Herunterladen Diese Seite drucken

Utilisation; Sécurité; Mise En Service; Remarques Supplémentaires Hk 58 Cosy - Beurer HK 58 Gebrauchsanweisung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

4. Utilisation

4.1 Sécurité
ATTENTION
• Le coussin chauffant est équipé d'un SYSTÈME DE SÉCURITÉ. Cette technologie de capteur em­
pêche la surchauffe du coussin chauffant sur toute sa surface grâce à l'arrêt automatique en cas
de défaillance. Lorsque le SYSTÈME DE SÉCURITÉ a désactivé le coussin chauffant, les niveaux
de température qui montrent qu'il est allumé ne sont plus éclairés.
• Veuillez noter qu'après une défaillance due à la sécurité, vous ne pouvez plus utiliser le coussin
chauffant et devez l'envoyer au service après­vente indiqué.
• Ne branchez jamais le coussin chauffant défectueux à un autre interrupteur du même type. Cela
entraînerait également un arrêt définitif déclenché par le système de sécurité de l'interrupteur.

4.2 Mise en service

ATTENTION
Lorsque vous l'utilisez, assurez­vous que le coussin chauffant n'est pas froissé et qu'aucun pli ne
s'est formé.
• Branchez d'abord l'interrupteur au corps chauffant en connectant la fiche
secteur.
• Branchez la prise au secteur.
4.3 Remarques supplémentaires HK 58 Cosy
la banda abdominal y aproxime los dos extremos conectores para
La forme particulière de ce coussin chauffant a été conçue spécialement pour
cerrarlos. Para separar los extremos conectores, apriete a la vez
une utilisation dans la zone du dos et de la nuque. Placez le coussin chauffant
el dispositivo de desbloqueo tal como se indica en la imagen.
dans votre dos de sorte que le velcro se trouve au niveau de la nuque. Fixez
Compruebe primero que el interruptor está conectado a la almo-
tout d'abord le velcro. Ajustez ensuite la longueur de la ceinture abdominale
et fermez le connecteur en joignant chaque extrémité.
hada eléctrica. Conecte el enchufe a la toma de red.
Pour ouvrir, appuyez simultanément sur les deux connecteurs de déverrouil­
3.3 Selección de temperatura
lage, comme indiqué sur l'illustration.
La almohada eléctrica se calienta más rápidamente si se ajusta el escalón de temperatura
más alto. Posteriormente, si es necesario, se puede pasar a un escalón más bajo. Tras

4.4 Mise sous tension

encender la almohada eléctrica, el indicador del escalón de temperatura seleccionado
Réglez le commutateur coulissant (3) sur le côté droit de l'interrupteur sur le niveau « I » (MARCHE), voir Fig.
parpadea brevemente y después se enciende. Se recomienda utilizar el escalón de
commutateur. Lorsqu'il est allumé, l'affichage des niveaux de température s'éclaire.
temperatura más bajo en caso de uso prolongado de la almohada eléctrica.
4.5 Réglage de la température
3.4 Escalones de temperatura
Pour augmenter la température, appuyez sur la touche
Escalón: 0 = apagada
touche
(4).
1 = calor mínimo
2 = calor medio
Niveau 1 : chaleur minimale
3 = calor máximo
Niveau 2­5 : chaleur personnalisée
3.5 Calentamiento rápido
Niveau 6 : chaleur maximale
Esta almohada eléctrica cuenta con un sistema calentamiento rápido que permite que
se caliente rápidamente en 10 minutos.
REMARQUE :
Le coussin se réchauffe plus rapidement lorsque vous réglez le niveau de température au plus haut.
3.6 Sistema de desconexión automática
La almohada eléctrica se desconecta automáticamente después de unos 90 minutos. En
REMARQUE :
este momento el indicador del escalón de temperatura comienza a parpadear. Para volver
Ce coussin chauffant dispose d'un chauffage rapide permettant un chauffage plus rapide lors des
a encender la almohada eléctrica, coloque el interruptor en la posición "0" y después
10 premières minutes.
de unos 5 segundos seleccione el escalón de temperatura deseado. Desconecte la
almohada eléctrica (escalón "0") o desenchufe el cable de la caja de toma de red, si la
almohada eléctrica no se continuará utilizando después de apagarla.
4. Datos técnicos
Tipo: P10 F
(4). Pour baisser la température, appuyez sur la
21

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Hk 115Hk 125274042741321505