Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bestway 52466 Bedienungsanleitung Seite 5

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Nivel de agua adecuado
Piscina hinchable
NOTA: Todos los diseños se han realizado solo como ilustración.
Pueden no reflejar el producto real. No realizados a escala.
Vaciado de la piscina
1. Compruebe los reglamentos locales para conocer los requisitos
específicos sobre la eliminación del agua de la piscina.
2. Para la piscina hinchable: desinfle todas las cámaras de aire, al
mismo tiempo presione hacia abajo la pared de la piscina para
vaciar el agua.
Asegúrese de drenar toda el agua en 20 minutos.
NOTA: ¡El drenaje debe ser realizado solo por un adulto!
Mantenimiento de la piscina
Advertencia: Si no respeta las instrucciones de mantenimiento que se
incluyen, su salud puede estar en peligro, y especialmente también la
de los niños.
• Cambie el agua de la piscina con frecuencia (especialmente cuando
haga calor) o cuando esté visiblemente contaminada, el agua sucia
supone un riesgo para la salud del usuario.
• Póngase en contacto con el vendedor local para obtener los
productos químicos necesarios para tratar el agua de la piscina.
Respete las instrucciones del fabricante de los productos químicos.
• Un mantenimiento adecuado puede alargar la vida de su piscina.
• Vea el paquete para conocer la capacidad de agua.
Limpieza y almacenamiento
1. Después del uso, use un paño limpio para frotar suavemente la
superficie.
Nota: No use nunca disolventes u otros productos químicos que
podrían dañar el producto.
2. Seque la piscina al aire libre, cuando la piscina esté completamente
seca, dóblela con cuidado y guárdela en el embalaje original. Si la
piscina no está completamente seca, se creará moho y se dañará la
piscina.
3. Guarde el producto en un lugar fresco, seco y fuera del alcance de
los niños.
4. Compruebe si el producto está dañado al principio de cada estación
y a intervalos regulares cuando lo use.
Reparación
Si se daña una de las cámaras, use el parche de reparación incluido.
1. Limpie la zona a reparar.
2. Retire el parche con cuidado de su soporte.
3. Presione el parche sobre la zona a reparar.
4. Espere 30 minutos antes de volver a inflar.
Artículo
52466
Consulte el nombre o número del artículo indicado en el embalaje.
El embalaje debe leerse cuidadosamente y guardarlo para consultarlo
en el futuro.
BRUGERMANUAL
LÆS VENLIGST DISSE INSTRUKSER OMHYGGELIGT FOR
SENERE REFERENCE.
ADVARSEL
Lad aldrig barnet være uden opsyn - fare for drukning.
• Kun til privat brug.
• Til inde- eller friluftsbrug.
• Børn kan drukne i en meget lille mængde vand. Tøm bassinet, når
det ikke er i brug.
• Anbring ikke soppebassinet på beton, asfalt eller andre hårde
overflader.
• Placer produktet på en overflade, hvor der er mindst 2 meter til
konstruktioner som hegn, garage, hus, hængende grene,
vasketøjssnore eller elektriske ledninger.
Edad
Más de 2 años
5
• Det anbefales at ryggen vender mod solen under leg.
• Ændringer foretaget af ejeren af det originale soppebassin (for
eksempel påsætning tilbehør) skal udføres i henhold til producentens
anvisninger.
• Opbevar monterings- og installationsvejledningen til fremtidig brug.
Klargøring
Opsætning af det lille svømmebassin tager normalt kun 10 minutter
for en person.
Anbefalinger vedrørende placering af svømmebassinet:
• Det er yderst vigtigt, at bassinet stilles på en fast, plan overflade.
Hvis poolen opstilles på en ujævn overflade, kan den gå i stykker
og forårsage oversvømmelse og alvorlig personskade og/eller
skade på personlig ejendom. Ved opstilling på ujævn overflade
bortfalder garantien og retten til servicekrav.
• Opstil ikke poolen i indkørsler, på dæk eller platforme, grus eller
asfalt. Overfladen bør være fast nok til at modstå trykket fra
vandet; mudder, sand, blød / løs jord eller alfaltsand er ikke egnet.
• Overfladen skal renses for alle genstande, nedbrudt materiale og
kviste.
• Undersøg hos det lokale byråd lovene vedrørende hegn, barrierer,
belysning og sikkerhedskrav og sørg for at overholde alle lovene.
Samling
1. Tag bassinet og udstyret omhyggeligt ud af kassen og bred
bassinet ud på det udvalgte sted.
2. Bassinet pumpes op ved at starte med nederste kammer og
arbejde sig op til øverste kammer og lukke sikkerhedsventilen
efter oppumpning. Undlad at pumpe bassinet for hårdt op.
3. Pump de små stykker legetøj op.
4. Fyld bassinet langsomt til den korrekte vandhøjde men overskrid
ikke påfyldningslinjen på bassinets indvendige side. OVERFYLD
IKKE, da dette kan forårsage, at bassinet kollapser.
OBS: Lad ikke bassinet være uden opsyn, mens vandet
påfyldes.
Optimalt vandniveau
Oppustelig badebassin
BEMÆRK: Alle tegninger er kun retningsgivende. De afbilder ikke
nødvendigvis det pågældende produkt. Skalèr ikke.
Tøm poolen
1. Undersøg lokale bestemmelser for specifikke retninger vedrørende
bortskaffelse af vand fra badebassiner.
2. På det oppustelige bassin lukkes luften ud af alle luftkamrene,
samtidigt med at bassinets væg trykkes ned for at lukke vandet ud.
Sørg for at slippe alt vand ud på 20 minutter.
BEMÆRK: Poolen må kun tømmes af en voksen!
Vedligeholdelse af poolen
Advarsel: Hvis retningslinjerne for vedligeholdelse heri ikke
overholdes, kan din sundhed og især dine børns sundhed være i fare.
• Vand i svømmebassiner skal skiftes ofte (især når vejret er varmt)
eller når det tydeligvis er forurenet, snavset vand er skadeligt for
brugerens sundhed.
• Kontakt venligst din lokale forhandler for at få kemikalier til rensning
af vandet i poolen. Sørg for at følge kemikalieforhandlerens
instruktioner.
• Korrekt vedligeholdelse kan forlænge svømmebassinets levetid.
• Se vandkapaciteten på pakken.
Rensning og opbevaring
1. Efter brug rengøres alle overfladerne nænsomt med en fugtig klud.
Bemærk: Brug aldrig opløsningsmidler eller andre kemikalier, som
kan beskadige produktet.
2. Tør poolen i luften og fold den omhyggeligt sammen og sæt den i
originalpakken, når den er helt tør. Hvis poolen ikke er helt tør, kan
der danne sig mug på den, hvilket vil skade poolen.
3. Opbevares på et køligt, tørt sted utilgængeligt for børn.
4. Undersøg produktet for beskadigelser i begyndelsen af hver sæson
og med jævne mellemrum, når produktet er i brug.
Reparation
Hvis der går hul på et kammer, anvendes den medfølgende
reparationslap.
1. Rengør området omkring reparationsstedet.
2. Pil forsigtigt beskyttelsen af lappen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis