Herunterladen Diese Seite drucken

Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem; Obsługa; Bezpieczeństwo; Uruchamianie - Beurer HK 58 Gebrauchsanweisung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
UWAGA
Poduszka rozgrzewająca stosowana może być wyłącznie do ogrzewania ludzkiego ciała.
4. Obsługa
4.1 Bezpieczeństwo
UWAGA
• Poduszka rozgrzewająca jest wyposażona w system bezpieczeństwa. Czujniki elektryczne zapobie­
gają przegrzaniu poduszki na całej jej powierzchni, poprzez automatyczne wyłączenie zasilania w
razie usterki. Jeśli system bezpieczeństwa wyłączył poduszkę rozgrzewającą, to wskaźnik poziomów
temperatury po włączeniu urządzenia nie będzie podświetlany.
• Ze względów bezpieczeństwa nie wolno dalej używać poduszki rozgrzewającej — w przypadku
uszkodzenia należy ją odesłać pod podany adres serwisu.
• Pod żadnym pozorem nie podłączać uszkodzonej poduszki elektrycznej do innego przełącznika
tego samego typu. Doprowadziłoby to do ostatecznego wyłączenia przez system bezpieczeństwa
w przełączniku.

4.2 Uruchamianie

UWAGA
Upewnij się, że poduszka rozgrzewająca w trakcie używania nie zsuwa się ani nie marszczy.
• Najpierw połącz przełącznik z wkładem grzewczym poduszki za pomocą
złącza wtykowego.
• Następnie włóż wtyczkę do gniazda zasilania.
4.3 Wskazówki dodatkowe dla typu HK 58 Cosy
Optymalny kształt tej poduszki rozgrzewającej został zaprojektowany specjalnie do
la banda abdominal y aproxime los dos extremos conectores para
zastosowań w partiach pleców i karku. Ułóż poduszkę rozgrzewającą w taki sposób
cerrarlos. Para separar los extremos conectores, apriete a la vez
na plecach, aby rzep części przylegającej do karku znajdował się na wysokości
el dispositivo de desbloqueo tal como se indica en la imagen.
szyi. Następnie zapnij najpierw rzep. Dopasuj długość pasa dolnego indywidualnie
Compruebe primero que el interruptor está conectado a la almo-
wg potrzeb i połącz obydwie końcówki paska wsuwając jedną w drugą.
hada eléctrica. Conecte el enchufe a la toma de red.
W celu rozpięcia zamknięcia wciśnij równocześnie elementy zaciskowe jak
pokazano na rysunku.
3.3 Selección de temperatura
La almohada eléctrica se calienta más rápidamente si se ajusta el escalón de temperatura
4.4 Włączanie
más alto. Posteriormente, si es necesario, se puede pasar a un escalón más bajo. Tras
Przełącz przełącznik suwakowy (3) znajdujący się po prawej stronie na poziom „I" (ZAŁ.) ­ patrz rys. prze­
encender la almohada eléctrica, el indicador del escalón de temperatura seleccionado
łącznika. Po załączeniu wskaźnik poziomów temperatury zostanie podświetlony.
parpadea brevemente y después se enciende. Se recomienda utilizar el escalón de
temperatura más bajo en caso de uso prolongado de la almohada eléctrica.

4.5 Ustawianie temperatury

3.4 Escalones de temperatura
Aby zwiększyć temperaturę, naciśnij przycisk
Escalón: 0 = apagada
Poziom 1: minimalne ogrzewanie
1 = calor mínimo
Poziom 2­5: Indywidualne ogrzewanie
2 = calor medio
Poziom 6: maksymalne ogrzewanie
3 = calor máximo
3.5 Calentamiento rápido
WSKAZÓWKA
Esta almohada eléctrica cuenta con un sistema calentamiento rápido que permite que
Poduszkę można najszybciej rozgrzać, ustawiając najwyższy poziom temperatury grzania.
se caliente rápidamente en 10 minutos.
3.6 Sistema de desconexión automática
WSKAZÓWKA
La almohada eléctrica se desconecta automáticamente después de unos 90 minutos. En
Niniejsza poduszka rozgrzewająca posiada funkcję szybkiego nagrzewania, po włączeniu której na­
este momento el indicador del escalón de temperatura comienza a parpadear. Para volver
grzewa się w ciągu 10 minut.
a encender la almohada eléctrica, coloque el interruptor en la posición "0" y después
de unos 5 segundos seleccione el escalón de temperatura deseado. Desconecte la
(4). Aby zmniejszyć temperaturę, naciśnij przycisk
59
(4).

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Hk 115Hk 125274042741321505