Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Air to Water Heat Pump
Тепловой насос с передачей тепла от воздуха к воде
PUHZ-W • HA series / PUHZ-HW • HA series
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, read this manual and the indoor unit installation manual thoroughly before installing
the outdoor unit. English is original. The other languages versions are translation of the original.
INSTALLATIONSHANDBUCH
Aus Sicherheitsgründen und zur richtigen Verwendung vor der Installation der Außenanlage das vorliegende Handbuch und die Installationsanleitung
der Innenanlage gründlich durchlesen. Das Original ist in Englisch. Die anderen Sprachversionen sind vom Original übersetzt.
MANUEL D'INSTALLATION
Avant d'installer l'appareil extérieur, lire attentivement ce manuel, ainsi que le manuel d'installation de l'appareil intérieur pour une
utilisation sûre et correcte. L'anglais est l'original. Les versions fournies dans d'autres langues sont des traductions de l'original.
INSTALLATIEHANDLEIDING
Lees voor een veilig en juist gebruik deze handleiding en de installatiehandleiding van het binnenapparaat zorgvuldig door voordat u
met het installeren van het buitenapparaat begint. Het Engels is het origineel. De andere taalversies zijn vertalingen van het origineel.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso correcto y seguro, lea detalladamente este manual y el manual de instalación de la unidad interior antes de instalar la
unidad exterior. El idioma original del documento es el inglés. Las versiones en los demás idiomas son traducciones del original.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Per un uso sicuro e corretto, leggere attentamente il presente manuale ed il manuale d'installazione dell'unità interna prima di installare
l'unità esterna. Il testo originale è redatto in lingua Inglese. Le altre versioni linguistiche rappresentano traduzioni dell'originale.
EΓΧEIPIΔIO OΔHΓIΩN EΓKATAΣTAΣHΣ
Για σωστή και ασφαλή χρήση, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο καθώς και το εγχειρίδιο εγκατάστασης της εσωτερικής μονάδας, προτού εγκατα-
στήσετε την εξωτερική μονάδα. Η γλώσσα του πρωτοτύπου είναι η αγγλική. Οι εκδόσεις άλλων γλωσσών είναι μεταφράσεις του πρωτοτύπου.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Para uma utilização segura e correcta, leia atentamente este manual e o manual de instalação da unidade interior antes de instalar
a unidade exterior. O idioma original é o inglês. As versões em outros idiomas são traduções do idioma original.
INSTALLATIONSMANUAL
Læs af sikkerhedshensyn denne manual samt manualen til installation af indendørsenheden grundigt, før du in-
stallerer udendørsenheden. Engelsk er originalsproget. De andre sprogversioner er oversættelser af originalen.
INSTALLATIONSMANUAL
Läs bruksanvisningen och inomhusenhetens installationshandbok noga innan du installerar utomhusenhet för säker
och korrekt användning. Engelska är originalspråket. De övriga språkversionerna är översättningar av originalet.
MONTAJ ELKİTABI
Emniyetli ve doğru kullanım için, dış üniteyi monte etmeden önce bu kılavuzu ve iç ünite montaj kılavuzunu tamamıyla
okuyun. Aslı İngilizce'dir. Diğer dillerdeki sürümler aslının çevirisidir.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Для обеспечения безопасной и надлежащей эксплуатации внимательно прочтите данное руководство и руководство по установке внутреннего
прибора перед установкой наружного прибора. Языком оригинала является английский. Версии на других языках являются переводом оригинала.
INSTALLASJONSHÅNDBOK
For å sikre trygg og riktig bruk skal denne håndboken samt installasjonshåndboken for innendørsenheten leses grundig
igjennom før enheten installeres. Engelsk er originalspråket. De andre språkversjonene er oversettelser av originalen.
ASENNUSOPAS
Turvallisen ja asianmukaisen käytön varmistamiseksi lue tämä opas sekä sisäyksikön asennusopas huolellisesti
ennen ulkoyksikön asentamista. Alkuperäiskieli on englanti. Muut kieliversiot ovat alkuperäisen käännöksiä.
NÁVOD K MONTÁŽI
Kvůli zajištění bezpečného a správného používání si před montáží vnější jednotky pečlivě přečtěte tento návod i
návod k montáži vnitřní jednotky. Verze v angličtině je originál. Ostatní jazykové verze jsou překladem originálu.
INSTRUKCJA MONTAŻU
Aby zapewnić bezpieczne i prawidłowe korzystanie z urządzenia, przed montażem jednostki zewnętrznej należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji
oraz instrukcji montażu jednostki wewnętrznej. Oryginalną instrukcję sporządzono w języku angielskim. Pozostałe wersje językowe zostały przetłumaczone z oryginału.
РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ
За безопасно и правилно използване, прочетете внимателно това ръководство и ръководството за монтаж на вътрешното тяло,
преди да монтирате външното тяло. Версията на английски език е оригинал. Версиите на други езици са превод от оригинала.
FOR INSTALLER
FÜR INSTALLATEURE
POUR L'INSTALLATEUR
VOOR DE INSTALLATEUR
PARA EL INSTALADOR
PER L'INSTALLATORE
ΓΙΑ ΑΥΤΟΝ ΠΟΥ ΚΑΝΕΙ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
PARA O INSTALADOR
TIL INSTALLATØREN
FÖR INSTALLATÖREN
MONTÖR İÇİN
ДЛЯ УСТАНОВИТЕЛЯ
FOR MONTØR
ASENTAJALLE
PRO MONTÉRA
DLA INSTALATORA
ЗА ИНСТАЛАТОРА
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Eλληνικά
Português
Dansk
Svenska
Türkçe
Русский
Norsk
Suomi
Čeština
Polski
Български

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mitsubishi Electric PUHZ-W HA Serie

  • Seite 1 Air to Water Heat Pump Тепловой насос с передачей тепла от воздуха к воде PUHZ-W • HA series / PUHZ-HW • HA series INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER English For safe and correct use, read this manual and the indoor unit installation manual thoroughly before installing the outdoor unit.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    This symbol mark is according to the directive 2012/19/EU Article 14 Information for users and Annex IX. Your MITSUBISHI ELECTRIC product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. This symbol means that electrical and electronic equipment, at their end-of-life, should be disposed of separately from your household waste.
  • Seite 3: Before Starting The Test Run

    1. Safety precautions 1.2. Before installation (relocation) Caution: • Be fully careful when moving the units. The unit must be carried by at least • The base of the outdoor unit must be periodically checked to ensure it is not 2 people, as it weighs 20 kg or more.
  • Seite 4: Installation Procedures

    2. Installation location 2.4. NECESSARY SPACE TO INSTALL 2.4.1. When installing a single outdoor unit (Refer to the last page) Minimum dimensions are as follows, except for Max., meaning Maximum dimen- sions, indicated. The fi gures in parentheses are for 112/140 models. Refer to the fi...
  • Seite 5: Drainage Piping Work

    4. Drainage piping work Outdoor unit pipe connection Optional parts name Model name When drain piping is necessary, use the drain socket or the drain pan (option). Drain socket PAC-SG61DS-E Drain pan for 50/85 PAC-SG64DP-E *There is no optional drain pan for 112/140. * The drain socket is applicable only to W50, W85 and W112 and not compatible with HW112 and HW140.
  • Seite 6 6. Electrical work 6.2. Field electrical wiring Outdoor unit model 112V 140V 112Y, 140Y ~/N (single), ~/N (single), ~/N (single), ~/N (single), 3N~ (3 phase), Outdoor unit power supply 50 Hz, 230 V 50 Hz, 230 V 50 Hz, 230 V 50 Hz, 230 V 50 Hz, 400 V Outdoor unit Circuit Breaker capacity...
  • Seite 7: Test Run

    7. Test run Before test run • The insulation resistance drops due to the accumulation of refrigerant in the compressor. The resistance will rise above 1 M" after the compressor is warmed ► After installation works are completed, check if there is no refrigerant leak- up for 4 hours.
  • Seite 8: Serial Number

    11. Serial number ■ The serial number is indicated on the SPEC NAME PLATE. • W50, 112 HW112, 140 Sequential number for each unit: 00001–99999 U (outdoor unit) Month of manufacture: 4, 5, 6, 7, 8, 9, X (10), Y (11), Z (12), 1, 2, 3 Year of manufacture (western calendar) : 2014 →...
  • Seite 9: Sicherheitsvorkehrungen

    Hinweis: Dieses Symbolzeichen ist nur für EU-Länder bestimmt. Dieses Symbolzeichen entspricht der Richtlinie 2012/19/EU Artikel 14 Informationen für die Nutzer und Anhang IX. Ihr MITSUBISHI ELECTRIC-Produkt wurde unter Einsatz von qualitativ hochwertigen Materialien und Komponenten konstruiert und gefertigt, die für Recycling geeignet sind.
  • Seite 10: Vor Der Installation (Transport)

    1. Sicherheitsvorkehrungen 1.2. Vor der Installation (Transport) Vorsicht: • Lassen Sie beim Transport der Anlagen besondere Vorsicht walten. Zum hölzerne Teile können Verletzungen verursachen. • Die Bodenplatte und die Befestigungsteile der Außenanlage müssen re- Transport der Anlage sind mindestens 2 Personen nötig, da die Anlage gelmäßig auf Festigkeit, Risse und andere Schäden geprüft werden.
  • Seite 11: Erforderlicher Platz Zur Installation

    2. Aufstellort 2.4. ERFORDERLICHER PLATZ ZUR INSTALLATION 2.4.1. Installation einer einzelnen Außenanlage (Siehe letzte Seite) Die folgenden Mindestabmessungen gelten, außer für Max., was für Maximal- abmessungen steht, wie angezeigt. Die Zahlen in Klammern beziehen sich auf die Modelle 112/140. In jedem Einzelfall die jeweiligen Zahlenangaben beachten. 1 Hindernisse nur auf der Rückseite (Fig.
  • Seite 12: Verrohrung Der Dränage

    4. Verrohrung der Dränage Dränagerohranschluß der Außenanlage Bezeichnungen optionaler Teile Modellbezeichnung Wenn eine Abfl ußrohrleitung erforderlich ist, den Abfl ußstopfen oder die Ablauf- Abfl ußstopfen PAC-SG61DS-E pfanne (Zubehör) verwenden. Ablaufpfanne für 50/85 PAC-SG64DP-E *Es gibt keine optionale Ablaufpfanne für 112/140. * Der Ablaufstopfen ist nur für W50, W85 und W112 verwendbar und ist nicht mit HW112 und 5.
  • Seite 13: Elektrische Feldverdrahtung

    6. Elektroarbeiten 6.2. Elektrische Feldverdrahtung Außenanlage Modell 50 V 85 V 112V 140 V 112 Y,140 Y ~/N (Eine), ~/N (Eine), ~/N (Eine), ~/N (Eine), 3N~ (3 Phasen), Außenanlage Stromversorgung 50 Hz, 230 V 50 Hz, 230 V 50 Hz, 230 V 50 Hz, 230 V 50 Hz, 400 V Stromunterbrecherunterbrecher-Kapazität der Außenanlage...
  • Seite 14: Testlauf

    7. Testlauf Vor dem Testlauf • Der Isolationswiderstand fällt auf Grund der Kältemittelansammlung im Kom- ► Nach Installierung, Verdrahtung und Verlegung der Rohrleitungen der In- pressor ab. Der Widerstand steigt auf über 1 MΩ, nachdem sich der Kom- nenund Außenanlagen überprüfen und sicherstellen, daß kein Kältemittel pressor 4 Stunden lang warmgelaufen hat.
  • Seite 15 Ce symbole est conforme à la directive 2012/19/EU Article 14 Informations à l’attention des usagers et Annexe IX. Votre produit Mitsubishi Electric est conçu et fabriqué avec des matèriels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et réutilisés.
  • Seite 16: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité 1.2. Avant l’installation (déplacement) Précaution: • Transporter les appareils avec précaution. L’appareil doit être transporté • La base et les fi xations de l’appareil extérieur doivent être vérifi ées régu- par 2 personnes ou plus, car il pèse 20 kg minimum. Ne pas tirer les ru- lièrement pour éviter qu’elles ne se desserrent, se fi...
  • Seite 17: Procédures D'installation

    2. Emplacement pour l’installation 2.4. ESPACE NÉCESSAIRE POUR L’INSTALLATION 2.4.1. Lors de l’installation d’un seul appareil extérieur (Voir en dernière page) Le dimensions minimales sont les suivantes, à l’exception des valeurs Max., indi- quant les dimensions maximales. Le chiffre entre parenthèses concerne les modèles 112/140. Utiliser les chiffres pour chaque cas.
  • Seite 18: Mise En Place Du Tuyau D'écoulement

    4. Mise en place du tuyau d’écoulement Raccordement du tuyau d’écoulement de l’appareil extérieur Désignation des pièces en option Référence de modèle Lorsqu’un tuyau d’écoulement s’avère nécessaire, utiliser la douille de drainage ou Douille de drainage PAC-SG61DS-E la cuvette de drainage (en option). Cuvette de drainage 50/85 PAC-SG64DP-E *Il n'existe pas de cuvette de drainage pour 112/140, même en option.
  • Seite 19 6. Installations électriques 6.2. Câblage des champs électriques Modèle appareil extérieur 50 V 85 V 112V 140 V 112 Y,140 Y ~/N (Monophasé), ~/N (Monophasé), ~/N (Monophasé), ~/N (Monophasé), 3N~ (3 phase), Appareil extérieur alimentation 50 Hz, 230 V 50 Hz, 230 V 50 Hz, 230 V 50 Hz, 230 V 50 Hz, 400 V...
  • Seite 20: Fonction Spéciale

    7. Marche d’essai Avant la marche d’essai ► Lorsque l’installation, le tuyautage et le câblage des appareils intérieur et • La résistance de l’isolation chute en raison de l’accumulation de réfrigérant extérieur sont terminés, vérifi er l’absence de fuites de réfrigérant, la fi xa- dans le compresseur.

Inhaltsverzeichnis