Gebrauchsanweisung AssistX AS one | 5 (neuere Generation mit roter Sensorbuchse). Mobil Clickman • Der Sensor lässt sich auf Geräusche von unterschiedlicher Lautstärke, Dauer und toleriertem Tonfrequenzbereich einstellen • Eine einfache Farbanzeige erleichtert das Einstellen von Empfindlich- keit, Lautstärke und toleriertem Tonfrequenzbereich •...
6 | Gebrauchsanweisung AssistX AS one 4. Sicherheitshinweise Handhabung Bitte behandeln Sie das Gerät sorgfältig. Das Gerät enthält empfindliche elektronische Bauteile. Es dürfen keine Verände- rungen daran vorgenommen werden. Das Gerät ist nicht lebenserhaltend oder lebensunterstützend. Das Gerät besteht aus mehreren Komponenten. Eventuell kön- nen kleine Einzelteile vom Gerät getrennt werden, wodurch...
Seite 7
Gebrauchsanweisung AssistX AS one | 7 zu verwenden. Der Benutzer trägt das alleinige Risiko für die Mon- tage. Der Hersteller haftet nicht für Personen- oder Sachschäden, die durch Herunterfallen des Geräts oder seiner Komponenten ver- ursacht werden. Reparatur Bitte versuchen Sie keinesfalls, das Gerät zu öffnen und selbst zu reparieren.
Seite 8
8 | Gebrauchsanweisung AssistX AS one Medizinprodukte gelegt werden. Bitte beachten Sie dies insbeson- dere bei Personen mit implantierten Schrittmachern. Bei Bedarf informieren Sie sich bitte bei dem Gerätehersteller des aktiven Medizinprodukts. Achtung! Magnete Die Haltevorrichtung enthält einen starken Neodymmagnet.
Seite 9
Gebrauchsanweisung AssistX AS one | 9 Als Sicherheitsabstand wird eine Distanz von 15 cm empfohlen. Magnete erzeugen ein weitreichendes, starkes Magnetfeld. Sie können unter anderem Fernseher und Laptops, Computerfest- platten, Kreditkarten und EC-Karten, Datenträger, mechanische Uhren, Hörgeräte und Lautsprecher beschädigen.
10 | Gebrauchsanweisung AssistX AS one 5. Reinigung und Desinfektion Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie es aus und ziehen Sie alle Kabel ab. Das Gerät sollte bei Bedarf mit einem zur Verwendung in Kranken- häusern vorgesehenen Desinfektions- und Reinigungsmittel gesäu- bert werden.
Gebrauchsanweisung AssistX AS one | 11 6. Lieferumfang • AssistX AS one • 2 m 4pol. Anschlusskabel • Gebrauchsanweisung • Zusätzlich beim Connect Set: Connect-Box und Netzteil MIT CONNECT SET:...
12 | Gebrauchsanweisung AssistX AS one 7. Bedienelemente, Anschlüsse, Anzeigen...
Seite 13
Gebrauchsanweisung AssistX AS one | 13 LED & Beruhigungslampe AssistX Port Mikrofon LED Anzeigebeschreibung Haltedauer (im Ton-Modus) Empfindlichkeit Tonumfang (im Ton-Modus) USB Programmieranschluss LED: Einstellungen anzeigen lassen LED zeigt im Betrieb, wenn der Sensor auslöst oder etwas registriert. Sie hat außerdem die Funktion einer Beruhigungslampe.
Seite 14
14 | Gebrauchsanweisung AssistX AS one Haltedauer (im Ton-Modus) blau: 0,5 Sek grün: 1,0 Sek Gerät im Ton-Modus: Zeitspanne, rot: 1,5 Sek über die der Ton im eingestellten Bereich gehalten werden muss. gelb: 2,0 Sek weiß: 2,5 Sek Empfindlichkeit blau: sehr hoch grün...
Seite 15
Gebrauchsanweisung AssistX AS one | 15 Tonumfang (im Ton-Modus) blau: 0,5 Sek grün: 1,0 Sek Tolerierte Abweichung vom einge- rot: 1,5 Sek lernten Ton nach oben und unten. gelb: 2,0 Sek weiß: 2,5 Sek AS one reagiert im Modus: Impuls-Modus auf alle Geräuschimpulse passend zur Lautstärke...
16 | Gebrauchsanweisung AssistX AS one 8. Anwendung des Geräts Schließen Sie das Gerät mit dem Anschlusskabel an den AssistX Port Ihres CSS Produktes an. Positionieren Sie den AS one Sensor in der Nähe des Anwenders, bei Bedarf mit einer entsprechenden CSS-Hal- terung.
Gebrauchsanweisung AssistX AS one | 17 Tonumfangtaster für den Ton-Modus oder den dann den Zeit- umfangtaster für den Impuls-Modus gedrückt und stecken Sie dann den Stecker auf der anderen Seite des Kabels am Gerät oder AssistX ein. Halten Sie nach dem Einstecken die gewünschte Taste Clickman 1 Sek gedrückt.
18 | Gebrauchsanweisung AssistX AS one Impuls-Modus: Für Benutzer, die einen Ton nur sehr kurz halten können, kann der Akustiksensor in den Impuls-Modus geschaltet werden. Der Sensor reagiert dann auf alle Geräuschimpulse (Schnalzen, Husten), welche die eingestellte Lautstärke erreichen. Das Auslösesignal muss nur noch laut genug sein.
Gebrauchsanweisung AssistX AS one | 19 • Ton aufnehmen Wenn der Piepton endet, leuchtet die LED für 1.5 Sek blau und das Gerät zeichnet nun auf: Starten Sie jetzt mit Ihrem Ton. • Aufnahme abschließen LED grün und War das Signal laut genug, so leuchtet die das aufgezeichnete Signal wird als Voreinstellung gespeichert.
20 | Gebrauchsanweisung AssistX AS one • Änderungen starten Durch wiederholtes Drücken können Sie sich durch den gesam- ten Verstellbereich bewegen. Die LED zeigt die gewählte Einstellung entsprechend der Farbcodierung an. Lassen Sie den Taster los, wenn der gewünschte Farbcode angezeigt wird.
Gebrauchsanweisung AssistX AS one | 21 10. Wartung / Überprüfung Das Gerät muss normalerweise nicht gewartet werden. Wir empfeh- len jedoch von Zeit zu Zeit folgendes zu überprüfen: • Funktionsprüfung • Steckverbinder auf Beschädigung und Verschmutzung • Beschädigung der Gehäuse 11.
22 | Gebrauchsanweisung AssistX AS one 12. Technische Daten Maße: 50 x 50 x 27 mm Gewicht: 60 g (Sensor ohne Kabel) IP-Schutzklasse: IP 54 Stromversorgung: 12 VDC über AssistX Port Anschluss: , 3.5 mm Klinkenbuchse AssistX Port (Connect Set: über Netzteil und Connectbox)
Gebrauchsanweisung AssistX AS one | 23 erfüllt in Verbindung mit AssistX AS one AssistX Call AssistX weitgehend die Anforderungen der VDE 0834. Mobil 14. Umweltschutz und Entsorgung Alle Elektro- und Elektronikgeräte sind getrennt vom allgemeinen Hausmüll über dafür vorgesehene Stellen zu entsorgen. Dieses Pro- dukt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC und muss...
Seite 24
24 | Instructions for Use AssistX AS one Table of Contents 1. Introduction ......... . 25 2.
26 | Instructions for Use AssistX AS one • Responses to noise that matches the preset volume, duration and frequency • User friendly multi color LED for setup and feedback • Special impuls mode for users with limited vocal capabilities •...
Instructions for Use AssistX AS one | 27 4. Safety instructions Handling Please handle the device carefully. The device contains sensitive electronic components. It is not allowed to do any modification. The device is not life-sustaining or life-supporting. The device consists of several components.
Seite 28
28 | Instructions for Use AssistX AS one The manufacturer is not liable for personal injury or property damage caused by the device or its components falling down. Repair Under no circumstances you should open the device and repair it by yourself. Disassembling the device can permanently dama- ge the device and cause injury.
Seite 29
Instructions for Use AssistX AS one | 29 Attention! Magnets The mounting plate contains a strong neodym magnet. Mag- nets can affect cardiac pacemakers and implanted defibrillators. • The pacemaker could be switched into testmode and cause discomfort • A defibrillator could stop working •...
30 | Instructions for Use AssistX AS one Vehicle keys, USB sticks, cameras, cell phones and smart pho- nes contain non-magnetic storage media. Therefore, static ma- gnetic fields near those devices cannot delete data. There are countless covers with magnetic closures or magnetic holders on the market, which also speaks against the notion that magnets can damage these devices.
Instructions for Use AssistX AS one | 31 6. Scope of delivery • AssistX AS one • 2 m 4 pin connection cable • Instructions for Use • in addition (Conection Set): connect box and power supply WITH CONNECT SET:...
32 | Instructions for Use AssistX AS one 7. Device Buttons, Ports, Display...
Seite 33
Instructions for Use AssistX AS one | 33 LED & confirmation lamp AssistX Port Microphone LED display description Hold time (in Tone Mode) Sensitivity Tone range (in Tone Mode) USB programming connection LED: show settings LED shows when the sensor triggers or records. It has also the function of a reassurance lamp.
Seite 34
34 | Instructions for Use AssistX AS one Hold time (in Tone Mode) blue: 0,5 sec green: 1,0 sec Device in tone mode: Time span red: 1,5 sec over which the sound must be kept in the set range. yellow:...
Seite 35
Instructions for Use AssistX AS one | 35 Tone range (in Tone Mode) blue: 0,5 sec green: 1,0 sec Tolerated deviation from a taught red: 1,5 sec tone up and down. yellow: 2,0 sec white: 2,5 sec AS one reacts on Mode:...
36 | Instructions for Use AssistX AS one 8. Use of the device Connect the device with the enclosed appropriate cable to the of your CSS product. Place the AS one sensor near the sistX Port user, if necessary with an appropriate CSS holder. Because the sensor is magnetic, it adheres to all iron and steel surfaces.
Instructions for Use AssistX AS one | 37 LED display green: Tone Mode (default) red: Impule Mode Tone Mode: Default settings preset the device to a frequency of 300Hz +/- 100 Hz and a hold time of 1 sec. This setting covers the human voice for the most part.
38 | Instructions for Use AssistX AS one Teach in sound preset: can be adapted to the users vocal capabilities. The AssistX AS one user hums for 1.5 sec. The frequency of the sound sample is saved as the frequency basic setting. Additionally the tolerated deviation from the preset frequency can be adjusted.
Instructions for Use AssistX AS one | 39 Settings of Sensitivity, tone range & hold time: The settings of the AS one can be displayed and set by using the buttons. When setting the sensitivity, tone range and holding time, LED indicates the selected setting range with a color code.
40 | Instructions for Use AssistX AS one • discard changes Leave the button released until the blinking turns off after 2 sec. AS one keeps on using the last saved setting and confirms with the buzzer sounding short. 10. Maintenance / Review The device usually does not require any maintenance.
Instructions for Use AssistX AS one | 41 11. Support If you need any support or for technical questions about the product, please contact the reseller where you purchased this product. If ne- cessary, e. g. the reseller is not available or cannot help, send us an email to support@csslabs.de.
42 | Instructions for Use AssistX AS one 13. Conformity/Standards This product is CE compliant. meets the requirements of VDE 0834 largely in AssistX AS one conjunction with AssistX Call AssistX Mobil 14. Environmental protection and disposal All electrical and electronic devices must not be disposed with gene- ral household waste, but must be disposed at designated disposal points.
Seite 44
THE PASSIONATE ASSISTIVE TECHNOLOGY MANUFACTURER...