bevor Sie den Trockner das erste Mal benutzen: Maximales Fassungsvermögen Lesen Sie die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig ● Baumwolle max.8 kg durch! ● Synthetische Stoffe max. 4 kg Entfernen Sie alle in der Trommel befindlichen Gegenstände! Sortieren Sie die Füllung folgendermaßen: Wischen Sie die Innenseiten der Trommel und Tür...
  • Seite 24: Schalterblende Und Anzeigen

    All manuals and user guides at all-guides.com SCHALTERBLENDE UND ANZEIGEN Spia Pulizia Auto- Programm Programmwähler Wasseranzeige Filtro Anzeige Startzeit- Knitterschutz Start/Pause Trockendauer Schontrocknen Vorwahl Taste Taste Schalterblende: Kontroll- und Leuchtanzeigen Programmwahlschalter: Der Programmwahlschalter kann in beide Richtungen gedreht werden, um das gewünschte Programm auszuwählen.
  • Seite 25: Auswählen Des Programms

    All manuals and user guides at all-guides.com AUSWÄHLEN DES PROGRAMMS Programm Geeignet Für Perfect Home Intensives Trocknen von dicken oder mehrlagigen Textilien, wie Handtüchern etc.; Programmdauer ca. 3 Stunden. Schranktrocken Intensives Trocknen von normal dicken und einlagigen Textilien; Programmdauer 2:45 Stunden. Bügeltrocken Für Textilien, die noch gebügelt werden sollen;...
  • Seite 26: Tür Und Sieb

    All manuals and user guides at all-guides.com TÜR und SIEB Öffnen der Tür Reinigung des Kondensatorfilters Ziehen Sie am Griff, 1. Entfernen Sie die um die Tür zu öffnen. Wartungsklappe Um den Trocknungs- vorgang wieder in 2. Drehen Sie die zwei Gang zu setzen, Verschlusshebel gegen schließen Sie die Tür...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com KONDENSATOR KONDENSWASSER-BEHÄLTER BETRIEB Das während des Trocknungsvorgangs aus der Wäsche entzogene Wasser wird in einem 1. Öffnen Sie die Tür des Gerätes und füllen die Behälter unten im Trockner gesammelt. Trommel mit der zu trocknenden Wäsche. Wenn der Behälter voll ist, leuchtet die Anzeige Vergewissern Sie sich, dass heraushängende auf der Bedienfläche auf.
  • Seite 28: Betrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEB Startzeitvorwahl Mit der Startzeitvorwahlfunktion können Sie den Beginn des Trocknungsvorgangs um 1 bis 24 Stunde verzögern. Wenn diese Funktion erstmalig ausgewählt wird, zeigt das Display eine Verzögerung von 1 Stunden. Durch nachfolgendes mehrmaliges Drücken der Taste, wird die Verzögerung auf 24 Stunden verlängert.
  • Seite 29: Kundendienst

    All manuals and user guides at all-guides.com FEHLERSUCHE Mögliche Gründe für... Mögliche Gründe für... Der Trockner ist zu laut… Fehler, die Sie selbst beheben können Schalten Sie den Trockner aus und wenden Sie Prüfen Sie alle Punkte in der folgenden Checkliste, sich an den GIAS-Service.

Inhaltsverzeichnis