Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
196680_DE_20181106
Bestell-Nr.: 8445 2864
Nachdruck, auch
aus zugs wei se, nicht
ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Hanseatic
Wasserkocher
WK8330LL01
X
M A
1 . 7 L
1 . 2 5
1 . 0
0 . 7 5
0 . 5 L
M I N

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic WK8330LL01

  • Seite 1 WK8330LL01 1 . 7 L 1 . 2 5 1 . 0 0 . 7 5 0 . 5 L M I N Gebrauchsanleitung Hanseatic Anleitung/Version: 196680_DE_20181106 Bestell-Nr.: 8445 2864 Wasserkocher Nachdruck, auch aus zugs wei se, nicht ge stat tet!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite 2 Inhaltsverzeichnis Lieferung ....3 Umweltschutz....22 Lieferumfang ....3 Elektro-Altgeräte umweltge- Lieferung kontrollieren.
  • Seite 3: Lieferung

    Lieferung Seite 3 Lieferung Lieferung kontrollieren WARNUNG! Gerät nicht in Betrieb neh- men, wenn es einen sicht- 1 .7 L baren Schaden aufweist. 1 .2 5 1 .0 0 .7 5 0 .5 L M IN 1. Packen Sie das Gerät aus. 2.
  • Seite 4: Geräteteile

    Seite 4 Geräteteile Geräteteile 1 . 7 L 1 . 2 5 1 . 0 0 . 7 5 0 . 5 L M I N (6) Ein-/Ausschalter (1) Ausguss (Betriebsanzeige) (2) Deckel (7) Netzstecker mit Netzkabel (3) Deckelöffner (8) Sockel mit Anschlussdorn (4) Griff (5) Füllstandsanzeige...
  • Seite 5: Sicherheit

    Sicherheit Seite 5 Sicherheit Bestimmungsgemäßer Begriffserklärung Gebrauch Folgende Si gnal begriffe finden Sie in dieser Gebrauchsanleitung. Der Wasserkocher ist aus- schließlich zum Zubereiten WARNUNG haushaltsüblicher Mengen hei- Dieser Signalbegriff bezeichnet ßen Wassers konzipiert. eine Gefährdung mit einem mitt- Das Gerät ist nur zur Verwen- leren Risikograd, die, wenn sie dung im privaten Haushalt be- nicht vermieden wird, den Tod...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Seite 6 Sicherheit Sicherheitshinweise Schutzleiter angeschlossen werden. In diesem Kapitel fi nden Sie Gerät nicht in Betrieb neh- ■ allgemeine Sicherheitshinwei- men oder weiterbetreiben, se, die Sie zu Ihrem eigenen wenn es sichtbare Schä- ■ Schutz und zum Schutz Drit- den aufweist, z. B.
  • Seite 7 Sicherheit Seite 7 len. Niemals versuchen, das Netzstecker nie am Netz- ■ defekte – oder vermeintlich kabel aus der Steckdose defekte – Gerät selbst zu ziehen, immer den Netz- reparieren. stecker selbst anfassen. Bei Reparaturen dürfen Netzkabel nie als Tragegriff ■...
  • Seite 8 Seite 8 Sicherheit Risiken durch heiße Wasser oder andere Flüs- Flüssigkeiten und Dämpfe sigkeiten tauchen. Alle Teile nach dem Reini- ■ Verbrühungs gefahr! gen gründlich abtrocknen. Während des Gebrauchs des Wasserkochers tritt heißer Risiken im Umgang mit sich Dampf aus, der zu Verbrü- erhitzenden Hausgeräten hungen führen kann.
  • Seite 9 Sicherheit Seite 9 Darauf achten, dass wäh- brauch eine komplette ■ rend des Betriebs der De- Wasserfüllung erhitzen und ckel verschlossen ist. wegschütten. Risiken für Kinder Bei Herunterfallen des Geräts kann Kontakt mit heißem Erstickungsgefahr! Wasser zu Verbrühungen Kinder können sich in der führen.
  • Seite 10 Seite 10 Sicherheit Risiken im Umgang mit oder bezüglich des sicheren Wasserkochern Gebrauchs des Gerätes un- terwiesen wurden und die Verbrennungsgefahr! daraus resultierenden Ge- Das Gerät wird während des fahren verstehen. Betriebs sehr heiß und bleibt Kinder dürfen nicht mit ■...
  • Seite 11 Sicherheit Seite 11 beschädigen. Backofen- oder Grill-Spray) Wenn das Gerät bei Tem- oder Reinigungsutensilien peraturen von unter +5 °C wie z. B. Topfschwämme und über +40 °C benutzt oder Ähnliches verwenden. wird, kann es zu Fehlfunk- Diese können die Oberfl ä- tionen der Elektronik kom- chen zerkratzen.
  • Seite 12: Inbetriebnahme

    Seite 12 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Gerät auspacken Geeigneten Standort wählen HINWEIS • Stellen Sie den Wasserkocher auf eine feste, ebene und un- Beschädigungsgefahr! empfindliche Stell fläche. Unsachgemäßer Umgang • Stellen Sie den Wasserkocher mit dem Gerät kann zu Be- nicht unter einem Hänge- schädigungen führen.
  • Seite 13: Gerät Einrichten

    Inbetriebnahme Seite 13 Gerät einrichten 1. Reinigen Sie den Wasserko- cher wie im Abschnitt „Wasser- kocher reinigen“ auf Seite 18 WARNUNG beschrieben. Gesundheitsgefahr! 2. Füllen Sie den Wasserbe- Unsachgemäßer Umgang hälter bis zur Füllstandsan- mit dem Gerät kann zu Ge- zeige (5) MAX mit frischem sundheitsschäden führen.
  • Seite 14: Bedienung

    Seite 14 Bedienung Bedienung Voraussetzungen zur HINWEIS sicheren Verwendung Beschädigungsgefahr! – Sie haben das Kapitel „Sicher- Unsachgemäßer Umgang heit“ auf Seite 5 gelesen. mit dem Gerät kann zu Be- – Sie haben das Gerät einge- schädigungen führen. richtet, wie im Kapitel „Inbe- Wasserkocher nie ohne ■...
  • Seite 15 Bedienung Seite 15 1 .7 L 1.7L 1 .2 5 1 .0 0 .7 5 0 .5 L M IN 1.25 1 .7 L 1 .2 5 1 .0 0 .7 5 0 .5 L 0.75 M IN 0.5L 2. Füllen Sie den Wasserbehäl- ter mit frischem, kaltem Lei- 4.
  • Seite 16: Wasser Entnehmen

    Seite 16 Bedienung Der Ein-Ausschalter (6) leuch- 2. Gießen Sie das kochende tet auf. Sie hören, wie der Wasser bei geschlossenem Kochvorgang einsetzt. Deckel (2) durch den Aus- Wenn der Siedepunkt erreicht guss (1) in das gewünschte ist, schaltet sich der Wasser- Behältnis.
  • Seite 17: Erhitzen Abbrechen

    Bedienung Seite 17 Erhitzen abbrechen Überhitzungsschutz Wenn Sie kein kochendes, Der Wasserkocher verfügt über sondern lediglich warmes oder einen fest eingestellten Tempe- heißes Wasser benötigen, kön- raturregler, der den Heizkörper nen Sie den Kochvorgang vorzei- vor Überhitzung schützt, falls Sie tig beenden.
  • Seite 18: Reinigung Und Wartung

    Seite 18 Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung Wasserkocher reinigen Gerät oder einzelne ■ Geräte teile nie in eine Spülmaschine stellen. WARNUNG Zur Reinigung keinen ■ Stromschlaggefahr! Dampfreiniger verwenden. Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Unsachgemäße Verwendung schweren Verletzungen oder von Reinigern oder Reini- zum Tod führen.
  • Seite 19: Entkalken

    Reinigung und Wartung Seite 19 4. Achten Sie darauf, dass die Je nach Härtegrad des Wassers elektrischen Kontakte an der bilden sich Kalkrückstände im In- Unterseite des Wasserbehäl- neren des Wasserbehälters. Ein ters, am Sockel (8) und im Ein-/ Entkalken ist notwendig, wenn die Ausschalter (6) nicht nass wer- Innenwände oder die Heizplatte den.
  • Seite 20: Fehlersuchtabelle

    Seite 20 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des- halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei ti gen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! Nie mals versuchen, das de fek te –...
  • Seite 21: Service

    Seite 21 Service Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Modell Bestellnummer Hanseatic Wasserkocher WK8330LL01 8445 2864 Beratung, Bestellung und Reklamation Wenden Sie sich bitte an die Produktberatung Ihres Versandhauses, wenn – die Lieferung unvollständig ist, –...
  • Seite 22: Umweltschutz

    Seite 22 Umweltschutz Umweltschutz Elektro-Altgeräte umweltgerecht entsorgen Elektrogeräte enthalten Schadstoffe und wertvolle Ressour- cen. Jeder Verbraucher ist deshalb gesetzlich verpflichtet, Elektro- Altgeräte an einer zugelassenen Sammel- oder Rücknahme- stelle abzugeben. Dadurch werden sie einer umwelt- und ressourcen- schonenden Verwertung zugeführt. Sie können Elektro-Altgeräte kostenlos beim lokalen Wertstoff-/Recy- clinghof abgeben.
  • Seite 23: Datenblatt

    Datenblatt Seite 23 Datenblatt Hersteller Hanseatic Gerätebezeichnung Wasserkocher Modell WK8330LL01 Leistung in W 1850–2000 Versorgungsspannung in V~, 50/60 Hz 220–230 Schutzklasse Fassungsvermögen in l Kabellänge in cm ca. 70 Gewicht (ohne Wasser) in kg, ca. Bestellnummer 8445 2864...
  • Seite 24 WK8330LL01 1 . 7 L 1 . 2 5 1 . 0 0 . 7 5 0 . 5 L M I N User manual Hanseatic Kettle Manual/version: 196680_EN_20181106 Article no.: 8445 2864 Reproduction, even of excerpts, is not per-...
  • Seite 25 Page EN-2 Table of contents Getting started ..EN-12 Please read through Unpacking the the user manual and appliance ... . EN-12 safety notices care- Choosing a suitable fully before using the appli-...
  • Seite 26: Delivery

    Delivery Page EN-3 Delivery Checking the delivery WARNING! Do not operate the appliance if it has visible damage. 1 .7 L 1 .2 5 1 .0 0 .7 5 0 .5 L M IN 1. Unpack the appliance. 2. Check that all parts have been delivered.
  • Seite 27: Appliance Parts

    Page EN-4 Appliance parts Appliance parts 1 . 7 L 1 . 2 5 1 . 0 0 . 7 5 0 . 5 L M I N (6) On/Off switch (1) Spout (status indicator) (2) Lid (7) Mains plug with mains cord (3) Lid release (8) Base with contact pin (4) Handle...
  • Seite 28: Safety

    Safety Page EN-5 Safety Intended use NOTICE The kettle is only designed to This symbol warns against possi- produce normal household quan- ble damage to property. tities of hot water. The appliance is intended solely This symbol refers to for domestic use. useful supplementary Use the appliance exclusively as information.
  • Seite 29 Page EN-6 Safety Only connect the appliance appliance can cause prop- ■ to a socket with the same erty damage and personal mains voltage as specifi ed injury, and invalidate lia- on the nameplate. bility and warranty claims. The appliance falls under Never try to repair a defec- ■...
  • Seite 30 Safety Page EN-7 Do not kink or clamp the Thoroughly dry all parts af- ■ ■ mains cable. This could ter cleaning. cause wire breakage. Risks in handling Never pull the mains plug ■ household appliances out of the socket by the which heat up mains cord, always hold the mains plug itself.
  • Seite 31 Page EN-8 Safety Risks from hot liquids and Do not allow the mains ■ steam cord to hang over the edge of the worktop on which Risk of scalding! the appliance is standing. While using the kettle, hot Do not stand the jug di- ■...
  • Seite 32 Safety Page EN-9 Children can become entan- Children must not be al- ■ gled in the packaging fi lm lowed to play with the ap- and suffocate. pliance. Do not allow children to The appliance and its con- ■ ■ play with the packaging nector cable must be kept fi...
  • Seite 33 Page EN-10 Safety Touching the hot appliance Only use the appliance if ■ can lead to burns. it is on a level, stable and The appliance will remain hard-wearing surface. ■ hot for some time after Never operate the appli- ■...
  • Seite 34 Safety Page EN-11 or grill spray) or cleaning utensils such as scouring pads or similar. These could scratch the surfaces. Do not use any abrasive ■ products (scouring clean- ers or thinners) to clean the appliance and accessories. They could damage the surface of the appliance.
  • Seite 35: Getting Started

    Page EN-12 Getting started Getting started Unpacking the Setting up the appliance appliance WARNING NOTICE Health hazard! Risk of damage! Improper use of the appli- Improper handling of the ance may lead to damage to appliance may result in dam- health.
  • Seite 36: Operation

    Operation Page EN-13 Operation Requirements for safe NOTICE Risk of damage! – You have read chapter Improper handling of the „Safety“ on page EN-5. appliance may result in dam- – You have set up the appliance age. as described in chapter Never use the kettle with- ■...
  • Seite 37 Page EN-14 Operation 1 .7 L 1.7L 1 .2 5 1 .0 0 .7 5 0 .5 L M IN 1.25 1 .7 L 1 .2 5 1 .0 0 .7 5 0 .5 L 0.75 M IN 0.5L 2. Fill the jug with fresh, cold tap water, paying attention to the 4.
  • Seite 38: Pouring Out Water

    Operation Page EN-15 it reaches boiling point, the • do not want to heat any kettle will automatically switch more water, pull the mains off. The On/Off switch will re- plug (7) out of the socket. turn to its original position and the light will go out.
  • Seite 39: Overheat Protection

    Page EN-16 Operation Overheat protection The kettle has its own integrated temperature regulator which pro- tects the heating element from overheating in case you acciden- tally switch on the kettle without water or if the heating element is calcified. If the kettle has been shut off one time by the temperature regula- tor, you should allow the kettle to cool for around 15 minutes and...
  • Seite 40: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Page EN-17 Cleaning and maintenance Cleaning the kettle Do not use a steam cleaner ■ to clean it. WARNING Improper use of cleaning Risk of electric shock! products or cleaning imple- Improper handling of the ments could scratch or chem- appliance can lead to serious ically damage the surface.
  • Seite 41: Descaling

    Page EN-18 Cleaning and maintenance 5. Wash the inside of the jug with 5. Dispose of the mixture. Do not ordinary washing-up water and pour it into an enamel-covered then rinse it out thoroughly sink. with clean water. 6. Rinse the water tank out thor- 6.
  • Seite 42: Troubleshooting Table

    Troubleshooting table Page EN-19 Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective or suspected defective appli-...
  • Seite 43: Service

    Service In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Model Order number Hanseatic Kettle WK8330LL01 8445 2864 Advice, order and complaint Please contact your mail order company’s customer service centre if – the delivery is incomplete, –...
  • Seite 44: Environmental Protection . En

    Environmental protection Page EN-21 Environmental protection Disposing of old electrical appliances in an environmentally friendly manner Electrical appliances contain harmful substances as well as valuable resources. Every consumer is therefore required by law to dispose of old electrical appliances at an authorised collection or return point.
  • Seite 45: Data Sheet

    Page EN-22 Data sheet Data sheet Manufacturer Hanseatic Name of appliance Kettle Model WK8330LL01 Output in W 1850-2000 Supply voltage in V~, 50/60 Hz 220–230 Protection class Capacity in l Cord length in cm approx. 70 Weight (without water) in kg, approx.

Inhaltsverzeichnis