Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Caractéristiques Techniques - Renkforce WSF01 Bedienungsanleitung

Mobiler wlan dokumentenscanner a4
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

• Normalement, vous devriez maintenant voir un nouveau réseau WLAN, nommé p. ex.
« DIRECTSCAN-XXXXXX ». Connectez votre appareil à ce WLAN. Entrez le mot de passe
prédéfini « 12345678 » (sans les guillemets).
• Lancez maintenant l'application que vous avez préalablement installée.
• Si vous souhaitez régler davantage de paramètres avant de numériser (couleur ou ni-
veaux de gris, DPI, etc.), vous pouvez les réaliser dans les paramètres (symbole de roue
d'engrenage) sous le point Scan (numériser).
• Pour numériser maintenant un document, appuyez en bas de la barre, sur le symbole de
scanner à droite. Faites glisser le document que vous souhaitez numériser, de l'avant vers
l'arrière dans la fente, jusqu'à ce qu'il soit en attente. Pour procéder à la numérisation,
appuyez sur le bouton Scan de l'application.
À l'issue de la numérisation, le document s'affiche brièvement à l'écran de votre appareil
mobile. Vous pouvez maintenant le modifier ou l'enregistrer.
• Depuis l'application, vous pouvez également transférer les fichiers que vous avez déjà
numérisés et enregistrés sur la carte mémoire, vers votre smartphone ou votre tablette.
Pour ce faire, appuyez sur la barre inférieure, sur le symbole à gauche avec la maison. En
appuyant sur les fichiers souhaités, sélectionnez-les (les fichiers choisis présentent une
croix bleue à droite) et transférez-les.
Une fois qu'un appareil (tablette, smartphone ou ordinateur) est connecté avec
le scanner via WLAN, vous pouvez régler le WLAN du scanner avec cet appareil.
Pour ce faire, ouvrez le navigateur Internet et saisissez l'adresse IP 10.10.1.1 dans
la barre d'adresse. Cliquez sur le bouton « Security Setting ». Vous pouvez ici
changer le SSID du WLAN et le mot de passe.
Numériser en utilisant le logiciel informatique
Vous numérisez ici votre document à l'aide du logiciel informatique. L'alimentation élec-
trique s'effectue par USB. Les documents sont transférés directement vers votre ordinateur.
Veuillez noter que ce logiciel n'est disponible qu'en anglais.
• Installez d'abord le logiciel sur votre ordinateur.
Pour ce faire, insérez le CD fourni dans le lecteur correspondant de votre ordinateur.
Si l'installation ne se lance pas automatiquement, exécutez manuellement le fichier
« setup.exe ». Il se trouve dans le répertoire racine du CD. Si un message du contrôle de
compte utilisateur de Windows
apparaît, confirmez-le en appuyant sur Oui.
®
• Branchez ensuite le scanner sur le port USB de votre ordinateur. Le pilote est installé
automatiquement.
• Allumez maintenant le scanner (appuyez sur la touche centrale pendant 3 secondes).
• Lorsque l'écran de l'ordinateur avec le connecteur USB apparaît, appuyez à nouveau sur
la touche centrale. Un moniteur avec un scanner connecté devrait maintenant s'afficher
à l'écran.
• Lancez le logiciel « MagicScan ». Vous trouverez le bouton correspondant normalement
sur votre bureau.
• Une petite fenêtre ou une barre apparaît à partir de laquelle vous pouvez lancer tous les
outils.
• Le premier bouton à gauche lance « Picture Direct ».
Pour modifier les paramètres (couleur/niveaux de gris, etc.), cliquez sur la roue
d'engrenage.
Pour numériser une page, faites-la glisser simplement de l'avant vers l'arrière dans la
fente du scanner. Elle est chargée et numérisée automatiquement.
Sur votre ordinateur, la numérisation est transférée dans le presse-papier. Vous pouvez
ensuite coller l'image p. ex. dans un document Word (CTRL + V).
• Le deuxième bouton à gauche lance « OCR Direct »
Le processus est le même qu'avec « Picture Direct », sauf que le document est numérisé
sous la forme d'un texte et transféré directement, p. ex. dans un document Word ouvert.
• Le troisième bouton lance « BCR Direct ». Vous pouvez ici numériser votre carte de visite
et enregistrer le texte dans une liste.
Créez une nouvelle carte et cliquez sur le bouton Numériser l'image. Faites ensuite glisser
la carte de visite dans la fente du scanner.
• Le bouton tout à droite lance « Scan and OCR ». Vous pouvez ici numériser une page puis
la convertir en texte.
Cliquez d'abord sur le bouton qui se trouve en haut à gauche. Insérez ensuite le document
à numériser. À l'issue de la numérisation, vous pouvez convertir le document en texte.
Insérer ou remplacer les piles
• Pour insérer ou remplacer les piles, ouvrez d'abord le couvercle du compartiment à piles
qui se trouve sous le scanner.
Pour ce faire, appuyez sur le levier du couvercle du compartiment à piles, vers le couver-
cle puis soulevez-le pour le retirer.
• Si vous souhaitez changer les piles, retirez d'abord les piles usées.
• Insérez ensuite les 6 nouvelles piles AA dans le compartiment à piles.
Veillez à ce que la polarité des piles soit correcte. Le sens d'insertion des piles est indiqué
dans le compartiment à piles à l'aide d'illustrations.
• Enfin, refermez le couvercle du compartiment à piles.
• L'insertion ou le remplacement des piles est terminé(e).
All manuals and user guides at all-guides.com
Maintenance et nettoyage
Le produit ne nécessite aucun entretien. L'entretien ou les réparations ne doivent être effec-
tués que par un spécialiste ou un atelier spécialisé. N'ouvrez jamais l'appareil, il ne contient
aucun composant nécessitant une maintenance.
Pour nettoyer l'extérieur, il suffit d'utiliser un chiffon propre, sec et doux.
Élimination
a) Produit
b) Piles
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles
usagées) de rapporter toutes les piles usées. Il est interdit de les jeter dans les ordures
ménagères !
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles usagées dans les centres de récupération de
votre commune, dans nos succursales ou dans tous les points de vente de piles !
Vous respecterez de la sorte les obligations prévues par la loi et vous contribuerez à la
protection de l'environnement.
Déclaration de conformité (DOC)
Nous soussignés Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau (Allema-
gne), déclarons par la présente que le présent produit est conforme aux exigences fonda-
mentales et aux autres prescriptions applicables de la directive 1999/5/CE.
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique...................................... via USB ou 6 piles de type AA (non incluses)
Tension de service ..............................................5 V/CC
Puissance absorbée ...........................................max. 1 A
Autonomie max. de la batterie .......................... sans WLAN, 5 heures max. ou 950 numérisa-
Écran .....................................................................écran TFT LCD de 1,45 po
WLAN ....................................................................802.11b/g/n, WPA2
Taille max. du document à numériser (L x P) ...21,6 x 120 cm
Résolution de numérisation supportée ...........300 DPI (Standard), 600 DPI, 1200 DPI
Systèmes d'exploitation supportés .................. Windows
Cartes mémoires supportées ............................micro-SD, micro-SDHC ; max. 32 Go
Formats de fichier supportés ............................JPEG, PDF
Interfaces ............................................................. 1x USB2.0 (mini-connecteur), 1x fente pour
Dimensions (L x P x H) ........................................285 x 50 x 43 mm
Longueur de câble pour le câble mini-USB ...env. 1800 mm
Poids......................................................................232 g (sans pile et câble)
Conditions de service ......................................... de 5 °C à + 35 °C, de 10 % à 90 % d'humidité
Conditions de stockage...................................... de - 20 °C à + 60 °C, de 10 % à 90 % d'humidité
N'utilisez en aucun cas de nettoyants agressifs, d'alcool de nettoyage ou de so-
lutions chimiques, car ces produits pourraient attaquer le boîtier ou nuire au bon
fonctionnement de l'appareil.
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ils ne doivent pas
être éliminés avec les ordures ménagères !
Procédez à l'élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément
aux dispositions légales en vigueur.
Retirez les piles ou piles rechargeables éventuellement insérées et éliminez-les
séparément de l'appareil.
Les piles contenant des substances polluantes sont marquées par le symbole
indiqué ci-contre qui signale l'interdiction de les éliminer avec les ordures mé-
nagères. Les désignations pour les principaux métaux lourds dangereux sont :
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (L'indication se trouve sur la pile nor-
male ou rechargeable, p. ex. sous le symbole de la poubelle dessiné à gauche).
Vous trouverez la déclaration de conformité du produit sur :
www.conrad.com.
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
tions ; avec WLAN, 1 heure max. ou 260 nu-
mérisations
XP à partir de SP1 (seulement
®
32 bits) ; Windows Vista
, Windows
TM
dows
8.1, (32 et 64 bits) ; Android à partir de
®
4.0.3, Apple iOS à partir de 5.0 ; Windows Pho-
ne 8.1
carte Micro-SD
relative
relative
7, Win-
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

1277811

Inhaltsverzeichnis