Inhaltszusammenfassung für Quax MINI MEZZANINE 0101Q001
Seite 1
Es ist wichtig dass den Boden gut an den Bettstruktur befestigt ist It is important to attach the mattress support to the structure of the bed Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
Seite 2
Gebruik een proper deken en verwijder schroeven of dergelijke. Deze montage wordt beter met twee personen uitgevoerd. Werk wat trager en de voldoening wordt beter. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
-datum vermeld op het meubel zelf, de verpakking van de onderdelen of op deze handleiding. Info en Contact Algemene informatie info@quax.eu Verkoop sales@quax.eu Klantenservice customerservice@quax.eu Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Seite 4
MINI MEZZANINE 0101Q001 3. Onderdelen Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Seite 5
Duw vier houten drevels (F) in de boringen boven de bedprofi elen. Duw een maxifi x (B) in de boringen op de buitenkant van de bedsponde. De frontale bedsponde is nu code AB-2. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
Seite 6
Duw een minifi x (D) in de boringen op de buitenkant van de dwarsbalk. De dwarsbalk is nu code AB-4. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Seite 7
Duw de houtschroeven (G) in de voorziene gaten van de latten- bodem en schroef deze vast in de steunprofi elen. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Seite 8
Un beau mobilier vierge est obtenue en travaillant soigneusement. Utilisez une couverture propre et enlevez vis ou similaires Mieux travailler à deux. Travailler plus lentement égale une satisfaction meilleure. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Info et Contact Information générale info@quax.eu Vente sales@quax.eu Service après vente customerservice@quax.eu Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
MINI MEZZANINE 0101Q001 3. Liste des pièces détachées Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Poussez quatre chevilles en bois (F) dans les perçages au-dessus des profi ls. Poussez un maxifi x (B) dans les trous situés à l’extérieur du longeron. Le longeron frontal porte maintenant le code AB-2. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
Seite 12
Poussez un minifi x (D) dans les trous à l’extérieur de la tra- verse. La traverse porte maintenant le code AB-4. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Seite 13
Poussez les vis à bois (G) dans les trous dans le sommier et vissez-les dans les profi ls de support. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Seite 14
Verwenden Sie eine saubere Decke und Schrauben oder dergleichen entfernen. Diese Zusammenbau wird besser mit zwei Personen durchgeführt. Langsamer Arbeiten und die Zufriedenheit wird besser. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
Einkaufsnachweis, die Nummer der Produktion und das Datum erwähnt auf das Möbel selbst, der Verpackung oder auf diesem Handbuch. Info und Kontakt Allgemeine Informationen info@quax.eu Verkauf sales@quax.eu Kundendienst customerservice@quax.eu Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Sie diese in der Bettschiene fest. Drücken Sie vier Holzdübel (F) in die Löcher oben den Stützprofi len. Drücken Sie ein Maxifi x (B) in die Bohrungen an der Außenseite der Bettseite. Die vordere Bettseite ist jetzt Code AB-2. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
Seite 18
Querstange anziehen. Drücken Sie ein Minifi x (D) in die Bohrungen an der Außenseite der Querstange. Die Querlatte ist jetzt Code AB-4. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Seite 19
Tragprofi le. Drücken Sie die Holzschrauben (G) in die Bohrun- gen im Lattenrost und in die Trag- profi le anziehen. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Seite 20
Use a clean blanket and remove any screws or the like. This assembly is better done with two people. Work slower and your satisfaction will be better. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
Seite 21
Info and Contact General information info@quax.eu Sales sales@quax.eu Customer service customerservice@quax.eu Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Push four wooden dowels (F) into the holes above the profi les. Push a maxifi x (B) into the drillings on the outside of the bed side. The frontal bed side is now code AB-2. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
Seite 24
Push a minifi x (D) into the holes on the out- side of the crossbar. The crossbar is now code AB-4. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Seite 25
Place the slatted frame (EB8) on the supports. Push the wood screws (G) into the provided holes of the bottom and tighten them into the supports. Quax nv Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...