Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE/EN
GEBRAUCHS
ANWEISUNG
INSTRUCTIONS
FOR USE
AssistX
Assist
Assist
Assist
Assist
AssistX Call

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CSS MicroSystems AssistX Call

  • Seite 1 DE/EN GEBRAUCHS ANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE AssistX Assist Assist Assist Assist AssistX Call...
  • Seite 2 Instructions for Use also available in other languages. Gebrauchsanweisung V2.0 DE CSS MicroSystems GmbH Instructions for Use V2.0 EN In den Hofäckern 16 ab / from Version V1.10 74189 Weinsberg Art #20445 AssistX Call Germany www.csslabs.de © 2021 CSS MicroSystems GmbH...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Gebrauchsanweisung AssistX Call | 3 Inhalt 1. Einleitung ..........4 2.
  • Seite 4: Einleitung

    4 | Gebrauchsanweisung AssistX Call 13. Konformität ........25 14.
  • Seite 5: Symbolerklärung

    Gebrauchsanweisung AssistX Call | 5 Das Gerät wird für unterschiedliche Rufanlagen jeweils individuell konfiguriert und mit einem zur Rufanlage passend konfektionierten Anschlusskabel geliefert. 3. Symbolerklärung Sicherheitshinweis! Wichtigen Hinweis beachten!
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    6 | Gebrauchsanweisung AssistX Call 4. Sicherheitshinweise Handhabung Bitte behandeln Sie das Gerät sorgfältig. Das Gerät enthält empfindliche elektronische Bauteile. Es dürfen keine Verände- rungen daran vorgenommen werden. Das Gerät ist nicht lebenserhaltend oder lebensunterstützend. Das Gerät besteht aus mehreren Komponenten. Eventuell kön- nen kleine Einzelteile vom Gerät getrennt werden, wodurch...
  • Seite 7 Gebrauchsanweisung AssistX Call | 7 zu verwenden. Der Benutzer trägt das alleinige Risiko für die Mon- tage. Der Hersteller haftet nicht für Personen- oder Sachschäden, die durch Herunterfallen des Geräts oder seiner Komponenten ver- ursacht werden. Reparatur Bitte versuchen Sie keinesfalls, das Gerät zu öffnen und selbst zu reparieren.
  • Seite 8 8 | Gebrauchsanweisung AssistX Call Medizinprodukte gelegt werden. Bitte beachten Sie dies insbeson- dere bei Personen mit implantierten Schrittmachern. Bei Bedarf informieren Sie sich bitte bei dem Gerätehersteller des aktiven Medizinprodukts. Achtung! Magnete Die Haltevorrichtung enthält einen starken Neodymmagnet. Magnete können die Funktion von Herzschrittmachern und im- plantierten Defibrillatoren beeinflussen.
  • Seite 9 Gebrauchsanweisung AssistX Call | 9 Als Sicherheitsabstand wird eine Distanz von 15 cm empfohlen. Magnete erzeugen ein weitreichendes, starkes Magnetfeld. Sie können unter anderem Fernseher und Laptops, Computerfest- platten, Kreditkarten und EC-Karten, Datenträger, mechanische Uhren, Hörgeräte und Lautsprecher beschädigen. Für Fahrzeugschlüssel, USB-Stick, CD/DVD, Kamera, Handy und Smartphone besteht keine Gefahr.
  • Seite 10: Reinigung Und Desinfektion

    10 | Gebrauchsanweisung AssistX Call 5. Reinigung und Desinfektion Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie es aus und ziehen Sie alle Kabel ab. Das Gerät sollte bei Bedarf mit einem zur Verwendung in Kranken- häusern vorgesehenen Desinfektions- und Reinigungsmittel gesäu- bert werden.
  • Seite 11: Lieferumfang

    Gebrauchsanweisung AssistX Call | 11 6. Lieferumfang • AssistX Call • Anschlusskabel zur Rufanlage • optional 5V USB-Netzgerät (je nach Rufanlage) • magnetische Wandhalterung mit Schrauben und Klettband • Gebrauchsanweisung...
  • Seite 12: Bedienelemente, Anschlüsse, Anzeigen

    12 | Gebrauchsanweisung AssistX Call 7. Bedienelemente, Anschlüsse, Anzeigen...
  • Seite 13: Zustandsanzeigen

    Gebrauchsanweisung AssistX Call | 13 2x 3,5 mm Klinkenbuchsen ( AssistX Port Taster mit LED Status-LED USB-Buchse für optionale Stromversorgung für Kabel zur Rufanlage Ladezustand Akku (wenn vorhanden) rot: < 25% Taster kurz drücken. orange: > 25% hellgrün: > 50% grün:...
  • Seite 14 14 | Gebrauchsanweisung AssistX Call Sensor ausgesteckt Automatischer Ruf wenn eingestellt Kabelbruch erkannt Automatischer Ruf wenn eingestellt Kein Sensor eingesteckt Neu eingesteckter Sensor hat einen schließenden Kontakt Sensor betätigen um Funktion zu über- prüfen ( LED erlischt danach). Sensor mit schließendem Kontakt länger als 24 Std.
  • Seite 15 Gebrauchsanweisung AssistX Call | 15 Kontakt. Aktiv, wenn unsicherer Sensor neu eingesteckt wurde, oder Funktions- prüfung durch langen Tasterdruck ange- fordert wurde. Rufunterdrückung endet, sobald von jedem unsicheren Sensor einmal eine Betätigung erkannt wurde. Spätestens nach 20 Sek. Keine externe Spannungsversorgung, Gerät wird vom Akku versorgt...
  • Seite 16: Anwendung Des Geräts

    16 | Gebrauchsanweisung AssistX Call 8. Anwendung des Geräts wird über die Rufanlage oder ein externes 5V USB- AssistX Call Netzgerät mit Strom versorgt. In beiden Fällen funktioniert das Gerät je nach Rufanlage auch bei einem Spannungsausfall im Netz. Bei Ver- sorgung durch ein externes Netzgerät gewährleistet der eingebaute...
  • Seite 17: Ein- & Ausschalten

    Gebrauchsanweisung AssistX Call | 17 • Verbindung herstellen Stellen Sie an der RJ45 Modularbuchse mit dem beiliegenden 8 poligen Kabel die Verbindung zur Rufanlage her. Ein- & Ausschalten: Wenn das Gerät für längere Zeit nicht benötigt wird, lässt sich die Elektronik ausschalten.
  • Seite 18: Rückmeldung

    Ruf auch registriert oder ausführt. • Beruhigungslampe Ruftaster müssen eine sogenannte Beruhigungslampe haben, die von der Rufanlage angesteuert wird um dem Rufenden die Rufaus- lösung zu signalisieren. Das Beruhigungslicht ist rot. AssistX Call empfängt das Beruhigungslichtsignal der Rufanlage und verwen-...
  • Seite 19: Kontrollruf

    Gebrauchsanweisung AssistX Call | 19 det es, um damit die rote LED einzuschalten. Dieses Signal wird quasi direkt durch die Rufanlage gesteuert und zeigt an, dass der Ruf angekommen ist. Kontrollruf: überwacht sicherheitsrelevante Parameter. Wenn AssistX Call eine einwandfreie Funktion nicht mehr gewährleistet ist, löst das Ge- rät einen Ruf aus.
  • Seite 20 20 | Gebrauchsanweisung AssistX Call • Sensortest nach Anforderung (bei Sensoren mit NC) Taster betätigen (Einstellungen) • Sensortest auf Anforderung (bei Sensoren mit NO) Taster betätigen (Einstellungen) • Sensortest nach Einstecken (bei Sensoren mit NO) Blinkende Taster-LED erlischt nach Betätigung der Sensoren;...
  • Seite 21: Einstellungen

    Gebrauchsanweisung AssistX Call | 21 9. Einstellungen Es können keine Einstellungen vorgenommen werden. Lediglich fol- gende Funktionsprüfungen: Funktion Taster-LED Signal Funktionsprüfung Einfachsensoren mit NO Button ca. 1 Sek lang drücken. Für den Testmodus nach dem Blinken loslassen. Testmodus Einfachsensor mit NO 20 Sek Testzeit.
  • Seite 22 22 | Gebrauchsanweisung AssistX Call Gerät ausschalten Taster ca. 3 Sek lang drücken. Nach Si- gnalton loslassen. LED erlischt, Taster-LED bleibt rot. Gerät einschalten Automatisch oder durch drücken des Tasters für ca. 2 Sek. Nach dem Signal- ton loslassen.
  • Seite 23: Wartung / Überprüfung

    Gebrauchsanweisung AssistX Call | 23 10. Wartung / Überprüfung An dem Gerät muss alle drei Monate folgendes überprüft werden: • Funktionsprüfung • Steckverbinder auf Beschädigung und Verschmutzung • Beschädigung der Gehäuse • Wenn Akku vorhanden: Austausch alle 3 Jahre 11. Support Bei allen technischen Fragen rund um das Produkt kontaktieren Sie bitte zunächst Ihren Fachhändler, bei dem Sie dieses Produkt erwor-...
  • Seite 24: Technische Daten

    24 | Gebrauchsanweisung AssistX Call 12. Technische Daten Maße: 74 mm x 74 mm x 27 mm Gewicht: 100 g IP-Schutzklasse: IP 54 Stromversorgung: über Rufanlage 6,5- 24V DC, bei Bedarf: externes Netzteil über Mini-USB, 5V DC, max. 500mA mit Überbrückung von Stromausfall durch LiPo Akku min.
  • Seite 25: Konformität

    Gebrauchsanweisung AssistX Call | 25 13. Konformität Dieses Produkt ist CE konform. erfüllt die Anforderungen der DIN VDE0834. AssistX Call 14. Umweltschutz und Entsorgung Alle Elektro- und Elektronikgeräte sind getrennt vom allgemeinen Hausmüll über dafür vorgesehene Stellen zu entsorgen. Dieses Pro- dukt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC und muss...
  • Seite 26 26 | Instructions for Use AssistX Call Table of Contents 1. Introduction ......... . 27 2.
  • Seite 27: Introduction

    Instructions for Use AssistX Call | 27 13. Conformity/Standards ....... . . 46 14.
  • Seite 28: Explanation Of Symbols

    28 | Instructions for Use AssistX Call 3. Explanation of symbols Safety instructions! Important instructions!
  • Seite 29: Safety Instructions

    Instructions for Use AssistX Call | 29 4. Safety instructions Handling Please handle the device carefully. The device contains sensitive electronic components. It is not allowed to do any modification. The device is not life-sustaining or life-supporting. The device consists of several components. Small items may be detached from the device, which may result in suffocation or other danger to children.
  • Seite 30 30 | Instructions for Use AssistX Call The manufacturer is not liable for personal injury or property damage caused by the device or its components falling down. Repair Under no circumstances you should open the device and repair it by yourself. Disassembling the device can permanently dama- ge the device and cause injury.
  • Seite 31 Instructions for Use AssistX Call | 31 Attention! Magnets The mounting plate contains a strong neodym magnet. Mag- nets can affect cardiac pacemakers and implanted defibrillators. • The pacemaker could be switched into testmode and cause discomfort • A defibrillator could stop working •...
  • Seite 32: Cleaning And Disinfection

    32 | Instructions for Use AssistX Call Vehicle keys, USB sticks, cameras, cell phones and smart pho- nes contain non-magnetic storage media. Therefore, static ma- gnetic fields near those devices cannot delete data. There are countless covers with magnetic closures or magnetic holders on the market, which also speaks against the notion that magnets can damage these devices.
  • Seite 33: Scope Of Delivery

    Instructions for Use AssistX Call | 33 6. Scope of delivery • AssistX Call • connection cable • optional 5V USB power supply (depending on the call system) • Magnetic wall mount with screws and velcro • Instructions for Use...
  • Seite 34: Device Buttons, Ports, Display

    34 | Instructions for Use AssistX Call 7. Device Buttons, Ports, Display...
  • Seite 35: Status Led / Button Led

    Instructions for Use AssistX Call | 35 2x 3,5 mm jack plugs ( AssistX Port Button with LED Status LED USB connector for optional power supply for cable to nurse call Battery charge status (if present) red: < 25% Briefl y press the button.
  • Seite 36 36 | Instructions for Use AssistX Call Sensor unplugged Automatic Call when set Defective cable detected Automatic Call when set No sensor connected Sensor with normally open contact plugged in Operate sensor to check function. LED turns off after operation)
  • Seite 37 Instructions for Use AssistX Call | 37 sensor has been plugged in or a function test has been requested by pressing the button. Test mode fi nishes if an operation of every unsafe sensor has been detected. After 20 sec test mode fi nishes anyway.
  • Seite 38: Use Of The Device

    38 | Instructions for Use AssistX Call 8. Use of the device is supplied with power via the call system or an external AssistX Call 5V USB power supply unit. In both cases, depending on the call sys- tem, the device also works in the event of a power failure in the net- work.
  • Seite 39: Switching On And Off

    Instructions for Use AssistX Call | 39 • Establish connection Establish the connection to the call system at the RJ45 modular socket with the enclosed 8-pin cable. Switching ON and OFF: If the device is not required for a longer period of time, the electro- nics can be switched off.
  • Seite 40: Feedback

    40 | Instructions for Use AssistX Call Feedback: The caller gets informed by the device when the call release has been recognized and is forwarded. Two different „Call recognition“ situa- tions are treated. On the one hand, the dispatch of the call by the...
  • Seite 41: Control Call

    Instructions for Use AssistX Call | 41 Control call: monitors safety-relevant parameters. If proper func- AssistX Call tion is no longer guaranteed, the device triggers a call. Be monitored: • Power supply for the control logic A simple call is triggered •...
  • Seite 42: Settings

    42 | Instructions for Use AssistX Call • Sensor test after plugging in (for sensors with NO) Flashing button LED, goes off when the sensors are actuated; A time window of 30s is provided for checking the sensor function. This is indicated by the orange LED.
  • Seite 43 Instructions for Use AssistX Call | 43 No Simple sensors with NO connected No manual sensor test necessary. Button LED goes out after test mode. Stand by mode Press the button for 3 sec. Release after the signal tone. The LED turns off, button LED remains red.
  • Seite 44: Maintenance / Review

    44 | Instructions for Use AssistX Call 10. Maintenance / Review The following must be checked on the device every three months: • Functional test • Connectors for damage and soiling • Damage to the housing • If a battery is present: exchange every 3 years 11.
  • Seite 45: Technical Data

    Instructions for Use AssistX Call | 45 12. Technical Data Dimensions: 74 mm x 74 mm x 27 mm Weight: 100 g IP Rating: IP 54 Power supply: via call system 6.5- 24V DC, if required: external power supply via mini-USB, 5V DC, max.500mA with bridging of power failure with LiPo battery min.
  • Seite 46: Environmental Protection And Disposal

    46 | Instructions for Use AssistX Call 13. Conformity/Standards This product is CE compliant. meets the requirements of DIN VDE0834. AssistX Call 14. Environmental protection and disposal All electrical and electronic devices must not be disposed with gene- ral household waste, but must be disposed at designated disposal points.
  • Seite 47 Instructions for Use AssistX Call | 47...
  • Seite 48 THE PASSIONATE ASSISTIVE TECHNOLOGY MANUFACTURER...

Inhaltsverzeichnis