Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita DUM111 Betriebsanleitung

Makita DUM111 Betriebsanleitung

Akku-grasschere
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DUM111:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN
Cordless Grass Shear
Akku-Grasschere
DE
DUM111
INSTRUCTION MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
10
85

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita DUM111

  • Seite 1 Cordless Grass Shear INSTRUCTION MANUAL Akku-Grasschere BETRIEBSANLEITUNG DUM111...
  • Seite 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.4 Fig.7...
  • Seite 3 Fig.8 Fig.12 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15...
  • Seite 4 Fig.16 Fig.20 Fig.21 Fig.17 Fig.22 Fig.18 Fig.23 Fig.19...
  • Seite 5 Fig.27 Fig.24 Fig.28 Fig.25 Fig.29 Fig.26 Fig.30...
  • Seite 6 Fig.31 Fig.35 Fig.32 Fig.36 Fig.33 Fig.37 Fig.34 Fig.38...
  • Seite 7 Fig.39 Fig.43 Fig.40 Fig.44 Fig.41 Fig.45 Fig.42 Fig.46...
  • Seite 8 Fig.47 Fig.51 Fig.48 Fig.52 Fig.49 Fig.53 Fig.50 Fig.54...
  • Seite 9 Fig.55 Fig.56...
  • Seite 10 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DUM111 Cutting width 110 mm Strokes per minute 2,500 min Part number of replacement Grass shear 191N23-4, 195267-4 shear blades Hedge trimmer 191N24-2, 198408-1 Dimensions 330 mm x 120 mm x 130 mm (L x W x H) Rated voltage D.C.
  • Seite 11: Safety Warnings

    EN50636-2-94: estimation of exposure in the actual conditions of DUM111 with shear blade for grass shear installed use (taking account of all parts of the operating Sound pressure level (L...
  • Seite 12 The motor is to be switched off immediately in Inspect the cutting tool at short regular inter- case that the equipment shows any problem or vals for damage (detection of hairline cracks abnormal sign. by means of tapping-noise test). Switch off and remove the battery cartridge Before commencing cutting, the cutting tool when resting and when leaving the equipment must have reached full working speed.
  • Seite 13: Additional Safety Instructions

    Before starting work check to make sure that Cordless Hedge Trimmer Safety the tool is in good and safe working order. Warnings Ensure guards are fitted properly. The tool must not be used unless fully assembled. Keep all parts of the body away from the blade. Operation Do not remove cut material or hold material Hold the tool firmly when using the tool.
  • Seite 14 Do not short the battery cartridge: causing fires, personal injury and damage. It will Do not touch the terminals with any con- also void the Makita warranty for the Makita tool and ductive material. charger. Avoid storing battery cartridge in a con-...
  • Seite 15: Functional Description

    Never use the Indicator lamps Remaining capacity tool if it starts when you pull the switch trigger without pressing the lock-off button. Ask your local Makita Service Center for repairs. Lighted Blinking WARNING: Never disable the lock function or 75% to 100% tape down the lock-off button.
  • Seite 16: Indicator Lamp

    NOTE: Try a test shearing in a less conspicuous place to get your desired height. NOTICE: If the parts other than the shear blades such as the crank are worn out, ask Makita Authorized Service Centers for parts replacement ASSEMBLY or repairs.
  • Seite 17 NOTICE: If the parts other than the shear blades Place the undercover so that on the under- such as the crank are worn out, ask Makita cover is aligned with on the lock lever. Authorized Service Centers for parts replacement ►...
  • Seite 18 While pressing the undercover, turn the under- Shearing (for grass shear) cover clockwise until on the undercover is aligned with on the lock lever. Turn the tool on after adjusting the shearing height and ► Fig.36: 1. Undercover hold it so that the bottom of the tool rests on the ground. Gently move the tool forward.
  • Seite 19: Cleaning The Tool

    CAUTION: These accessories or attachments top for a beautiful finish. are recommended for use with your Makita tool ► Fig.50 specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons.
  • Seite 20: Technische Daten

    DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: DUM111 Schnittbreite 110 mm Hubzahl pro Minute 2.500 min Teilenummer der Grasschere 191N23-4, 195267-4 Ersatz-Schermesser Heckenschere 191N24-2, 198408-1 Abmessungen 330 mm x 120 mm x 130 mm (L x B x H) Nennspannung 18 V Gleichstrom...
  • Seite 21: Eg-Konformitätserklärung

    Schwingungen Garantierter Schallleistungspegel gemäß der EU-Richtlinie über Außenlärm. Schwingungsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme) ermittelt gemäß EN50636-2-94: Schallleistungspegel gemäß der australi- schen NSW-Lärmschutzverordnung DUM111 mit montiertem Schermesser für Grasschere Schwingungsemission (a ): 2,5 m/s oder weniger Vorgesehene Verwendung Messunsicherheit (K): 1,5 m/s Schwingungsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme) Das Werkzeug ist zum Schneiden von Rasenkanten ermittelt gemäß...
  • Seite 22: Sicherheitswarnungen Für Akku-Grasschere

    Überprüfen Sie das Gerät vor der Sicherheitswarnungen für Weiterbenutzung auf beschädigte Teile. Akku-Grasschere Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile sind sorgfältig auf ihre Betriebsfähigkeit Allgemeine Anweisungen und Funktionstüchtigkeit hin zu überprüfen. Überprüfen Sie das Werkzeug auf Ausrichtung Zur Gewährleistung der korrekten Bedienung und Klemmen beweglicher Teile, Bruchstellen, muss der Benutzer diese Betriebsanleitung Befestigungszustand und sonstige Mängel...
  • Seite 23: Sicherheitswarnungen Für Akku-Heckenschere

    13. Achten Sie stets darauf, dass die Vergewissern Sie sich vor dem Beseitigen von Belüftungsöffnungen frei von Unrat sind. eingeklemmtem Material oder dem Warten des Gerätes, dass alle Ein-Aus-Schalter aus- 14. Die Schneidelemente laufen nach dem geschaltet sind und der Akku abgenommen Ausschalten des Motors noch weiter.
  • Seite 24: Wichtige Sicherheitsanweisungen Für Akku

    Betrieb Werfen Sie den (die) Akku(s) nicht ins Feuer. Die Zelle könnte explodieren. Prüfen Sie die Halten Sie das Werkzeug während der örtlichen Vorschriften für mögliche spezielle Benutzung mit festem Griff. Entsorgungsanweisungen. Das Werkzeug ist zur Benutzung durch Versuchen Sie nicht, den (die) Akku(s) zu den Bediener auf Bodenhöhe vorgesehen.
  • Seite 25: Funktionsbeschreibung

    Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original- Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein, bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert ist. Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen worden sind, kann zum Bersten des Akkus und daraus resultierenden Bränden, Personenschäden...
  • Seite 26: Überlastschutz

    75% bis Auslöseschalters eingeschaltet werden kann, 100% ohne den Einschaltsperrknopf zu drücken. 50% bis 75% Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihre örtliche Makita-Kundendienststelle. 25% bis 50% WARNUNG: Auf keinen Fall darf die Sperrfunktion deaktiviert oder der 0% bis 25% Einschaltsperrknopf mit Klebeband festgeklebt werden.
  • Seite 27: Einstellen Der Scherhöhe (Für Grasschere)

    Sie sich für einen Teileaustausch bringen Sie die Messerabdeckung an, damit oder Reparaturen an ein autorisiertes Ihre Hände und Ihr Gesicht nicht direkt mit den Makita-Servicecenter. Messern in Berührung kommen. ANMERKUNG: Wischen Sie beim Auswechseln Demontieren der Schermesser der Schermesser kein Schmierfett von Zahnrad Demontieren Sie den Grasfänger, falls er montiert...
  • Seite 28 Sie sich für einen Teileaustausch Stellen Sie die drei Stifte so ein, dass sie auf der oder Reparaturen an ein autorisiertes Ausrichtlinie fluchten. Makita-Servicecenter. ► Abb.16: 1. Ausrichtlinie Demontieren der Schermesser Tragen Sie ein wenig Schmierfett auf den Rand der Kurbel auf.
  • Seite 29: Betrieb

    Drehen Sie die Schermesser um, und montieren BETRIEB Sie sie so, dass der Stift am Werkzeug in die Öffnung der Schermesser passt. Führen Sie die Klaue der Führungsplatte in die Nut des Werkzeugs ein. Vergewissern WARNUNG: Bevor Sie mit dem Scheren Sie sich, dass die Schermesser einwandfrei befestigt sind.
  • Seite 30: Wartung

    VORSICHT: Achten Sie darauf, dass die Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und Schermesser nicht den Boden berühren. andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- Anderenfalls kann das Werkzeug zurückschnellen Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren und eine Verletzung verursachen. unter ausschließlicher Verwendung von Makita-...
  • Seite 31: Sonderzubehör

    SONDERZUBEHÖR VORSICHT: Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita-Werkzeug empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck. Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre...

Diese Anleitung auch für:

Dum111zx

Inhaltsverzeichnis