Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

52378
www.bestwaycorp.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bestway 52378

  • Seite 1 52378 www.bestwaycorp.com...
  • Seite 2: Montage

    Item Aged the manufacturer. 52378 Over 4 monthes • Keep assembly and installation instruction for future reference. Refer to the item name or number stated on the packaging.
  • Seite 3 Pool bis zur entsprechenden Höhe mit Wasser. Bei ZU HOHEM Article Âge FÜLLSTAND besteht die Gefahr, dass der Pool kippt. 52378 Plus de 4 mois ACHTUNG: Lassen Sie den Pool beim Befüllen mit Wasser nicht unbeaufsichtigt. Faire référence au nom du produit ou au numéro indiqué sur Entleerung des Pools l’emballage.
  • Seite 4 Altersempfehlung 1. Rispettare le disposizioni locali relative allo smaltimento dell'acqua della piscina. 52378 Ab 4 Monaten 2. Sgonfiare tutte le camere d'aria e aprire la valvola dell'acqua per scaricare il blob. Tenere aperta la valvola dell'acqua sul fondo della piscina per Bezieht sich auf den auf der Verpackung angegebenen Artikelnamen eliminare i residui d'acqua.
  • Seite 5: Montaje

    • Bewaar de instructies voor de assemblage en installatie voor latere raadplegingen. Item Ouder Voorbereiding 52378 Ouder dan 4 maanden De installatie van een klein zwembad neemt meestal maar 10 minuten in beslag voor 1 persoon Raadpleeg de itemnaam of het nummer op de verpakking. De verpakking Aanbevelingen voor de plaatsing van het zwembad: moet aandachtig gelezen worden voor latere raadplegingen.
  • Seite 6 Hold vandaftømningsventilen på bunden af bassinet åben for at Artículo Edad eliminere vandansamlinger. Aftømningen af vandet vil tage cirka 20 minutter. 52378 Más de 4 meses BEMÆRK: Kun voksne må tømme bassinet! Consulte el nombre o número del artículo indicado en el embalaje. Vedligeholdelse af poolen...
  • Seite 7 1 e 2 e encha lentamente a piscina até um nível adequado de água. NÃO ENCHA DEMAIS, pois isso pode causar o colapso da piscina. 52378 Over 4 år ATENÇÃO: Não deixe a piscina sem vigilância enquanto a enche de água.
  • Seite 8 ΗΛΙΚΙΑΣ • ΜΗΝ ΕΓΚΑΘΙΣΤΑΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΣΕ ΔΡΟΜΟΥΣ, ΕΞΕΔΡΕΣ, ΠΛΑΤΦΟΡΜΕΣ, ΧΑΛΙΚΙ Ή ΑΣΦΑΛΤΟ. ΤΟ ΕΔΑΦΟΣ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΑΡΚΕΤΑ ΣΤΑΘΕΡΟ ΓΙΑ 52378 ΠΑΝΩ ΑΠΟ 4 ΜΗΝΕΣ ΝΑ ΑΝΤΕΧΕΙ ΤΗΝ ΠΙΕΣΗ ΤΟΥ ΝΕΡΟΥ. ΛΑΣΠΗ, ΑΜΜΟΣ, ΜΑΛΑΚΟ/ΧΑΛΑΡΟ ΧΩΜΑ Ή ΠΙΣΣΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΑ.
  • Seite 9 Vypuštění veškeré vody by mělo trvat asi 20 minut. POZNÁMKA: Vypouštění smí provádět pouze dospělé osoby! П/П Возраст 52378 Старше 4 месяцев Údržba bazénu Upozornění: V případě, že se nebudete řídit níže uvedenými pokyny k Ссылайтесь на номер или название, указанное на упаковке.
  • Seite 10 4. Před nafouknutím vyčkejte 30 minut. Položka Věk MERK: Alle tegninger er kun illustrerende. Det reflekterer ikke 52378 Pro děti starší 4 měsíců nødvendigvis det faktiske produktet. Ikke i skala. 4. Dette produktet kan brukes som et basseng uten blobben. Følg trinnene 1 Podívejte se na název položky nebo číslo vyznačené...
  • Seite 11 Artikel Ålder installerar på ojämnt underlag upphör garantin och serviceanspråk att gälla. 52378 Från 4 månader • Poolen får inte installeras på uppfarter, däck, plattformar, grus eller asfalt. Marken ska vara fast nog att stå emot trycket från vattnet, vilket gör att lera, Hänvisa till produktnamn eller nummer på...
  • Seite 12 Tuote Ikä NENAPĹŇAJTE PRÍLIŠ, mohlo by to spôsobiť kolaps bazéna. POZOR! Pri napĺňaní vodou nenechávajte bazén bez dozoru. 52378 Yli 4 kuukautta vanhoille Katso tuotteen nimi tai numero, joka ilmoitetaan pakkauksessa. Vypustenie bazéna Lue pakkaus huolellisesti ja säilytä tulevaa tarvetta varten.
  • Seite 13 Položka odbiegać od właściwego produktu. Wymiary na rysunku nie są wymiarami rzeczywistymi. 52378 Staršie ako 4 mesiace 4. Ten produkt może być używany jako basen bez kropli. Wykonaj kroki 1 i 2, a następnie powoli napełnij basen do odpowiedniego poziomu wody. NIE Riaďte sa podľa názvu položky a čísla uvedeného na balení.
  • Seite 14 Ajánlott kor és/vagy anyagi kárt okozva. Az egyenetlen talajon történő felállítása a garancia és a szervízelési jogosultság érvénytelenítését vonja maga után. 52378 4 hónap fölött • A medencét ne állítsa fel az autóbeállón, deszkaburkolaton, emelvényen, kavicson vagy aszfalton. A talajnak elég erősnek kell lennie ahhoz, hogy Figyeljen oda a csomagoláson feltüntetett terméknévre és -számra.
  • Seite 15 Elements Vecums Baseino tuštinimas 1. Pasižiūrėkite vietinius nuostatus dėl specifinių baseino vandens išleidimo 52378 Vairāk nekā 4 mēneši nurodymų. Elementa nosaukums un numurs ir norādīts uz iepakojuma. Rūpīgi 2. Išleiskite orą iš visų oro kamerų ir atidarykite vandens vožtuvą, kad izlasiet informāciju uz iepakojuma un saglabājiet to turpmākai uzziņai.
  • Seite 16 Amžius prikazan. Mere niso dejanske. 4. Ta izdelek se lahko uporablja kot bazen brez vodne blazine. Sledite 52378 Vaikams, vyresniems nei 4 mėnesiai korakom 1 in 2, nato pa počasi napolnite bazen do primerne ravni. NE PRENAPOLNITE, ker to lahko povzroči zgruditev bazena.
  • Seite 17 Ürün Yaş Havuzun yerleştirilmesine ilişkin öneriler: • Havuz sert ve düz bir yüzeye kurulmalıdır. Havuzun düz olmayan bir yüzeye 52378 4 ay üzeri kurulması devrilmesine ve taşmasına sebep olarak, ciddi kişisel yaralanmalara ve/veya kişisel malların zarar görmesine yol açabilir. Havuzun Ambalaj üzerinde belirtilen ürün adı...
  • Seite 18 Vârsta Следвайте стъпки 1 и 2, след това бавно напълнете басейна до подходящото ниво на водата. НЕ ПРЕПЪЛВАЙТЕ, тъй като това може 52378 Peste 4 luni да предизвика сриване на басейна. ВНИМАНИЕ: Не оставяйте басейна без наблюдение, докато той се...
  • Seite 19 OPREZ: Ne puštajte bazen bez nadzora dok ga punite vodom. Продукт За възраст Pražnjenje bazena 52378 Над 4 месеца 1. Provjerite lokalne propise za posebne smjernice o odlaganju vode iz bazena za plivanje. Вижте името на продукта или номера върху опаковката.
  • Seite 20 Tavaliselt väikse ujumisbasseini paigaldamine nõuab ainult 10 minutit aega Toote Number Vanus ning 1 inimese tööd. 52378 alates 4-st kuust Soovitused basseini paigutuse kohta: • On tähtis basseini paigutamine tahkele, tasasele pinnasele. Kui bassein on Kontrollige pakendile märgitud ühiku nimetus või number Pakend peab olema paigutatud ebatasasele karedale alusele, see võib põhjustada bassini...
  • Seite 21 Artikl Starost ‫4 . ﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧدام ھذا اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻛﺣﻣﺎم ﺳﺑﺎﺣﺔ ﺑدون ﻓﻘﺎﻋﺔ. اﺗﺑﻊ اﻟﺧطوﺗﯾن 1 و‬ 52378 Preko 4 meseca ‫2، ﺛم اﻣﻸ ﺣﻣﺎم اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ ﺑﺑطء إﻟﻰ ﻣﺳﺗوى ﻣﯾﺎه ﻣﻧﺎﺳب. ﻻ ﺗﻔرط ﻓﻲ اﻟﻣلء ﻷن‬ Obratite pažnju na ime proizvoda i broj koji su navedeni na pakovanju.
  • Seite 22 .‫2. ﻗﺷر ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ رﻗﻌﺔ اﻹﺻﻼح‬ .‫3. اﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻟرﻗﻌﺔ ﻓﻲ اﻟﻣﻧطﻘﺔ اﻟﻣطﻠوب إﺻﻼﺣﮭﺎ‬ .‫4. اﻧﺗظر 03 دﻗﯾﻘﺔ ﻗﺑل اﻟﻧﻔﺦ‬ ‫اﻟﺳن‬ ‫اﻟﺑﻧد‬ ‫ﺧﻼل 4 أﺷﮭر‬ 52378 .‫راﺟﻊ رﻗم اﻟﺑﻧد أو اﻟرﻗم اﻟﻣذﻛور ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺑوة‬ .‫ﯾﺟب ﻗراءة اﻟﻌﺑوة ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ واﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑﮭﺎ ﻟﻠرﺟوع إﻟﯾﮭﺎ ﻣﺳﺗﻘﺑﻼ‬...
  • Seite 24 Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Exported by/Exporté...