Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
IT
GONFIATORE ELETTRICO
EN
ELECTRIC INFLATOR
DE
ELEKTRISCHE LUFTPUMPE
FR
GONFLEUR ÉLECTRIQUE
ES
INFLADOR ELÉCTRICO
G E 2 1 -1 A
K 61 3 0 80 1
SAVE THIS INSTRUCTIONS MANUAL FOR REFERENCE
BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF
C O N SERVA RE QUE STE ISTRUZION I
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SCOPREGA GE 21-1A

  • Seite 1 G E 2 1 -1 A K 61 3 0 80 1 GONFIATORE ELETTRICO C O N SERVA RE QUE STE ISTRUZION I ELECTRIC INFLATOR SAVE THIS INSTRUCTIONS MANUAL FOR REFERENCE ELEKTRISCHE LUFTPUMPE BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF GONFLEUR ÉLECTRIQUE CONSERVER CES INSTRUCTIONS INFLADOR ELÉCTRICO...
  • Seite 2 1. DESCRIZIONE FUNZIONALE 2. PREMESSA 3. AVVERTENZE PRELIMINARI 4. REGOLE DI SICUREZZA GENERALI 5. REGOLE DI UTILIZZO BATTERIA 6. INTRODUZIONE 7. UTILIZZI CONSIGLIATI 8. DATI TECNICI 9. UTILIZZO PER GONFIARE 10. UTILIZZO PER SGONFIARE 11. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 11.1 AVVERTENZA SUGLI ACCESSORI...
  • Seite 3: Descrizione Funzionale

    1. DESCRIZIONE FUNZIONALE GE 21-1A 1. PRESSOSTATO 2. MANOMETRO 3. TASTI ON - OFF 4. PRESA PER RICARICA 5. BOCCA D’USCITA (GONFIARE) 6. BOCCA DI AERAZIONE 7. CAVO CON PRESA ACCENDISIGARI 12V 8. TUBO ARIA CON ADATTATORI 9. TRASFORMATORE 110-240 V...
  • Seite 4: Avvertenze Preliminari

    4. Proteggere sempre il cavo di alimentazione. 5. Non aprire il gonfiatore. Far eseguire tutte le attività di manutenzione a manutentori qualificati autorizzati da Scoprega. La manutenzione è necessaria quando l’apparecchio risulta in qualche modo danneggiato o non funzionante. 6. Non manomettere il prodotto. L’apertura del gonfiatore comporta la decadenza della garanzia.
  • Seite 5 I S T R U Z I O N I 4. CONTROLLARE CHE NON VI SIANO PARTI DANNEGGIATE. Prima di usare il gonfiatore, ispezionare con attenzione le pareti esterne e i suoi componenti. 5. NON AVVIARE i gonfiatori portatili nei pressi di liquidi infiammabili o atmosfere gassose o esplosive.
  • Seite 6: Dati Tecnici

    Il GE 21-1A è un gonfiatore elettrico portatile di nuova generazione ad alta efficienza, sinonimo di affidabilità e funzionalità. Il GE 21-1A è dotato di un gruppo pompante a doppio pistone che permette di gonfiare qualsiasi oggetto a una pressione compresa tra i 10 ed i 1500 mbar. Il gonfiatore si avvia quando si preme il tasto ON e si spegne automaticamente quando raggiunge la pressione impostata sul manometro.
  • Seite 7: Soluzione Dei Problemi

    (N5 fig. a pag.3) Il gonfiatore non gonfia Correggere l’impostazione della Errata impostazione della pressione pressione. 11.1 AVVERTENZA SUGLI ACCESSORI Gli accessori raccomandati nell’utilizzo del gonfiatore sono quelli originali SCOPREGA. L’uso di qualsiasi accessorio non raccomandato per questo gonfiatore può essere pericoloso.
  • Seite 8 1. FUNCTIONAL DESCRIPTION 2. FOREWORD 3. PRELIMINARY WARNINGS 4. GENERAL SAFETY RULES 5. BATTERY USE RULES 6. INTRODUCTION 7. RECOMMENDED USES 8. TECHNICAL SPECIFICATIONS 9. USE FOR INFLATING 10. USE FOR DEFLATING 11. TROUBLESHOOTING 11.1 ACCESSORY WARNING...
  • Seite 9: Functional Description

    1. FUNCTIONAL DESCRIPTION GE 21-1A 1. PRESSURE SWITCH 2. PRESSURE GAUGE 3. ON - OFF BUTTONS 4. CHARGING SOCKET 5. OUTLET (INFLATE) PORT 6. AIR VENT 7. CABLE WITH 12V CIGARETTE LIGHTER SOCKET 8. AIR HOSE WITH ADAPTERS 9. 110-240 V ADAPTER...
  • Seite 10: Preliminary Warnings

    3. Do not block air vents (SEE FIGURE XX ON PAGE 3). 4. Always protect the power cable. 5. Do not open the inflator. Refer all servicing to qualified service personnel authorised by Scoprega. Servicing is required when the device is damaged or not working in any way.
  • Seite 11 I N S T R U C T I O N S 4. CHECK THAT THERE ARE NO DAMAGED PARTS. Before using the inflator, carefully check its outer sides and components. 5. DO NOT OPERATE portable inflators near flammable liquids or in gaseous or explosive atmospheres.
  • Seite 12: Technical Specifications

    OFF button. The GE 21-1A is fully portable as the battery is integrated in the device. When the battery is low (red light on the pressure gauge), the inflator can be connected to a cigarette lighter socket or to an external 12V battery via the power clamps.
  • Seite 13 (N5 fig. on p.3) The inflator does not inflate Wrong pressure setting Correct pressure setting. 11.1 ACCESSORY WARNING The recommended accessories when using the inflator are the original SCOPREGA ones. The use of any accessory not recommended for this inflator can be dangerous.
  • Seite 14: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS 1. BESCHREIBUNG DER FUNKTIONSWEISE 2. VORWORT 3. VORWARNUNGEN 4. ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN 5. NUTZUNGSREGELN DER BATTERIE 6. EINLEITUNG 7. EMPFOHLENE ANWENDUNGEN 8. TECHNISCHE DATEN 9. VERWENDUNG ZUM BEFÜLLEN 10. VERWENDUNG ZUM ENTLEEREN 11. PROBLEMABHILFE 11.1 WARNHINWEIS ZUM ZUBEHÖR...
  • Seite 15: Beschreibung Der Funktionsweise

    1. BESCHREIBUNG DER FUNKTIONSWEISE GE 21-1A 1. DRUCKWÄCHTER 2. DRUCKMESSER 3. TASTEN ON - OFF 4. LADEANSCHLUSS 5. AUSLASSÖFFNUNG (BEFÜLLEN) 6. BELÜFTUNGSÖFFNUNG 7. KABEL MIT 12 V ZIGARETTENANZÜNDERANSCHLUSS 8. LUFTSCHLAUCH MIT ADAPTERN 9. WANDLER 110-240 V FRONTANSICHT Buchse für 30 A Buchse für...
  • Seite 16: Vorwort

    4. Schützen Sie stets das Netzkabel. 5. Öffnen Sie die Luftpumpe nie. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten vom autorisierten, qualifizierten Wartungspersonal von Scoprega ausführen. Die Wartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt ist oder nicht funktioniert. 6. Nehmen Sie keine Manipulationen am Produkt vor. Das Öffnen der Luftpumpe hat den Verfall der Garantie zur Folge.
  • Seite 17: Anleitung

    A N L E I T U N G 4. ÜBERPRÜFEN SIE, DASS KEINE BESCHÄDIGTEN TEILE VORHANDEN SIND. Prüfen Sie vor der Verwendung der Luftpumpe sorgfältig ihre Außenwände und Komponenten. 5. VERWENDEN Sie die tragbaren Luftpumpen nicht in der Nähe von entzündlichen Flüssigkeiten oder von gasförmigen oder in explosionsgefährdeten Atmosphären.
  • Seite 18: Einleitung

    Druckmesser eingestellte Druck erreicht ist. Drückt der Benutzer die Taste OFF stoppt das Gerät. Die GE 21-1A ist komplett tragbar, da die Batterie im Gerät integriert ist. Bei entladener Batterie (rotes Licht am Druckmesser) kann die Luftpumpe an einen Zigarettenanzünder oder über die Klemmen des Netzkabels an eine externe Batterie mit 12 V angeschlossen werden.
  • Seite 19: Problemabhilfe

    Die Luftpumpe füllt nicht auf Korrigieren Sie die Falsch eingestellter Druck Druckeinstellung. 11.1 WARNHINWEIS ZUM ZUBEHÖR Das für die Verwendung der Luftpumpe empfohlene Zubehör ist das Original-Zubehör von SCOPREGA. Das Verwenden von nicht für diese Luftpumpe empfohlenem Zubehör kann gefährlich sein.
  • Seite 20 TABLE DES MATIÈRES 1. DESCRIPTION FONCTIONNELLE 2. AVANT-PROPOS 3. AVERTISSEMENTS PRÉLIMINAIRES 4. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 5. RÈGLES D'UTILISATION DE LA BATTERIE 6. INTRODUCTION 7. UTILISATIONS RECOMMANDÉES 8. DONNÉES TECHNIQUES 9. UTILISATION POUR LE GONFLAGE 10. UTILISATION POUR LE DÉGONFLAGE 11.
  • Seite 21: Description Fonctionnelle

    1. DESCRIPTION FONCTIONNELLE GE 21-1A 1. PRESSOSTAT 2. MANOMÈTRE 3. BOUTONS ON - OFF 4. PRISE DE RECHARGE 5. BOUCHE DE SORTIE (GONFLER) 6. BOUCHE D'AÉRATION 7. CÂBLE AVEC PRISE ALLUME-CIGARE 12V 8. TUYAU D'AIR AVEC ADAPTATEURS 9. TRANSFORMATEUR 110-240V...
  • Seite 22: Avant-Propos

    4. Toujours protéger le câble d'alimentation. 5. Ne pas ouvrir le gonfleur. Tout entretien doit être effectué par du personnel d'entretien qualifié et autorisé par Scoprega. L'entretien est nécessaire lorsque l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit ou ne fonctionne pas.
  • Seite 23: Règles D'utilisation De La Batterie

    I N S T R U C T I O N S 4. VÉRIFIER QU’IL N’Y A AUCUNE PIÈCE ENDOMMAGÉE. Avant d'utiliser le gonfleur, examiner attentivement les parois extérieures et les composants. 5. NE PAS DÉMARRER les gonfleurs portables à proximité de liquides inflammables ou d’atmosphères gazeuses ou explosives.
  • Seite 24: Introduction

    Le GE 21-1A est un gonfleur électrique portable de nouvelle génération à haute efficacité, synonyme de fiabilité et de fonctionnalité. Le GE 21-1A est équipé d'une unité de pompage à double piston qui peut gonfler tout objet à une pression comprise entre 10 et 1500 mbar. Le gonfleur démarre en appuyant sur le bouton ON et s'arrête automatiquement lorsqu'il atteint la pression réglée sur le...
  • Seite 25: Dépannage

    Corriger le réglage de la pression. Mauvais réglage de la pression. 11.1 AVERTISSEMENT SUR LES ACCESSOIRES Les accessoires recommandés lors de l'utilisation du gonfleur sont les accessoires d’origine SCOPREGA. L’utilisation de tout accessoire non recommandé pour ce gonfleur peut être dangereuse.
  • Seite 26 Í 1. DESCRIPCIÓN FUNCIONAL 2. PREMISA 3. ADVERTENCIAS PRELIMINARES 4. REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD 5. REGLAS DE USO BATERÍA 6. INTRODUCCIÓN 7. USOS RECOMENDADOS 8. DATOS TÉCNICOS 9. USO PARA INFLAR 10. USO PARA DESINFLAR 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 11.1 ADVERTENCIA SOBRE LOS ACCESORIOS...
  • Seite 27: Descripción Funcional

    1. DESCRIPCIÓN FUNCIONAL GE 21-1A 1. PRESOSTATO 2. MANÓMETRO 3. BOTONES ON - OFF 4. TOMA PARA RECARGA 5. PUERTO DE SALIDA (INFLAR) 6. PUERTO DE AIREACIÓN 7. CABLE CON TOMA DE MECHERO DE 12V 8. TUBO AIRE CON ADAPTADORES 9.
  • Seite 28: Advertencias Preliminares

    Felicitaciones por elegir Scoprega. Diseñamos y fabricamos productos de máxima calidad según las exigencias de nuestros clientes. Scoprega ofrece la máxima calidad también en la asistencia. Nuestras oficinas específicas garantizan asesoramiento e instrucciones en caso de necesidad, así como una completa asistencia técnica.
  • Seite 29 I N S T R U C C I O N E S 4. COMPRUEBE QUE NO HAYA PIEZAS DAÑADAS. Antes de usar el inflador, inspeccione atentamente las paredes externas y sus componentes. 5. NO PONGA EN MARCHA los infladores portátiles en proximidad de líquidos inflamables o atmósferas gaseosas o explosivas.
  • Seite 30: Datos Técnicos

    6. INTRODUCCIÓN El GE 21-1A es un inflador eléctrico portátil de nueva generación de alta eficiencia, sinónimo de fiabilidad y funcionalidad. El GE 21-1A está dotado de un grupo de bombeo de doble pistón que permite inflar cualquier objeto a una presión comprendida entre los 10 y los 1500 mbar. El inflador se pone en marcha cuando se presiona el botón ON y se apaga de forma automática cuando alcanza la presión...
  • Seite 31: Solución De Problemas

    Configuración incorrecta de la presión Corrija el ajuste de presión. 11.1 ADVERTENCIA SOBRE LOS ACCESORIOS Los accesorios recomendados para el uso del inflador son los originales SCOPREGA. El uso de cualquier accesorio no recomendado para este inflador puede resultar peligroso.

Diese Anleitung auch für:

K6130801

Inhaltsverzeichnis