Seite 2
ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u.
Inhalt Vorbereitungen Klangeinstellungen Schritt 1: Zu dieser Einstellen des Klangs ......28 Bedienungsanleitung ..... 4 Auswählen der Klangbetonung ..29 Schritt 2: Anschließen der Anlage ..5 Einstellen der Klangbetonung ..... 30 Schritt 3: Einstellen der Uhr ....7 Anlegen einer individuellen Schritt 4: Speichern von Klangbetonungsdatei .....
LX30/LX8/LX7/LX6/LX5. Für die Abbildungen wurde das Modell LBT-LX6 verwendet. Auf Unterschiede in der Bedienung der anderen Modelle wird im Text deutlich hingewiesen, z. B. „nur LBT-LX7/LX5“ oder „Modell für Europa“. Das breite Display steht beim Modell LBT-LX8/LX7, das normale beim LBT-LX50/LX30/LX6/ LX5 zur Verfügung. Normales Display beim LBT-LX50/LX30/LX6/...
Schritt 2: Anschließen der Anlage 1 bis 4 erläutert mit den mitgelieferten Kabeln und Schließen Sie die Anlage wie in Schritt Zubehörteilen an. AM-Ringantenne Rechter Lautsprecher Linker Lautsprecher UKW-Antenne Die Abbildung oben zeigt den LBT-LX6. Schließen Sie die Lautsprecher an. 2 Stecken Sie nur den abisolierten Teil des Kabels ein.
Schritt 2: Anschließen der Anlage Wenn die Anlage an der Rückseite (Fortsetzung) mit einem Spannungswählschalter (VOLTAGE SELECTOR) Schließen Sie die UKW- und die ausgestattet ist, stellen Sie diesen AM-Antenne an. auf die Position für die Spannung Stellen Sie die AM-Ringantenne auf, und der lokalen Stromversorgung.
Einlegen von zwei R6-Batterien Schritt 3: Einstellen (Größe AA) in die Fernbedienung der Uhr Bevor Sie den Timer programmieren können, müssen Sie die Uhrzeit einstellen. Die Uhrzeit wird beim Modell für Europa im 24-Stunden- Format angezeigt, bei den anderen Modellen im 12-Stunden-Format.
Schritt 3: Einstellen der Uhr Schritt 4: Speichern (Fortsetzung) von Radiosendern Wenn Sie versehentlich einen Fehler gemacht haben, beginnen Sie nochmals bei Schritt 1. Sie können die folgende Anzahl an Sendern So ändern Sie die Uhrzeit speichern: Oben wurde erläutert, wie Sie die Uhrzeit bei —...
So stellen Sie einen Sender mit Drücken Sie TUNING +/–. schwachen Sendesignalen ein Die Frequenzanzeige wechselt, und der Drücken Sie in Schritt 2 TUNING MODE so Suchlauf stoppt, wenn die Anlage einen oft, bis „MANUAL“ erscheint, und stellen Sie Sender empfängt. „TUNED“ und dann mit TUNING +/–...
Tips Energiesparen im • Mit jedem Tastendruck auf POWER SAVE/ DEMO (STAND BY) im Energiesparmodus Bereitschaftsmodus wechselt das Display zwischen Energiesparmodus und Demo-Modus. (nur beim • Die Anzeige ?/1 und die Timer-Anzeige (sofern der Timer eingestellt ist) leuchten auch im LBT-LX50/LX30/LX7/ Energiesparmodus.
Grundfunktionen Wiedergeben einer Drücken Sie PUSH OPEN, und legen Sie eine CD in das CD-Fach ein. Wenn die CD nicht richtig eingelegt ist, — Normal Play (normale wird sie nicht erkannt. Wiedergabe) Mit der Sie können bis zu fünf CDs nacheinander Beschriftung wiedergeben lassen.
Wiedergeben einer CD Aufnehmen von CD (Fortsetzung) — CD-Synchronaufnahme Funktion Vorgehen Stoppen der Drücken Sie x. Wiedergabe Mit dieser Funktion können Sie problemlos Unterbrechen Drücken Sie HX (bzw. X auf von CD auf Kassette aufnehmen. Verwenden der Fernbedienung). Drücken Sie Sie dazu bitte Kassetten des Typs TYPE I Wiedergabe zum Fortsetzen der Wiedergabe...
Radioempfang Schließen Sie die Klappe vorn. — Einstellen gespeicherter Sender Drücken Sie DISC SKIP so oft, bis die Nummer der CD, die Sie aufnehmen wollen, an der Speichern Sie zunächst Radiosender im Wiedergabepositionsanzeige Speicher des Tuners ab (siehe „Schritt 4: erscheint.
Seite 14
Radioempfang (Fortsetzung) Funktion Vorgehen Ausschalten des Drücken Sie ?/1. Radios Einstellen der Drehen Sie VOLUME, Drücken Sie TUNER/BAND so oft, Lautstärke bzw. drücken Sie VOL +/– bis der gewünschte Frequenzbereich auf der Fernbedienung. im Display erscheint. Mit jedem Tastendruck wechselt der So stellen Sie nicht gespeicherte Frequenzbereich folgendermaßen: Sender ein...
Aufnehmen vom Stellen Sie mit TUNING +/– den gewünschten gespeicherten Sender Radio ein. Breites Display Speichernummer Frequenz Sie können ein Radioprogramm auf Kassette aufnehmen, indem Sie einen gespeicherten Sender einstellen. Verwenden Sie dazu bitte Kassetten des Typs TYPE I (normal) oder DOLBY NR VOLUME TYPE II (CrO...
Aufnehmen vom Radio Wiedergeben einer (Fortsetzung) Kassette Tips • Wenn Sie auf der Rückseite aufnehmen wollen, drücken Sie h, nachdem Sie in Schritt 5 z REC gedrückt haben, so daß die Anzeige an der Taste Sie können jeden beliebigen Kassettentyp h (Rückseite) grün aufleuchtet.
Seite 17
So suchen Sie den Anfang eines Drücken Sie A EJECT Z (bzw. Z B Titels (AMS) EJECT), und legen Sie eine bespielte Wenn Sie die Vorderseite wiedergeben, Kassette ein. suchen Sie mit M vorwärts und mit m rückwärts (bzw. umgekehrt, wenn Sie die Mit der zu bespielenden Rückseite wiedergeben).
Aufnehmen von Drücken Sie DIRECTION so oft, bis g erscheint, um auf eine Seite Kassette aufzunehmen, bzw. bis j (oder RELAY) erscheint, um auf beiden — Überspielen mit hoher Seiten aufzunehmen. Geschwindigkeit Verwenden Sie dazu bitte Kassetten des Typs Drücken Sie X. TYPE I (normal) oder TYPE II (CrO ).
Der CD-Player Im Stopmodus Das CD-Display Im Programmodus, falls ein Programm vorhanden ist tLetzte Titelnummer des Programms Sie können die Restspieldauer des aktuellen und Gesamtspieldauer Titels oder der CD anzeigen lassen. TOC (Inhaltsverzeichnis) der aktuellen Wenn eine CD mit CD TEXT eingelegt wird, können Sie die auf der CD gespeicherten Informationen, z.
Wiederholtes Wiedergeben von Wiedergeben von CD-Titeln in CD-Titeln willkürlicher Reihenfolge — Repeat Play Mit dieser Funktion können Sie eine einzelne — Shuffle Play oder alle CDs im Modus Normal Play Sie können alle Titel auf einer oder auf allen (normale Wiedergabe), Shuffle Play CDs in willkürlicher Reihenfolge (Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge) wiedergeben lassen.
Zusammenstellen Drücken Sie HX. Alle Titel werden in willkürlicher von CD-Titeln zu Reihenfolge wiedergegeben. einem Programm So beenden Sie Shuffle Play –– Program Play Drücken Sie PLAY MODE so oft, bis „ALL DISCS SHUFFLE“, „1 DISC SHUFFLE“ oder Sie können aus den Titeln auf allen CDs ein „PROGRAM“...
Zusammenstellen von CD-Titeln zu Drücken Sie einmal PLAY MODE. einem Programm (Fortsetzung) Der Titel wird programmiert. Zunächst werden „STEP“ und die programmierte Legen Sie CDs ein, und schließen Sie Wiedergabereihenfolge angezeigt und die Klappe vorn. danach die Gesamtspieldauer. Breites Display Drücken Sie FUNCTION so oft, bis Zuletzt „CD“...
So beenden Sie Program Play Ununterbrochene Drücken Sie PLAY MODE so oft, bis „PROGRAM“, „ALL DISCS SHUFFLE“ oder Wiedergabe von „1 DISC SHUFFLE“ im Display ausgeblendet wird. Drücken Sie –– Non-Stop Play Überprüfen des mehrmals CHECK auf Sie können CDs ohne eine Pause zwischen Programms der Fernbedienung.
Das Kassettendeck Manuelles Drücken Sie DIRECTION so oft, bis g erscheint, um auf eine Seite Aufnehmen auf aufzunehmen, bzw. bis j (oder RELAY) erscheint, um auf beiden eine Kassette Seiten aufzunehmen. Sie können von CDs, Kassetten oder vom Radio aufnehmen. Sie können beispielsweise Drücken Sie X.
Aufnehmen von Legen Sie CDs ein, und schließen Sie die Klappe vorn. CDs mit Angabe Drücken Sie Z B EJECT, und legen Sie eine bespielbare Kassette in das Titelreihenfolge Laufwerk B ein. — Program Edit Drücken Sie FUNCTION so oft, bis Sie können Titel von allen CDs in der „CD“...
Aufnehmen von CDs mit Angabe Drücken Sie DIRECTION so oft, bis der Titelreihenfolge (Fortsetzung) g erscheint, um auf eine Seite aufzunehmen, bzw. bis j (oder Drücken Sie einmal PLAY MODE. RELAY) erscheint, um auf beiden Der Titel wird programmiert. Zunächst Seiten aufzunehmen.
DJ-Effekte Wiederholen einer Stroboskopeffekte bei der Wiedergabe bestimmten einer CD Passage einer CD — Flash — Loop Mit der Flash-Funktion können Sie während Mit der Loop-Funktion können Sie während der Wiedergabe einer CD Stroboskopeffekte der Wiedergabe eine Passage der CD erzeugen, d.
Klangeinstellungen So erhalten Sie einen kraftvollen Einstellen des Klang (GROOVE) Drücken Sie GROOVE. Klangs Die Lautstärke wechselt in den Power- Modus, die Equalizer-Kurve ändert sich, als Tiefbaßlautsprecherpegel wird „HIGH“ Sie können einen kräftigeren Klang erzeugen eingestellt, und die Anzeige der Taste sowie Kopfhörer an das Gerät anschließen.
So schalten Sie den Klangeffekt Auswählen der Drücken Sie mehrmals EFFECT (bzw. FILE Klangbetonung SELECT ON/OFF auf der Fernbedienung), so daß die Anzeige der Taste EFFECT erlischt. Im Klangbetonungsmenü können Sie die Optionen im Musikmenü geeigneten Klangeigenschaften für die Musik, „SUR “...
Auswählen der Klangbetonung Einstellen der (Fortsetzung) Klangbetonung So deaktivieren Sie die Funktion Synchronized Equalizer Drücken Sie erneut SYNC EQ, so daß die Sie können die Klangbetonung mit Graphic Anzeige erlischt. Equalizer und Raumklangeffekt einstellen. Die Funktion Synchronized Equalizer wird in folgenden Fällen ebenfalls ausgeschaltet: Einstellen des Graphic –...
Aktivieren des Drücken Sie mehrmals b/B, um Raumklangeffekts einen Frequenzbereich auszuwählen. Sie können die Musik mit Raumklangeffekt hören. Breites Display SURROUND DOLBY NR VOLUME ALL DISC S Normales Display DOLBY NR VOLUME ALL DISC S Stellen Sie mit v/V den Pegel ein. Breites Display DOLBY NR VOLUME...
Anlegen einer Drücken Sie P FILE MEMORY. Die Nummer einer individuellen individuellen Klangdatei erscheint im Display. Klangbetonungsdatei Breites Display — Personal File DOLBY NR VOLUME Sie können anhand von Audiomustern ALL DISC S (Raumklangeffekt und Graphic Equalizer) individuelle Klangbetonungdateien erstellen und diese in der Anlage speichern.
Weitere Funktionen Suchen eines Senders nach dem Programmtyp Radiodatensystem (PTY) (RDS) (nur Modelle für Sie können den gewünschten Sender suchen, indem Sie einen Programmtyp auswählen. Europa) Die Anlage stellt daraufhin von den im Tuner gespeicherten RDS-Sendern einen Sender ein, der gerade ein Programm des ausgewählten Was ist das Typs ausstrahlt.
Seite 34
Das Radiodatensystem (RDS) ROCK (Fortsetzung) Rock-Musik. EASY MUSIC Drücken Sie TUNING +/–, bis die Unterhaltungsmusik (Middle-of-the-Road- gewünschte Speichernummer im Musik). Display blinkt. L.CLASSICAL Leichte klassische Musik, z. B. Drücken Sie ENTER/NEXT, Instrumentalmusik, Gesang und Chormusik. während die Speichernummer blinkt. S.CLASSICAL Orchestermusik, Kammermusik, Opern usw.
FOLK Mitsingen: Folk-Musik. Karaoke-Funktion DOCUMENTARY Dokumentarbeiträge. ALARM TEST Sie können bei einer beliebigen Stereo-CD Testsignal für Katastrophenwarnungen. oder -Kassette die Gesangsstimmen leiser einstellen und selbst mitsingen. Dazu müssen ALARM-ALARM Sie ein gesondert erhältliches Mikrofon Katastropenwarnungen. anschließen. Hinweis „NO PTY“ erscheint, wenn der ausgewählte Programmtyp im Moment nicht ausgestrahlt wird.
Mischen und Aufnehmen Mitsingen: Karaoke-Funktion (Fortsetzung) mit der Karaoke-Funktion Drücken Sie mehrmals MIX GUITAR/KARAOKE, um den Karaoke-Effekt zu erzielen. Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige folgendermaßen: MIX GUITAR/KARAOKE OFF oder Klangbetonungsname „m“ erscheint im Display, und die Gesangsstimme auf einer CD oder Kassette wird reduziert, wenn der Karaoke-Modus aktiviert wird.
So beenden Sie die Aufnahme Einschlafen mit Drücken Sie x an Laufwerk B. Musik Tips • Wenn es zu einer akustischen Rückkopplung — Sleep Timer (Heulton) kommt, stellen Sie das Mikrofon weiter von den Lautsprechern entfernt auf, oder ändern Sie können das Gerät so einstellen, daß es sich Sie die Ausrichtung des Mikrofons.
Aufwachen mit Drehen Sie VOLUME, um die Lautstärke einzustellen. Musik Drücken Sie c/CLOCK SET. — Daily Timer „SET“ erscheint, und „DAILY“ blinkt im Display. Sie können sich jeden Tag zur voreingestellten Zeit wecken lassen. Achten Sie darauf, daß Sie die Uhrzeit korrekt Wählen Sie mit TUNING +/–...
Aufnehmen von Stellen Sie wie oben beschrieben die Uhrzeit ein, zu der die Wiedergabe Radiosendungen stoppen soll. mit dem Timer Drücken Sie TUNING +/–, bis die gewünschte Musikquelle erscheint. Für Aufnahmen mit dem Timer müssen Sie zunächst den Radiosender speichern (siehe Die Anzeige wechselt folgendermaßen: „Schritt 4: Speichern von Radiosendern“...
Seite 40
Aufnehmen von Radiosendungen So überprüfen Sie die Einstellung mit dem Timer (Fortsetzung) 1 Drücken Sie REC. „TIMER OFF“ erscheint im Display. 2 Drücken Sie erneut REC. Stellen Sie die Uhrzeit ein, zu der Wenn Sie die Einstellung ändern wollen, die Aufnahme starten soll. starten Sie nochmals bei Schritt 1 auf der Stellen Sie mit TUNING +/–...
Zusätzliche Audio-/Videokomponenten Anschließen eines MD- Anschließen von Decks für digitale Audiokomponenten Aufnahmen Sie können eine CD digital auf eine MD überspielen, wenn Sie ein MD-Deck über ein Anschließen eines optisches Kabel anschließen. Weitere Plattenspielers Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem MD-Deck. Achten Sie immer darauf, daß...
Anschließen von Hinweis Audiokomponenten (Fortsetzung) Bringen Sie die Brücken wieder an, wenn das Signalmischgerät nicht benutzt wird. Andernfalls wird vom Gerät kein Ton ausgegeben. Achten Sie Anschließen eines darauf, die Brücken von der Buchse RETURN an die Signalmischgeräts (nur Buchse SEND des Geräts anzuschließen. Modelle für Europa, Zwei Brücken sind zum Verbinden der Buchsen DJ Nordamerika und...
Hinweis Anschließen von Sie müssen beide Surround-Lautsprecher, also den rechten und den linken, anschließen. Andernfalls ist Videokomponenten kein Ton zu hören. Anschließen einer Gitarre Sie können einen Videorecorder, einen Sie können eine E-Gitarre an die Buchse Camcorder oder eine Videospielkonsole an GUITAR an der Vorderseite anschließen.
Anschließen von Anschließen von Videokomponenten (Fortsetzung) Außenantennen Anschließen eines Camcorders oder einer Videospielkonsole Wenn Sie eine Außenantenne anschließen, können Sie den Empfang verbessern. Achten Sie immer darauf, daß die Farben von Informationen dazu finden Sie in der Steckern und Buchsen übereinstimmen. Der Bedienungsanleitung zu den jeweiligen Ton des angeschlossenen Camcorders bzw.
Anlage dann etwa eine Stunde lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist. • Wenn Sie die Anlage transportieren wollen, nehmen Sie alle CDs heraus. Sollten an Ihrer Stereoanlage Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Fortsetzung...
Seite 46
Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung) Vor dem Einlegen einer Kassette Achten Sie darauf, daß das Band in der Kassette Hinweise zu CDs gespannt ist. Andernfalls kann das Band im Mechanismus des Kassettendecks hängenbleiben • Reinigen Sie die CD vor dem Abspielen mit einem und beschädigt werden.
LEVEL, um die Lautstärke der Gitarre richtig und fest angeschlossen sind. einzustellen. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden •Achten Sie darauf, daß die Gitarre Sie sich an Ihren Sony-Händler. korrekt an die Buchse GUITAR angeschlossen ist. Allgemeines •Wählen Sie mit der Taste MIX GUITAR/ KARAOKE die Option „MIX GUITAR/...
Seite 48
Störungsbehebung (Fortsetzung) Die Kassette läßt sich weder be- noch abspielen, oder der Tonpegel verringert sich. Lautsprecher •Die Tonköpfe sind verschmutzt. Reinigen Sie sie (siehe Seite 46). •Auf den Aufnahme-/Wiedergabeköpfen Kein Ton ist zu hören, und „PUSH POWER” hat sich Abrieb des Magnetbands und „PROTECT”...
Impedanz 47 kOhm Weniger als 0,07 % VIDEO 2 IN (Cinchbuchsen): (6 Ohm bei 1 kHz, 70 W) Empfindlichkeit 250 mV, (LBT-LX8) Impedanz 47 kOhm Folgende Werte gemessen bei 120/220/240 V MD IN (Cinchbuchsen): Empfindlichkeit 450 mV, Wechselstrom, 50 Hz:...
Seite 50
75 Ohm, unsymmetrisch Zwischenfrequenz 10,7 MHz Hochtöner: 2,5 cm Durchmesser, Hornlautsprecher Nennimpedanz: 4 Ohm ca. 290 × 615 × 435 mm Abmessungen (B/H/T) Gewicht ca. 16 kg netto pro Lautsprecher * Nur für LBT-LX8 (Modelle für Nahen Osten , Australien und Neuseeland).
Seite 51
Lautsprechersystem 3-Wege-Lautsprecher, Modelle für Europa: integrierter (LBT-LX7) 220 Watt Tiefsttonlautsprecher, (LBT-LX5) 220 Watt magnetisch abgeschirmt Andere Modelle: (LBT-LX8) 300 Watt Tiefsttonlautsprecher (LBT-LX6) 180 Watt Lautsprechereinheiten ca. 356 × 423 × 446 mm Tieftonlautsprecher: 17 cm Durchmesser, Abmessungen (B/H/T) einschließlich Konus vorstehender Teile und Hochtöner:...