Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung:
2101-00594/
Version: 20210901
Bestell-Nr.: 62544913
Nachdruck, auch
aus zugs wei se, nicht
ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Wasserkocher
100
40
° C
60
° C
90
° C
100
° C
KEEP
START
WARM
CANCEL
HWK172200DBD

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic HWK172200DBD

  • Seite 1 HWK172200DBD ° C ° C ° C ° C KEEP START WARM CANCEL Gebrauchsanleitung Anleitung: Wasserkocher 2101-00594/ Version: 20210901 Bestell-Nr.: 62544913 Nachdruck, auch aus zugs wei se, nicht ge stat tet!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Begriffs- und Symboler- Reinigung und Wartung . . DE-18 klärungen ....DE-3 Reinigen ... . . DE-18 Entkalken .
  • Seite 3: Begriffs- Und Symbolerklärungen

    Begriffs- und Symbolerklärungen Seite DE-3 Begriffs- und Symbolerklärungen Folgende Si gnal begriffe finden Sie B e v o r S i e d a s in dieser Gebrauchsanleitung. Gerät benutzen, le- sen Sie bit te zu erst WARNUNG die Si cher heits hin wei se und diese Ge brauchs an lei tung Dieser Signalbegriff bezeichnet aufmerksam durch.
  • Seite 4: Sicherheit

    Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Personen, die aufgrund ihrer phy- sischen, sensorischen oder geisti- Gebrauch gen Fähigkeiten oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät Mit dem Gerät können Sie Was- sicher zu bedienen, müssen bei ser in haushaltsüblichen Mengen der Benutzung beaufsichtigt wer- erwärmen.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheit Seite DE-5 Sicherheitshinweise ■ Reinigung Benut- zer-Wartung dürfen nicht In diesem Kapitel finden Sie allge- durch Kinder ohne Beauf- meine Sicherheitshinweise, die Sie sichtigung durchgeführt zu Ihrem eigenen Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten müs- werden, es sei denn, sie sind sen.
  • Seite 6: Risiken Im Umgang Mit Elektrischen Haushaltsgeräten

    Seite DE-6 Sicherheit ■ Gerät nicht in Betrieb neh- Risiken im Umgang mit elektrischen men oder weiter betreiben, Haushaltsgeräten wenn es sichtbare Schäden aufweist, z. B. die Anschluss- leitung defekt ist, unge- WARNUNG wohnte Geräusche von sich Stromschlaggefahr! gibt, Rauch entwickelt. Das Berühren spannungsfüh- In diesen Fällen Netzstecker render Teile kann zu schweren...
  • Seite 7 Sicherheit Seite DE-7 ■ Wir empfehlen die Ver- ■ Bei Nichtverwendung, im wendung eines pulssensi- Fehlerfall sowie vor der Rei- tiven FI-Schalters (Fehler- nigung und der Wartung strom-Schutzschalter). den Netzstecker aus der ■ Gerät, Netzstecker Steckdose ziehen. ■ Keine Gegenstände in oder Netz anschlussleitung von offenem Feuer und heißen durch die Gehäuseöffnun-...
  • Seite 8 Seite DE-8 Sicherheit ■ Eigenständige Reparatu- HINWEIS ren an dem Gerät können Unsachgemäßer Umgang Sach- und Personenschä- mit dem Gerät kann zu Be- den verursachen, und die schädigung oder zu Explosio- Haftungs- und Garantie- nen führen. ansprüche verfallen. Nie- ■ Beim Auspacken keine spit- mals versuchen, das (ver- zen Gegenstände verwen- meintlich) defekte Gerät...
  • Seite 9: Risiken Im Umgang Mit Wasserkochern

    Sicherheit Seite DE-9 Risiken im Umgang mit VORSICHT Wasserkochern Verbrühungs-/Verbrennungs- gefahr! WARNUNG Während des Gebrauchs tritt Kurzschlussgefahr! heißer Dampf aus. Eingedrungenes Wasser kann ■ Beim Einfüllen von Frisch- einen Kurzschluss verursa- wasser kurz nach dem Ko- chen. chen kann heißer Dampf ■...
  • Seite 10 Seite DE-10 Sicherheit Wenn der Wasserkessel über- Wasserfüllung erhitzen und füllt ist, kann beim Kochen wegschütten. heißes Wasser herausspritzen. ■ Den Wasserkessel höchs- HINWEIS tens bis zur MAX-Marke Beschädigungsgefahr! (1,7 L) befüllen. Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Be- Wenn das Gerät herunterfällt, schädigungen führen.
  • Seite 11: Beschädigungsgefahren Für Möbel In Der Nähe

    Sicherheit Seite DE-11 Diese können die Oberfl ä- ■ Gerät nie unbefüllt in Be- chen zerkratzen. trieb nehmen. Immer min- ■ Zum Reinigen des Geräts destens bis zur MIN-Marke und des Zubehörs keine mit Wasser füllen. ■ Nur frisches, kaltes Wasser scharfen Reiniger (Scheu- ermittel, Verdünnung) ver- oder Milch und keine an-...
  • Seite 12: Lieferung

    Seite DE-12 Lieferung Lieferung Lieferumfang – Wasserkocher – Sockel mit Netzanschlusslei- tung und Netzstecker – Gebrauchsanleitung Lieferung kontrollieren ° C ° C ° C ° C WARNUNG! START WARM CANCEL Gerät nicht in Betrieb neh- men, wenn es einen sichtba- ren Schaden aufweist.
  • Seite 13: Bedienelemente

    Bedienelemente Seite DE-13 Bedienelemente ° C ° C ° C ° C KEEP START CANCEL WARM Ausguss (6) KEEP WARM Warmhaltetaste (2) Deckel (7) Anzeige für mögliche (3) Deckelöffner Temperatureinstellungen (4) Temperatureinstellung (8) Aktuelle Wassertemperatur erhöhen /verringern (5) START-CANCEL Aufheizen starten/stoppen...
  • Seite 14: Inbetriebnahme Und Bedienung

    Seite DE-14 Inbetriebnahme und Bedienung Inbetriebnahme und Bedienung Geeigneten Standort Sie dabei bitte wie in den nachfol- genden Kapiteln beschrieben vor. wählen Stellen Sie den Wasserkocher – auf eine feste, ebene und un- Wasser einfüllen empfindliche Stell fläche; – nicht unter einem Hängeschrank auf, da der austretende Was- serdampf die Hängeschränke beschädigen kann;...
  • Seite 15: Wasser Erhitzen/Warm Halten

    Inbetriebnahme und Bedienung Seite DE-15 Wasser erhitzen/warm Der Wasserkessel befindet sich nun in Standby. halten 3. Drücken Sie die START-CAN- CEL-Taste (5). Die Kontroll-LED leuchtet, das WARNUNG Aufheizen beginnt. Verbrühungsgefahr! In der Anzeige (7) wird folgen- Wenn der Wasserkessel über- des angezeigt: füllt oder der Deckel geöffnet –...
  • Seite 16: Wasser Ausgießen

    Seite DE-16 Inbetriebnahme und Bedienung den lang gehalten. Nach den alle Anzeigen und der Wasser- 4 Stunden ertönt ein Signalton kocher wechselt in den Stand- dreimal hintereinander und alle by-Modus. Anzeigen erlöschen. Der Was- – Bei eingeschaltetem Gerät wird serkocher befindet sich nun in die aktuelle Wassertemperatur Standby.
  • Seite 17: Milch Erwärmen

    Inbetriebnahme und Bedienung Seite DE-17 Leeren Sie den Wasserkes- 7. Waschen Sie den Wasserkessel sel nach jedem Gebrauch sofort nach der Milchentnahme aus, um vorzeitiges Verkalken zu gründlich aus. verhindern. Überhitzungsschutz Milch erwärmen Wird das Gerät versehentlich ohne oder mit zu wenig Wasser in Be- Das Gerät eignet sich dazu, Milch trieb genommen, übernimmt eine für Babynahrung auf ca.
  • Seite 18: Reinigung Und Wartung

    Seite DE-18 Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung Reinigen HINWEIS Beschädigungsgefahr! WARNUNG Unsachgemäßes Reinigen Stromschlaggefahr! kann einen Kurzschluss ver- Unsachgemäßer Umgang mit ursachen und das Gerät be- dem Gerät kann zu schweren schädigen. Verletzungen oder zum Tod ■ Gerät oder einzelne Geräte- führen.
  • Seite 19: Entkalken

    Reinigung und Wartung Seite DE-19 Entkalken 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Lassen Sie den Wasserkocher WARNUNG vollständig abkühlen. 3. Wischen Sie die Geräteober- Gesundheitsgefahr! fläche mit einem leicht an- Unsachgemäßer Umgang gefeuchteten Tuch ab. Ver- mit dem Gerät kann zu Ge- wenden Sie bei hartnäckigen sundheitsschäden führen.
  • Seite 20: Aufbewahren

    Seite DE-20 Reinigung und Wartung 6. Erhitzen Sie eine komplette Wasserfüllungen, und schütten Sie das Wasser anschließend weg. Aufbewahren • Wenn Sie den Wasserkocher längere Zeit nicht benutzen, bewahren Sie ihn sorgfältig auf. • Stellen Sie sicher, dass der Wasserkocher vom Stromnetz getrennt und vollständig tro- cken ist.
  • Seite 21: Fehlersuchtabelle

    Fehlersuchtabelle Seite DE-21 Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei ti gen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! Nie mals versuchen, das de fek te –...
  • Seite 22: Service

    Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung ver ur sach te Schäden können nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Bestellnummer hanseatic Wasserkocher HWK172200DBD 62544913 Allgemeiner Service Wenden Sie sich mit Fragen, Reklamationen und Zubehörbestellung bitte an die Produktberatung Ihres Versandhauses.
  • Seite 23: Entsorgung Und Abfallvermeidung

    Entsorgung und Abfallvermeidung Seite DE-23 Entsorgung und Abfallvermeidung Verpackung Abfallvermeidung Unsere Verpackungen Maßnahmen der Abfallvermei- wer den aus um welt- dung haben nach den Vorschriften freund li chen, wie der ver- der Richtlinie 2008/98/EG grund- wert ba ren Materialien hergestellt: sätzlich Vorrang vor Maßnahmen der Abfallbewirtschaftung.
  • Seite 24: Elektro-Altgeräte Um Welt Gerecht Entsorgen

    Sammel- oder Rück- rekt an Ihren Händler. Technische Daten Hersteller hanseatic Gerätebezeichnung Wasserkocher Modell HWK172200DBD Leistung in W 1850–2200 Versorgungsspannung in V~ 50–60 Hz 220–240 Schutzklasse Fassungsvermögen in l Kabellänge inklusive Netzstecker in cm Gewicht (ohne Wasser) in kg, ca.
  • Seite 25 HWK172200DBD ° C ° C ° C ° C KEEP START WARM CANCEL User manual Instructions: Kettle 2101-00594/ Version: 20210901 Order no.: 62544913 Reproduction, even of excerpts, is not per- mitted!
  • Seite 26 Page EN-2 Table of contents Table of contents Explanation of terms Cleaning and and symbols ... . EN-3 maintenance ... EN-18 Cleaning .
  • Seite 27: Explanation Of Terms And Symbols

    Explanation of terms and symbols Page EN-3 Explanation of terms and symbols The following signal words can be Please read through found in this user manual. the safety instruc- tions and this user WARNING manual carefully before us- ing the appliance. This is the This symbol indicates a hazard only way you can use all the with a medium level of risk which,...
  • Seite 28: Safety

    Page EN-4 Safety Safety Intended use If the mains connection cable is damaged, it must be replaced This appliance is designed to heat by the manufacturer, its service domestic quantities of water. The agent or a qualified expert in order appliance is suitable for warming to avoid a hazard.
  • Seite 29 Safety Page EN-5 Risks for certain groups Additional precautionary of people measures apply to children of all ages. ■ Do not allow children to CAUTION play with the packaging Danger to children and peo- fi lm. They may get caught ple with impaired physical, in it or suffocate.
  • Seite 30: Risks In Handling Household Electrical Appliances

    Page EN-6 Safety Risks in handling In these cases, you should household electrical pull the mains plug out of appliances the socket or switch off/ unscrew the fuse and have the appliance repaired (see WARNING “Service” on page EN-21). Risk of electric shock! ■...
  • Seite 31 Safety Page EN-7 ■ Keep the appliance, mains ■ Do not put any objects in or plug and mains connec- through the housing open- tion cable away from naked ings and also make sure fl ames and hot surfaces. that children cannot insert The insulation on the mains any objects through them.
  • Seite 32 Page EN-8 Safety ■ The door seals can be dam- CAUTION aged by unsuitable clean- Fire hazard! ing agents. Use care prod- Improper handling of the ap- ucts only on the outer pliance can lead to fi re. surfaces. ■ Connect the appliance only ■...
  • Seite 33 Safety Page EN-9 ■ Never reach in to retrieve If the kettle is overfi lled, hot an electrical appliance if water can spurt out during it has fallen into water. In boiling. ■ Do not fi ll the kettle above such a case, immediately unplug the mains plug from the MAX mark.
  • Seite 34 Page EN-10 Safety ■ During fi rst use, after des- ■ Never operate the appli- caling and after having not ance when empty. Always used the appliance for a fi ll the kettle with water up prolonged period of time, to at least the MIN mark.
  • Seite 35 Safety Page EN-11 ■ Do not use any abrasive cleaners (scouring or thin- ning agents) to clean the appliance and accessories. They could damage the sur- face of the appliance. Risk of damage to nearby furniture ■ Please keep in mind that furniture surface coatings sometimes contain chemi- cal additives that may cor-...
  • Seite 36: Delivery

    Page EN-12 Delivery Delivery Package contents – Kettle – Base with mains connection ca- ble and mains plug – User manual Check the delivery ° C ° C ° C ° C  WARNING! KEEP START WARM CANCEL Do not operate the appliance if it has visible damage.
  • Seite 37: Control Elements

    Control elements Page EN-13 Control elements ° C ° C ° C ° C KEEP START CANCEL CANCEL CANCEL WARM WARM WARM (1) Spout (6) KEEP WARM Start heating with keep (2) Lid warm function (3) Lid opener (7) Display for possible (4) Increase /decrease temperature settings temperature setting...
  • Seite 38: Commissioning And Operation

    Page EN-14 Commissioning and operation Commissioning and operation Choose a suitable Filling with water location Position the kettle – on a solid, level and non-sensi- tive surface; – not under a wall cabinet, as the steam released may damage wall cabinets; –...
  • Seite 39: Heating Water

    Commissioning and operation Page EN-15 Heating water 3. Press the START-CANCEL button (5). The indicator LED will light up, WARNING and heating will begin. The following is shown in the dis- Risk of scalding! play (7): If the kettle is overfi lled or –...
  • Seite 40: Pouring The Water

    Page EN-16 Commissioning and operation 6. Option 2 “START-CANCEL”: – The water temperature may dif- When you have set the re- fer by ±5 °C from the set tem- quired water temperature, perature. press the START-CANCEL button (5). Only the set water temperature will now illuminate in the display (7).
  • Seite 41: Heating Milk

    Commissioning and operation Page EN-17 Heating milk Overheat protection The appliance is suitable for heat- If the appliance is accidentally ing milk for babies up to 40 °C. switched on without water or with You should sterilise the kettle be- too little water, a built-in safety fea- fore using it for this purpose.
  • Seite 42: Cleaning And Maintenance

    Page EN-18 Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Cleaning NOTICE Risk of damage! WARNING Improper cleaning can cause Risk of electric shock! short-circuiting and damage Improper use of the appli- the appliance. ance may lead to serious inju- ■ The appliance and individu- ry or death.
  • Seite 43: Decalcification

    Cleaning and maintenance Page EN-19 1. Disconnect the mains plug Depending on water hardness, from the socket. limescale may form inside the 2. Let the kettle cool down com- kettle. You must descale the ap- pletely. pliance if the inner walls or the 3.
  • Seite 44: Troubleshooting Table

    Page EN-20 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not nec- essarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective or suspected defective appli-...
  • Seite 45: Service

    In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Order number hanseatic Kettle HWK172200DBD 62544913 General customer service Please contact your mail order company’s product advice centre if you have questions, complaints or accessory orders.
  • Seite 46: Disposal And Waste Prevention

    Page EN-22 Disposal and waste prevention Disposal and waste prevention Our contribution to Waste prevention the protection of the According to the provisions of Directive 2008/98/EC, waste pre- ozone layer vention measures always take Our packaging is made of priority over waste management. environmentally friendly, For electrical and electronic devic- recyclable materials:...
  • Seite 47: Disposing Of Old Electrical Devices In An Environmentally- Friendly Manner

    Disposal and waste prevention Page EN-23 Disposing of old They will thus be made available for environmentally-sound, re- electrical devices in source-saving recycling. an environmentally- You can dispose of old electrical friendly manner appliances free of charge at your local recycling centre. Electrical appliances Please contact your dealer direct- contain harmful sub-...
  • Seite 48: Technical Specifications

    Page EN-24 Technical specifications Technical specifications Manufacturer hanseatic Name of appliance Kettle Model HWK172200DBD Output in W 1850–2200 Supply voltage in V~ 50–60 Hz 220–240 Protection class Capacity in l Cable length incl. mains plug in cm Weight (without water) in kg, approx.

Inhaltsverzeichnis