Herunterladen Diese Seite drucken

Bestway Hydro-Force Ventura X2 Bedienungsanleitung Seite 17

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
KAJAK VENTURA X2
Montáž lode
POZNÁMKA: Všetky nákresy slúžia iba na
ilustráciu. Nejedná sa o skutočný výrobok. Nie je
v mierke.
1
2
3
Spona D
Spona
Pásik so suchý zipsom na veslá
Veslo
Loď
Stupnica nafukovania
Komponenty:
• Záplata na
opravu
• Vyfukovacia
hadička
Sedadlo x 2
Skladovacia taška
Technická Špecifikácia
Položka
Veľkosť po nafúknutí
3,30 m x 86 cm
65052
10'10" x 34"
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Dodržujte bezpečnostné a prevádzkové pokyny. Pokiaľ nebudete tieto pokyny dodržiavať, môže to spôsobiť prevrátenie,
výbuch lodi a to môže viesť k utopeniu.
1. Neprekračujte maximálny odporúčaný počet osôb. Bez ohľadu na počet osôb na palube nesmie celková hmotnosť
osôb a vybavenia prekročiť maximálnu nosnosť. Vždy používajte sedačky/miesta na sedenie vo výbave.
2. Pri nakladaní lode nikdy neprekračujte odporúčanú nosnosť: Loď vždy nakladajte opatrne a náklad rovnomerne
rozložte, aby ste zachovali predpokladaný presah (približná úroveň). Ťažké predmety nedávajte hore.
POZNÁMKA: Maximálna odporúčaná záťaž zahŕňa hmotnosť všetkých osôb na palube, všetky zásoby a osobné
potreby, všetko vybavenie, ktoré nie je zahrnuté v hmotnosti bez záťaže, náklad (v príslušnom prípade), ani
spotrebné kvapaliny (voda, palivo atď.).
3. Pokiaľ používate loď, je treba vopred skontrolovať a vždy používať záchranné prostriedky ako sú záchranná vesta a
kruh.
4. Pred každým použitím starostlivo skontrolujte všetky diely lode, vrátane vzduchových komôr, lán na prenášanie,
vesiel a vzduchových ventilov, aby ste sa ubezpečili, že všetko je v dobrom stave a dobre pripevnené. V prípade
zistenia poškodenia postup prerušte a urobte opravu.
5. V prípade úniku vzduchu alebo pokiaľ loď naberá vodu by mali byť vždy po ruke vedrá, naberačky na vodu a
vzduchové pumpy.
6. Pokiaľ sa loď pohybuje, všetci cestujúci musia po celý čas sedieť, aby z lode nevypadli. Loď udržujte v rovnováhe.
Nerovnomerné rozloženie osôb či nákladu v lodi môže spôsobiť prevrátenie lode a utopenie.
7. Loď používajte v plytkej vode do 300 m (984 stôp). Dávajte pozor na prírodné faktory, ako sú vietor, príliv a prílivové
vlny. DÁVAJTE POZOR NA VETRY A PRÚDY NA POBREŽÍ. Vždy používajte záchrannú vestu!
8. Pokiaľ sa prederaví jedna komora, keď je loď na vode, môže byť treba úplne nafúknuť inú vzduchovú komoru, aby
sa zabránilo potopeniu.
9. Pri pristávaní na brehu dávajte pozor. Ostré a tvrdé predmety ako skaly, betón, lastúry, sklo atď. môžu loď
prederaviť. Aby ste zabránili poškodeniu, neťahajte loď po drsných povrchoch.
10. Loď je určená na používanie na pláži na krátke cesty na malé vzdialenosti.
11. Dávajte pozor na potenciálne škodlivé účinky kvapalín, ako je kyselina z batérie, olej, benzín. Tieto kvapaliny môžu
poškodiť vašu loď.
12. Nafukujte podľa číslovaných vzduchových komôr a menovitého tlaku na lodi. V opačnom prípade môže nastať
nadmerné nafúknutie a výbuch lode. Prekročenie údajov uvedených na štítku s údajmi o kapacite môže spôsobiť
poškodenie výrobku, jeho prevrátenie a to môže viesť k utopeniu.
13. Pokiaľ používate ťažné krúžky na ťahanie lode, postupujte pomaly, aby ste zabránili nadmernému napätiu. V
opačnom prípade môžete spôsobiť škody.
14. Naučte sa loď ovládať. Podľa potreby si v miestnej oblasti zistite informácie a/alebo zabezpečte školenie. Informujte
sa o miestnych predpisoch a nebezpečenstvách súvisiacich s plavbou na lodi a/alebo inými vodnými aktivitami.
TENTO NÁVOD SI ODLOŽTE
Inštalácia
1. Kajak rozložte na rovnú plochu.
2. Demontovateľnú plutvu namontujte na dno kajaku. Skontrolujte, či je ohyb plutvy nasmerované k zadnému konci kajaku.
POZNÁMKA: Plutvu namontujte pred nafúknutím kajaku a demontujte ju po vyfúknutí.
POZNÁMKA: Aby ste zabránili poškodeniu demontovateľnej plutvy, neplávajte do plytkej vody.
4
5
6
Rukoväť Skladovacia taška Sedačka Bezpečnostné lano
Plutva vesla x 4
Tyč x 2
Spoj x 4
Bezpečnostné lano
Ručná pumpa
Skrutkovací
ventil X 3
Demontovateľná
Podnožka na nohy
plutva x 2
Odporúčaný
Maximálna
prevádzkový tlak
nosnosť
0,06 bar (0,8 psi)
200 kg (440 libier)
UPOZORNENIE
Nafúknutie
NA NAFUKOVANIE NAFUKOVACÍCH PREDMETOV NIKDY NEPOUŽÍVAJTE VZDUCH POD VYSOKÝM TLAKOM.
TO MÔŽE POŠKODIŤ VÁŠ VÝROBOK.
7
• Nafúknite vzduchové komory RUČNOU vzduchovou pumpou.
Na výrobku je stupnica nafukovania.
Výrobok nafukujte, dokiaľ vytlačená stupnica nedosiahne rovnakú úroveň ako dodaná stupnica. (Odkazujeme na
nižšie uvedenú tabuľku a ilustráciu)
Položka
Veľkosť výrobku po nafúknutí
65052
3,30 m x 86 cm (10'10" x 34")
• V priebehu nafukovania lode na nej nestojte ani na ňu nepokladajte predmety.
Maximálna
• Nafúknite vankúš na opierku nôh, kým nie je na dotyk tuhý, ale NIE tvrdý.
nosnosť
• Dlhšie vystavenie na slnku môže skrátiť životnosť vašej lode. Odporúčame nenechávať lode na priamom slnečnom
svetle dlhšie ako 1 hodinu po použití.
2 dospelí
POZNÁMKA: Všetky nákresy slúžia iba na ilustráciu. Nejedná sa o skutočný výrobok.
Inštalácia vesiel
Inštalácia bezpečnostného lana:
Lano postupne pretiahnite cez otvory spôn D a konce lana nakoniec pripevnite na spony D.
Pozor: 1. Bezpečnostné lano je treba pripevniť na obe strany v prednej a zadnej časti lode a nesmie brániť bežnej
prevádzke lode.
2. Starostlivo skontrolujte, či je lano pevne pripevnené.
Príprava sedačky a skladovacej tašky
Po nafúknutí lode zapnite pásy sedačiek do bočných spôn lode, dávajte pozor, aby skladovacia taška bola vo vertikálnej
polohe.
Umiestnenie sedačiek sa dá nastaviť pozdĺž stredu podlahy lode.
Skladovaciu tašku pripevnite na sponu D.
Oprava
1. V prípade netesnosti vezmite pravítko, nastriekajte vodu na povrch komory a hľadajte vzduchové bubliny. Dobre
funguje aj mydlová voda.
2. V prípade malej diery ju opravte podľa pokynom na záplate na opravu.
3. Pokiaľ je diera príliš veľká na opravu s pomocou záplaty, kúpte si súpravu na opravy Bestway alebo loď odošlite do
špecializovanej predajne na opravu.
Skladovanie
1. Veslá vytiahnite s pásikov na suchý zips, vytiahnite skladovaciu tašku a sedačky.
Poznámka: Všetky doplnky odložte pre budúce použitie.
2. Loď starostlivo vyčistite s pomocou jemného čistiaceho prostriedku a čistej vody.
Poznámka: Nepoužívajte acetón, kyselinu a/ani zásadité roztoky.
3. Na usušenie všetkých povrchov použite handričku. Výrobok nesušte na priamom slnečnom svetle.
Poznámka: Nikdy ho nesušte ani s pomocou elektrických vysúšačov. V opačnom prípade môžete loď poškodiť a
skrátiť jej životnosť.
4. Vyfúknite komory trupu. Vyfúknite všetky komory trupu súčasne, aby tlak vzduchu klesal súčasne. Tým zabránite
poškodeniu vnútornej štruktúry lode. Potom vyfúknite podlahu.
6. Loď zložte spredu dozadu, aby ste odstránili zvyšný vzduch. Na vypustenie všetkého zvyšného vzduchu môžete
použiť aj pumpu.
7. Skladujte na chladnom, suchom mieste mimo dosah detí.
Registrácia (Len pre používateľov z US/Kanady)
Ak potrebujete registrovať čln, opíšte si, prosím, identifikačné číslo trupu a pripravte si názov modelu, a potom navštívte
stránku www.bestwaycorp.com/support, kde získate certifikát pôvodu, alebo nám môžete poslať e-mail na
service@bestwaycorp.us, ak chcete certifikát pôvodu.
NÁVOD DRŽTE, PROSÍM, NA BEZPEČNOM MIESTE PRI PREDAJI ČLNU HO DAJTE NOVÉMU MAJITEĽOVI.
17
TENTO NÁVOD SI ODLOŽTE
Vytlačená mierka
Veľkosť výrobku
Veľkosť po
po vyfúknutí
nafúknutí
5 cm / 10 cm
5,1 cm / 10,3 cm

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

65052