Herunterladen Diese Seite drucken

Bestway Hydro-Force Ventura X2 Bedienungsanleitung Seite 10

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
VENTURA X2 KAYAK
Construção do barco
NOTA: Todos os desenhos são somente para
fins de ilustração. Podem não reflectir o
produto actual. Não estão à escala.
3
1
2
Braçadeira
Presilha em D
Presilha
velcro remo
Remo
Barco
Escala de Enchimento
Components:
• Remendo De
Reparaçao
• Tubo de
Esvaziamento
Assento x 2
Especificações Técnicas
Pressão de trabalho
Artigo
Tamanho Inflado
recomendada
3.30 m x 86 cm
65052
0.06 bar (0.8 psi)
10'10" x 34"
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Siga todas as Instruções de Segurança e Funcionamento. Se você não seguir estas instruções, isto pode causar
viragem, explosão do barco e inclusive afogamento.
1. Não exceda o número máximo recomendado de pessoas. Independentemente do número de pessoas que estão a
bordo, o peso total das pessoas e do equipamento não deve exceder a carga máxima recomendada. Utilize sempre
os bancos / assentos disponíveis.
2. Quando carrega a embarcação, nunca exceda a carga máxima recomendada: Carregue sempre a embarcação com
cuidado e distribua as cargas adequadamente para manter a forma compensada (aproximadamente nivelada). Evite
colocar grandes pesos em cima.
NOTA: A carga máxima recomendada inclui o peso de todas as pessoas a bordo, todas as provisões e bens
pessoais, todo o equipamento que não está incluído na massa da embarcação, carga (se houver) e todo o tipo de
líquidos consumíveis (água, combustível, etc.)
3. Ao usar o barco, os dispositivos de salvamento como coletes salva-vidas e bóias devem ser previamente
inspecionados constantemente.
4. Antes de cada uso, inspecione cuidadosamente todos os componentes do barco, incluindo as câmaras de ar, as
cordas de segurança, os remos e as válvulas de ar para garantir que tudo esteja em boas condições e no seu devido
lugar. Conserte se for encontrado qualquer dano.
5. Baldes, caçambas de água e bombas de ar devem estar sempre à disposição em caso de perda de ar ou se entrar
água no barco.
6. Quando o barco estiver em movimento, todos os passageiros devem permanecer sempre sentados para evitar cair
fora do barco. Mantenha o barco equilibrado. Uma distribuição desequilibrada das pessoas ou da carga no barco
podem causar viragem do barco e afogamento.
7. Use o barco em zonas costeiras protegidas, até 300m (984 pés). Tenha atenção aos factores naturais tais como o
vento, as marés e as ondas. CUIDADO COM OS VENTOS COSTEIROS E CORRENTES. Use sempre um colete
salva-vidas!
8. Pode ser necessário preencher totalmente a outra câmara para evitar que o barco vaze.
9. Ao atracar em terra firma, carregue o barco. Objetos pontiagudos e duros como pedras, cimento, conchas, vidro, etc.
podem furar o barco. Para evitar danos não arraste o barco em superfícies duras.
10. O barco foi concebido apenas para uso na praia, para passeios de curta duração e curta distância.
11. Tome atenção aos potenciais efeitos perigosos dos líquidos como ácido da bateria, petróleo, gasolina. Os líquidos
podem danificar o seu barco.
12. Encha de acordo com a câmara de ar numerada e à pressão nominal do barco, ou será causada inflação exagerada
e explosão do barco. Ultrapassar os dados referidos na placa de capacidade poderá danificar a estrutura, dar origem
ao seu capotamento e, posteriormente, afundamento.
13. Se forem usados anéis de reboque, vá devagar de modo a evitar viragem, pois podem ocorrer danos.
14. Saiba como operar uma embarcação. Obtenha mais informações e/ou formação, conforme o necessário. Informe-se
sobre os regulamentos locais e sobre os perigos relacionados com a navegação e/ou outras actividades aquáticas.
GUARDE BEM ESSAS INSTRUÇÕES
Instalação
1. Estenda o caiaque em terreno plano.
2. Monte a barbatana amovível no fundo do caiaque. Certifique-se que a curvatura da barbatana está apontada para a
traseira do caiaque.
NOTA: Monte a barbatana antes do enchimento e também a desmonte depois do esvaziamento.
NOTA: Para evitar danos à barbatana amovível, não penetre em águas pouco profundas.
5
4
6
Saco de
Alça
Assento
Corda de segurança
armazenamento
Lâmina de remo x 4
Haste x 2
União x 4
Bomba Manual
Válvula de
parafuso X 3
Saco de
armazenamento
Almofada para pés
Barbatana Amovível x 2
Capacidade de
carga máxima
200 kg (440 Ibs.)
ATENÇÃO
Inflagem
NUNCA USE AR A PRESSÕES ELEVADAS PARA ENCHER OS INSUFLÁVEIS. ISTO PODE DANIFICAR O SEU
PRODUTO.
7
Corda de
segurança
• Encha as câmaras de ar com uma bomba de ar MANUAL.
É fornecida uma escala de enchimento com o produto.
Encha o produto até que a escala impressa esteja carregada até ao mesmo nível do da escala fornecida. (consulte a
Tabela e Ilustração abaixo)
Referência
Tamanho Produto Insuflado
65052
3.30 m x 86 cm (10'10" x 34")
• Nunca se posicione ou apoie objectos sobre o barco durante o enchimento.
• Insufle a almofada do apoio para os pés até ficar rígida ao toque, mas NÃO dura.
Número máximo
• A exposição prolongada ao sol pode reduzir a vida útil do seu barco. Sugerimos não deixar os barcos sob luz solar
de pessoas
direta por mais de 1 hora após o uso.
2 adultos
NOTA: Desenhos apenas para motivos de ilustração. Pode não representar o produto real.
Instalação dos remos
Como instalar a corda de segurança
Enfie a corda nos buracos da presilha em D ordenadamente, e em seguida, aperte as extremidades da corda às
presilhas em D.
Atenção: 1. As cordas de segurança devem ser montadas apenas em ambos os lados das áreas da proa e da popa e
não devem impedir o normal funcionamento da embarcação.
2. Verifique cuidadosamente se a corda de segurança está bem apertada.
Montagem dos Bancos e Saco de armazenamento
Depois de encher o barco, conecte os cintos de segurança às fivelas laterais do barco, faça o saco de armazenamento
na vertical.
A localização dos assentos pode ser ajustada junto com o centro do piso do barco.
Ligue o saco de armazenamento à presilha em D.
Reparação
1. Se houver um vazamento, retire o revestimento, e pulverize água na superfície da câmara e procure por bolhas de
ar. Água com sabão funciona bem.
2. Caso exista um pequeno orifício, repare-o de acordo com as instruções de do remendo de reparação.
3. Caso o orifício seja demasiado grande para ser reparado com o remendo fornecido, adquira um Kit de Reparação
Bestway ou envie o barco para uma loja da especialidade para que procedam à reparação.
Armazenamento
1. Retire os remos da braçadeira de velcro dos remos; retire o saco de armazenamento e assentos.
Nota: Mantenha todos os acessórios para um futuro uso.
2. Limpe cuidadosamente o barco utilizando um sabão neutro com água limpa.
Nota: Não use acetona, ácido e/ou soluções alcalinas.
3. Use um pano para secar cuidadosamente todas as superfícies. Não seque o produto com luz solar directa.
Nota: Além disso, nunca seque com equipamentos como ventiladores eléctricos. Ao fazer isto pode causar danos e
encurtar o tempo de vida do barco.
4. Esvazie as câmaras do casco. Esvazie as câmaras do casco ao mesmo tempo que a pressão de ar também diminua.
Isto fará com que se evite danos nas estruturas internas do barco. Em seguida esvazie o chão.
5. Dobre o barco da frente para a traseira para remover o ar adicional. Também pode usar uma bomba para drenar o ar restante.
6. Guarde-o num local fresco e seco, fora do alcance das crianças.
Registo (Somente para clientes dos EUA/Canadá)
Se precisar de registar o seu barco, por favor, tenha Número de Identificação do Casco do barco e o nome do modelo
prontos e, em seguida, visite www.bestwaycorp.com/support para obter o seu Certificado de Origem, ou então pode
enviar um email para service@bestwaycorp.us para o Certificado de Origem.
POR FAVOR, MANTENHA ESTE MANUAL NUM LOCAL SEGURO, E ENTREGUE-O AO NOVO PROPRIETÁRIO
QUANDO VENDER A EMBARCAÇÃO.
10
GUARDE BEM ESSAS INSTRUÇÕES
Escala Impressa
Tamanho desinflado
Tamanho inflado
5 cm / 10 cm
5.1 cm / 10.3 cm

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

65052