Herunterladen Diese Seite drucken

Bediening; Veiligheid; Ingebruikname; Aanvullende Instructies Hk 58 Cosy - Beurer HK 58 Gebrauchsanweisung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

4. Bediening

4.1 Veiligheid

LET OP
• Het warmtekussen is voorzien van een VEILIGHEIDSSYSTEEM. Deze sensortechnologie voorkomt
oververhitting van het warmtekussen op het totale oppervlak door automatisch uitschakelen bij
storingen. Als het VEILIGHEIDSSYSTEEM het warmtekussen heeft uitgeschakeld, worden de tem­
peratuurniveaus bij ingeschakelde toestand niet meer verlicht.
• Let erop dat het warmtekussen na een storing om veiligheidsredenen niet meer kan worden gebruikt
en moet worden opgestuurd naar het opgegeven serviceadres.
• Verbind het defecte warmtekussen in geen geval met een andere schakelaar van hetzelfde type. Dit
zou eveneens zorgen voor een definitieve uitschakeling door het veiligheidssysteem in de schakelaar.

4.2 Ingebruikname

LET OP
Zorg ervoor dat het warmtekussen tijdens het gebruik niet gevouwen of gekreukt raakt.
• Verbind eerst de schakelaar met het verwarmingselement door de stekker aan
te sluiten.
• Steek daarna de stekker in het stopcontact.

4.3 Aanvullende instructies HK 58 Cosy

la banda abdominal y aproxime los dos extremos conectores para
Dit warmtekussen heeft een bijzondere vormgeving die speciaal ontworpen en
cerrarlos. Para separar los extremos conectores, apriete a la vez
bedoeld is voor nek en rug. Plaats het warmtekussen zo achter uw rug dat de
el dispositivo de desbloqueo tal como se indica en la imagen.
klittenbandsluiting van het nekdeel zich bij de hals bevindt. Sluit daarna eerst
Compruebe primero que el interruptor está conectado a la almo-
de klittenbandsluiting. Pas vervolgens de lengte van de buikriem individueel
hada eléctrica. Conecte el enchufe a la toma de red.
aan en koppel beide uiteinden aan elkaar om de riem te sluiten.
Druk beide ontgrendelingen tegelijkertijd in om de gesp te openen (zie af­
3.3 Selección de temperatura
beelding).
La almohada eléctrica se calienta más rápidamente si se ajusta el escalón de temperatura
más alto. Posteriormente, si es necesario, se puede pasar a un escalón más bajo. Tras
encender la almohada eléctrica, el indicador del escalón de temperatura seleccionado

4.4 Inschakelen

parpadea brevemente y después se enciende. Se recomienda utilizar el escalón de
Zet de schuifknop (3) op de rechterkant van de schakelaar op stand "I" (AAN) ­ zie de afbeelding van de
temperatura más bajo en caso de uso prolongado de la almohada eléctrica.
schakelaar. Als het apparaat is ingeschakeld, is de weergave van de temperatuurniveaus verlicht.
3.4 Escalones de temperatura
Escalón: 0 = apagada

4.5 Temperatuur instellen

1 = calor mínimo
Als u de temperatuur wilt verhogen, drukt u op de knop
2 = calor medio
op de knop
(4).
3 = calor máximo
3.5 Calentamiento rápido
Niveau 1: minimale verwarming
Esta almohada eléctrica cuenta con un sistema calentamiento rápido que permite que
Niveau 2­5: afzonderlijk instelbare verwarming
se caliente rápidamente en 10 minutos.
Niveau 6: maximale verwarming
3.6 Sistema de desconexión automática
AANWIJZING
La almohada eléctrica se desconecta automáticamente después de unos 90 minutos. En
Het warmtekussen warmt het snelst op wanneer u eerst het hoogste temperatuurniveau inschakelt.
este momento el indicador del escalón de temperatura comienza a parpadear. Para volver
a encender la almohada eléctrica, coloque el interruptor en la posición "0" y después
AANWIJZING
de unos 5 segundos seleccione el escalón de temperatura deseado. Desconecte la
almohada eléctrica (escalón "0") o desenchufe el cable de la caja de toma de red, si la
Deze warmtekussens zijn voorzien van snelverwarming die voor een snelle verwarming binnen de
eerste 10 minuten zorgt.
almohada eléctrica no se continuará utilizando después de apagarla.
4. Datos técnicos
Tipo: P10 F
Alimentación de tensión: 220–240 V / 50-60 Hz
(4). Als u de temperatuur wilt verlagen, drukt u
67

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Hk 115Hk 125274042741321505