Seite 2
Tous droits réservés, y compris pour la traduction. La reproduction, même partielle, du présent document (par impression, photocopie, microfilm ou tout autre méthode), son traitement, sa duplication ainsi que sa diffusion par voie électronique sans l’autorisation de HARTING Electric GmbH & Co. KG, Espelkamp, sont strictement interdites. Sous réserve de modifications sans préavis.
Han-Modular Flexbox – Assembly Instructions ® Sicherheitshinweis / Safety notice / Consigne de sécurité Die in der Tabelle aufgelisteten Module dürfen nicht in der Han-Modular Flexbox eingesetzt werden. / ® Flexbox. / The modules listed in the table below must not be used in the Han-Modular ®...
Han-Modular Flexbox – Assembly Instructions ® Auswahl Komponenten / Choosing components / Choisir les composants Wählen Sie Module entsprechend den Anforderungen der Anwendung / Han-Modular Flexbox Choose modules that meet the requirements of the application / ® Tülle / Hood / Capot Choisissez des modules qui sont conformes aux exigences de l’application ①...
Seite 6
Han-Modular Flexbox – Assembly Instructions ® Auswahl Komponenten / Choosing components / Choisir les composants ④ Konfigurieren Sie einen individuellen Steckverbinder / Configure an individual connector / Configurez un connecteur individuel ⑤ Kombinieren Sie Gehäuse zu steckbaren Schnittstellen / Combine hoods and housings to create mateable interfaces / Combinez des capots /embases pour créer des interfaces compatibles...
Han-Modular Flexbox – Assembly Instructions ® Teile und Spezifikationen / Components and characteristics / Composants et caractéristiques Artikelnummer / Klemmbereich / Bild / Zeichnung / Part number Part number / Clamping range Clamping range / Picture Picture / Drawing Drawing / Référence Plage de serrage Image Dessin 09 14 000 8100...
Han-Modular Flexbox – Assembly Instructions ® Kombinationsmöglichkeiten / Combination options / Combinaisons possibles Längsseitig mit Einzel- oder Doppelverriegelung / Longitudinal with single or double locking / Longitudinale avec le verrouillage simple ou double Verbunden über die kurze Seite, mit Einzel- oder Doppelverriegelung / Combined crosswise, using single or double locking / Sur le petit côté...
Seite 11
HARTING Landesgesellschaft für weitere Informationen! / lengthwise and crosswise – these com- binations are not permitted as standard, please contact your local HARTING subsidiary for further information! / Composants reliés dans le sens longitudinal et transversal – non autorisés en...
Seite 12
Han-Modular Flexbox – Assembly Instructions ® Montageanleitung ① Montage 1. Bringen Sie die Balgdichtungen an dem Kabel an, das konfektio- niert wird. Schneiden Sie den Balg der Balgdichtung entsprechend dem jeweiligen Kabeldurchmesser ab. Die Dichtung ist mit dem Balg nach außen auf das Kabel aufzubringen. 2.
Seite 13
Han-Modular Flexbox – Assembly Instructions ® Assembly instructions Schéma d’assemblage Assemblage Assembly 1. Attach the bellows seals to the cable that is being 1. Fixez les soufflets d’étanchéité au câble en cours d’assemblage. assembled. Cut off the bellow of the bellows seal accor- Coupez le soufflet au soufflet d’étanchéité...
Seite 14
Han-Modular Flexbox – Assembly Instructions ® 11. Falls Sie eine Kodierung verwenden, um Verwechslungen von ⑪ Steckverbindern vorzubeugen, fügen Sie die farbigen Kodier- elemente nun in die dafür vorgesehenen Konturen der Flexbox- Tülle ein (⇨ roter Pfeil). 12. Verschrauben Sie beide Tüllenhälften mitein ander. Achten Sie dabei auf den korrekten Sitz der Dichtungen (0,8 - 1,0 N m)! 13.
Seite 15
Han-Modular Flexbox – Assembly Instructions ® 11. Si vous souhaitez utiliser un codage pour éviter le risque de 11. If you are using coding elements to avoid mismatches bet- ween connectors, insert the coloured coding elements into confusion entre les connecteurs, insérez des éléments de codage the cavities provided in the Flexbox hood (⇨...
Seite 16
HARTING Electric GmbH & Co. KG Wilhelm-Harting-Str. 1, 32339 Espelkamp Telefon: +49 5772 47-0 info@harting.com www.harting.com...