BiTrac Select
Vollgesichtsmaske mit Anti-Asphyxie-
Krümmer und Undichtigkeitsöffnung
22 mm, weiblich
Kompatibel mit austauschbarem
Krümmer
Nur zum Gebrauch an einem
Patienten
Latexfrei
Vorsichtshinweis:
Laut Bundesgesetz der USA darf
dieses Gerät nur von einem Arzt
oder auf Anordnung eines Arztes
verkauft werden.
Betriebsdaten: 5 °C bis 40 °C bei einer
Luftfeuchtigkeit von 15 % bis 95 %
Lagerungsdaten: -20 °C bis 60 °C bei
relativer Luftfeuchtigkeit bis zu 95 % nicht
kondensierend
BiTrac Select
Hel ansigtsmaske med anti-
asfyksi vinkelstykke med
udåndingsåbning, 22 mm
hunkobling
Kompatibel med udskifteligt
vinkelstykke
Til brug på en enkelt patient
Latexfri
Forsigtig:
Ifølge den føderale lovgivning i USA må
apparatet kun sælges af en læge eller på
dennes anvisning.
Specifikationer for brug: 5 °C til 40 °C
ved en luftfugtighed på 15-95 %
Specifikationer for opbevaring: -20 °C
til 60 °C ved op til 95 % relativ fugtighed,
ikke-kondenserende
Verwendungszweck
Die BiTrac Vollgesichtsmaske ist ein Zubehörteil für CPAP- oder Bilevel-Systeme bei der Behandlung obstruktiver
Schlafapnoe (OSA) bei Erwachsenen und/oder für die unterstützende Beatmung.
Mindestens 3,0 cm H
Kontraindikationen
™
1) Dieses Gerät sollte nicht bei Patienten verwendet werden, die unkooperativ sind oder keine Reaktion zeigen.
2) Dieses Gerät ist evtl. nicht geeignet für Patienten, die nicht in der Lage sind, die Maske abzunehmen, oder die eine Medikation erhalten,
die Erbrechen verursachen kann.
Warnhinweise
1. Diese Maske hat eine integrierte Undichtigkeitsöffnung, deshalb ist kein separates Ausatmungsgerät erforderlich.
2. Dieses Gerät ist nicht geeignet für die lebenserhaltende Beatmung.
3. Alle ungewöhnlichen Beschwerden, wie Brustbeschwerden, Kurzatmigkeit, Magenblähungen, Aufstoßen, schwere Kopfschmerzen,
trockene Augen, Augenschmerzen, Augenentzündungen oder verschwommene Sicht, beim Erhalt von Überdruckbeatmung oder nach dem
Erwachen sollten dem Kliniker gemeldet werden.
4. Um das Risiko des Erbrechens während des Schlafes zu minimieren, sollte der Patient drei (3) Stunden vor der Verwendung nichts essen
oder trinken.
5. Mögliche Hautreizungen können auf zu starken Druck oder eine Hautreaktion bzw. eine Kombination von beidem zurückzuführen sein.
Lockern Sie die Kopfbefestigung und/oder probieren Sie eine Maske oder ein Stirnpolster in einer andere Größe aus.
6. Diese CPAP-Maske darf nur mit vom Arzt oder Atemtherapeuten empfohlenen CPAP-Systemen verwendet werden. Die Maske darf erst
verwendet werden, wenn das CPAP-System EINGESCHALTET ist und einwandfrei läuft. Die Luftöffnung und andere Öffnungen der Maske
dürfen nicht blockiert sein.
Erklärung zu den Warnhinweisen: CPAP-Systeme sollen mit speziellen Masken mit Verbindungsstücken verwendet werden, deren
Luftöffnungen für kontinuierlichen Luftaustritt aus der Maske sorgen. Wenn die CPAP-Maschine eingeschaltet ist und vorschriftsmäßig läuft,
wird durch Frischluftzufuhr aus der CPAP-Maschine die ausgeatmete Luft aus der angehängten Ausatmungsöffnung der Maske gedrückt.
Wenn jedoch die CPAP-Maschine nicht läuft, wird nicht ausreichend Frischluft durch die Maske zur Verfügung gestellt, und es wird
möglicherweise ausgeatmete Luft erneut eingeatmet. Das erneute Einatmen von ausgeatmeter Luft für länger als einige Minuten kann unter
Umständen zu Erstickung führen. Dieser Warnhinweis gilt für die meisten Typen von CPAP-Systemen.
Vor dem Gebrauch
Überprüfen Sie die Funktionstüchtigkeit des Einzugsventils am Anti-Asphyxie-Krümmer:
•
Wenn die Ventileinheit ABGESCHALTET ist, sollte die Klappe des Einzugsventils geöffnet sein und dem Benutzer das Einatmen der
Raumluft ermöglichen.
•
Schalten Sie die CPAP- oder Bilevel-Einheit EIN.
•
Die Klappe des Ventils sollte sich nun schließen und das Einatmen des Luftstroms vom Gerät ermöglichen.
•
Wenn das Ventil nicht auf diese Weise funktioniert, wechseln Sie die Maske aus.
•
Blockieren Sie nicht die Öffnung des Einzugsventils.
•
Prüfen Sie das Ventil vor jeder Verwendung auf Fehlfunktionen oder Blockierung durch Sekretionen des Patienten.
Verwendung des austauschbaren Krümmers:
1.
Entfernen Sie den vorhandenen Krümmer von der Maske, indem Sie den Adapterring festhalten und den Krümmer entgegen dem Uhrzeigersinn drehen,
um den Bajonettverschluss zu lösen (siehe Abbildung B).
Hergestellt in den USA
2.
Ziehen Sie den Krümmer vorsichtig von der Maske. (Siehe Abbildung C.)
3.
Drücken Sie den gewünschten austauschbaren, kompatiblen Krümmer vorsichtig in den Adapterring der Maske und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis er
fest sitzt. Keine übermäßige Kraft anwenden.
Verweise zum Bajonettverschluss:
Medizinprodukt
Anvendelsesområder
BiTrac hel ansigtsmaske er tilbehør, som bruges med CPAP eller Bi-Level-systemer i behandlingen af Obstruktiv
søvnapnø (OSA) hos voksne og/eller respiratorsupport. Et minimumstryk på > 3,0 cm H
Kontraindikationer
™
1) Dette udstyr må ikke bruges på patienter, som ikke samarbejder eller på patienter i koma.
2) Udstyret er ikke egnet til brug på patienter, som ikke selv kan fjerne masken, eller som tager medicin, der kan forårsage opkastning.
Advarsler
1. Denne maske har indbygget udåndingsåbning. Derfor er det ikke nødvendigt med en separat udåndingsanordning.
2. Dette udstyr er ikke egnet til at yde livsopretholdende ventilation.
3. Ethvert usædvanligt ubehag i brystet, åndenød, oppustet mave, bøvsen, svær hovedpine, tørre øjne, øjensmerter, øjeninfektioner eller
sløret syn, når du modtager positivt luftvejstryk eller efter opvågning skal rapporteres til lægen.
4. For at mindske risikoen for opkastning under søvn må mad eller drikkevarer ikke indtages tre (3) timer før brug.
5. Hvis der udvikler sig hudirritation, kan dette skyldes for højt tryk eller en hudreaktion, eller en kombination af begge dele. Løsn hovedtøjet,
og/eller prøv en anden størrelse maske eller pandepude.
6. Denne CPAP-maske må kun anvendes sammen med de CPAP-systemer, der anbefales af Deres læge eller specialist i
åndedrætssygdomme. En maske må ikke anvendes, med mindre CPAP-systemet er tændt og virker, som det skal. Ventilationshullet, eller
hullerne i masken, må aldrig blokeres.
Forklaring af advarslerne: CPAP-systemer er beregnet til brug sammen med specialmasker med forbindelsesrør, der har ventilationshuller,
som muliggør en kontinuerlig luftstrøm ud af masken. Når CPAP-maskinen tændes og virker korrekt, presser den nye luft fra CPAP-
maskinen den udåndede luft ud gennem maskens udåndingsåbning. Hvis CPAP-maskinen imidlertid ikke er i gang, er forsyningen af
ny frisk luft gennem masken ikke tilstrækkelig, og der er da risiko for, at udåndingsluften indåndes igen. Genindånding af udåndingsluft i
længere tid end nogle minutter kan under visse forhold føre til kvælning. Denne advarsel gælder for de fleste modeller af CPAP-systemer.
Inden brug
Kontroller medrivningsventilfunktionen på anti-asfyksi vinkelstykket:
•
Med enheden slået fra skal medrivningsventilens flap være åben, så brugeren kan indånde luft fra omgivelserne.
•
Tænd for CPAP- eller Bi-Level-enheden.
•
Ventilflappen skal lukke, så brugeren modtager luftstrømmen fra enheden.
•
Hvis ventilen ikke fungerer på denne måde, skal masken udskiftes.
•
Blokér ikke åbningen på medrivningsventilen.
•
Inden brug skal det kontrolleres, at ventilen fungerer korrekt og ikke er blokeret af patientsekretioner.
Brug af udskifteligt vinkelstykke:
1. F jern maskens eksisterende vinkelstykke ved at holde fast i adapterringen og dreje vinkelstykket mod uret for at udløse bajonetlåsen. (Se figur B.)
2. T ræk forsigtigt vinkelstykket af masken. (Se figur C.)
3.
Pres forsigtigt det ønskede udskiftelige, kompatible vinkelstykke ind i maskens adapterring, og drej med uret, indtil det er helt på plads. Anvend
ikke overdreven kraft.
Fremstillet i USA
Bajonetlås, referencer:
Medicinsk udstyr
O an der Maske sind erforderlich.
2
Abbildung A.
Figur A.
Abbildung B.
Abbildung C.
O ved masken er nødvendigt.
2
Figur B.
Figur C.
2