Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem; Obsługa; Bezpieczeństwo; Uruchamianie - Beurer HK 53 Cosy Gebrauchsanweisung

Rücken-/nacken-heizkissen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
UWAGA
Poduszka rozgrzewająca stosowana może być wyłącznie do ogrzewania ludzkiego ciała.
4. Obsługa
4.1 Bezpieczeństwo
UWAGA
• Poduszka rozgrzewająca jest wyposażona w system bezpieczeństwa. Czujniki elektryczne zapobie-
gają przegrzaniu poduszki na całej jej powierzchni, poprzez automatyczne wyłączenie zasilania w
razie usterki. Jeśli system bezpieczeństwa wyłączył poduszkę rozgrzewającą, to wskaźnik poziomów
temperatury po włączeniu urządzenia nie będzie podświetlany.
• Ze względów bezpieczeństwa nie wolno dalej używać poduszki rozgrzewającej — w przypadku
uszkodzenia należy ją odesłać pod podany adres serwisu.
• Pod żadnym pozorem nie podłączać uszkodzonej poduszki elektrycznej do innego przełącznika
tego samego typu. Doprowadziłoby to do ostatecznego wyłączenia przez system bezpieczeństwa
w przełączniku.

4.2 Uruchamianie

UWAGA
Upewnij się, że poduszka rozgrzewająca w trakcie używania nie zsuwa się ani nie marszczy.
• Najpierw połącz przełącznik z wkładem grzewczym poduszki za pomocą
złącza wtykowego.
• Następnie włóż wtyczkę do gniazda zasilania.
Optymalny kształt tej poduszki rozgrzewającej został zaprojektowany specjalnie do
la banda abdominal y aproxime los dos extremos conectores para
zastosowań w partiach pleców i karku. Ułóż poduszkę rozgrzewającą w taki sposób
cerrarlos. Para separar los extremos conectores, apriete a la vez
na plecach, aby rzep części przylegającej do karku znajdował się na wysokości szyi.
el dispositivo de desbloqueo tal como se indica en la imagen.
Następnie zapnij najpierw rzep. Dopasuj długość pasa dolnego indywidualnie wg
Compruebe primero que el interruptor está conectado a la almo-
potrzeb i połącz obydwie końcówki paska wsuwając jedną w drugą.
hada eléctrica. Conecte el enchufe a la toma de red.
W celu rozpięcia zamknięcia wciśnij równocześnie elementy zaciskowe jak po-
3.3 Selección de temperatura
kazano na rysunku.
La almohada eléctrica se calienta más rápidamente si se ajusta el escalón de temperatura
4.3 Włączanie
más alto. Posteriormente, si es necesario, se puede pasar a un escalón más bajo. Tras
encender la almohada eléctrica, el indicador del escalón de temperatura seleccionado
Ustaw przełącznik suwakowy do włączania/wyłączania i regulacji temperatury na stopień 1, 2 lub 3, aby
parpadea brevemente y después se enciende. Se recomienda utilizar el escalón de
załączyć poduszkę rozgrzewającą.
temperatura más bajo en caso de uso prolongado de la almohada eléctrica.
Po załączeniu wskaźnik poziomów temperatury będzie podświetlany.
3.4 Escalones de temperatura

4.4 Ustawianie temperatury

Escalón: 0 = apagada
Poziom 0: WYŁ
1 = calor mínimo
Poziom 1: minimalne ogrzewanie
2 = calor medio
Poziom 2: średnie ogrzewanie
3 = calor máximo
Poziom 3: maksymalne ogrzewanie
3.5 Calentamiento rápido
Esta almohada eléctrica cuenta con un sistema calentamiento rápido que permite que
WSKAZÓWKA
se caliente rápidamente en 10 minutos.
Poduszkę można najszybciej rozgrzać, ustawiając najwyższy poziom temperatury grzania.
3.6 Sistema de desconexión automática
La almohada eléctrica se desconecta automáticamente después de unos 90 minutos. En
WSKAZÓWKA
este momento el indicador del escalón de temperatura comienza a parpadear. Para volver
Niniejsza poduszka rozgrzewająca posiada funkcję szybkiego nagrzewania, po włączeniu której na-
a encender la almohada eléctrica, coloque el interruptor en la posición "0" y después
grzewa się w ciągu 10 minut.
de unos 5 segundos seleccione el escalón de temperatura deseado. Desconecte la
almohada eléctrica (escalón "0") o desenchufe el cable de la caja de toma de red, si la
56

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis