Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

All manuals and user guides at all-guides.com
D/GB
s-max
Originalbedienungsanleitung
sella
D1613
Translation of the original user manual
www.aat-online.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AAT s-max sella D1613

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com D/GB s-max Originalbedienungsanleitung sella D1613 Translation of the original user manual www.aat-online.de...
  • Seite 2 Bestimmungen sella aviation conform der EG-Richtlinie 2006/42/EG, 2007/47/ current regulations of the European EG und 93/42/EWG entspricht. Union, EEC Guidelines 2006/42/EC, Bei einer nicht mit der Firma AAT 2007/47/EC 93/42/EEC. This Alber Antriebstechnik GmbH abge- declaration becomes void stimmten Änderung des s-max sella, ver-...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Symbole und Sicherheitshinweise ....07 Produktbeschreibung ......10 2.1 Geräteübersicht .
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com 5.5 Handgriff abklappen ......32 5.6 Treppensteigsystem ankippen ..... 34 5.7 Fahren auf der schiefen Ebene .
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents Symbols and safety instructions .....07 Description of the product......10 2.1 Features of the device.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com 5.5 Turn down the handles ......32 5.6 Tilt the stair climbing system ..... .34 5.7 Operation on a slope .
  • Seite 7: Symbole Und Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Symbole und Sicherheits- 1 Symbols and safety instruc- hinweise tions WARNUNG - WARNING - Kann zu Tod oder Can lead to schwerer Körperverletzung serious injuries death! führen! VORSICHT - CAUTION - Kann zu leichten Can lead to minor Körperverletzungen führen! injuries!
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com hinausragen. (optional) » The arms should not protrude over the » Klemmhebel Feststellknöpfe arm rests. (optionally) » Always tighten the clamp levers and lo- immer fest anziehen. » AUF/AB-Schalter erst wenige cking screws. »...
  • Seite 9 » Nur AAT Alber Antriebstechnik GmbH » Only use accessories by AAT Alber Automatik-Ladegerät verwenden. Antriebstechnik GmbH. » Only use the charger of AAT Alber » Nach dem Durchlesen Bedienungsan- leitung sorgfältig aufbewahren. Antriebstechnik GmbH. » Store user manual appropriate place.
  • Seite 10: Produktbeschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 Produktbeschreibung 2 Description of the product 2.1 Geräteübersicht 2.1 Features of the device Control unit Bedienelement Handle Handgriff Seat belt system Hosenträgergurt Locking screw for horizontal adjustment Feststellknopf für Höhenverstellung Column Standrohr Arm rests Armlehne (removable)
  • Seite 11: Wichtige Information

    All manuals and user guides at all-guides.com Akku-Pack Battery-pack Laufrad Main wheel Steigbein Climber Sicherheitsbremse Safety brake Fußstütze (einklappbar) Foot rest (foldable) Akkuanzeige Battery display Einzelstufe Single step mode ComfortStep ComfortStep AUF/AB-Schalter ON/OFF switch Geschwindigkeitsregler Speed control Sicherheitschip Safety chip for immobilizer EIN/AUS-Schalter UP/DOWN switch Feststellrad...
  • Seite 12: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.4 Technische Daten Technik s-max sella aviation D1613 (160 kg Version) Höhe: min. 1100 mm, max. 1500 mm Breite: Handgriff = 465 mm, Abmessungen Steigeinheit = 338 mm, Gesamt = 520 mm Tiefe: Handgriff = 209 mm, Gesamt = 840 mm Steigeinheit = 20,1 kg Griff-/Sitzeinheit = 14,8 kg...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Akkumulatoren 2 x 12 V / 3,3 Ah (gasdicht) Gleichstrommotor 24 V / 275 W Schaltkraft AUF/AB-Schalter 3-8 N Schaldruckpegel < 70 dB Lager-/Betriebstemperatur: Gerät 0° C bis +60° C / -30° C bis +50° C Lager-/Betriebstemperatur: Akku 0°...
  • Seite 14: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.4 Technical data Technik s-max sella aviation C161 (160 kg Version) Height = min. 1100 mm, max. 1500 mm Width: handle = 465 mm, Measurements climbing unit = 338 mm, Total = 520 mm Depth: handle = 209 mm Total = 840 mm Climbing unit = 20.1 kg...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Operating force 3-8 N UP/DOWN-switch Sound pressure level < 70 dB Storing/operating temperature,device 0° C bis +60° C / -30° C bis +50° C Storing/operating temperature,batteries 0° C bis +60° C / -30° C bis +50° C Vibrations The weighted RMS value of acceleration the upper body is exposed to lies typically below 2.5 m/s²...
  • Seite 16: Maß-Skizze D1613

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.5 Maß-Skizze D1613 2.5 Dimensional sketch D1613...
  • Seite 17: Lieferumfang

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.6 Lieferumfang 2.6 Scope of delivery Ladegerät inkl. Anleitung Charger incl. instructions Akkupack Battery-pack Griff-/Sitzeinheit für s-max sella aviation Handle/seat unit Steigeinheit Climbing unit 2.7 Zubehör 2.7 Accessories Kopfstütze Head rest KFZ-Ladegerät Charging cable for the car Verbreiterte Armlehnen widened arm rests...
  • Seite 18: Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Montage 3 Assembly 3.1 Griffeinheit 3.1 Handle unit WARNUNG Feststellknöpfe WARNING Tighten fest anziehen! locking screws! Verbinden Sie Griff-/Sitz- Connect the handle/seat einheit Steigeinheit unit with the climbing unit. miteinander. » Die Aufnahme muss pa- ralell zum Gehäuse sein.
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Über eine 9-polige Sub-D- 9-pin Sub-D socket Kupplung in der Aufnah- connector located in the me der Steigeinheit wird climbing unit’s holding die elektrische Verbindung device makes the electrical hergestellt. connection. Sichern Sie die Verbindung Secure the connection with mit dem Feststellknopf.
  • Seite 20: Akku-Pack

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.2 Akku-Pack 3.2 Battery-pack WARNUNG Akku muss WARNING - Batterie-pack has to arretiert werden! be locked! Montage. Attach the battery-pack. Schieben Sie den Akku- Push battery-pack Pack in die Steigeinheit. sideways into the climbing »...
  • Seite 21: Inbetriebnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 Inbetriebnahme 4 Initial operation HINWEIS s-max sella NOTE Before initial aviation mindestens eine initial operation, store Stunde Inbetriebnahme the s-max sella aviation in in frostfreier Umgebung lagern! non-freezing environment! 4.1 Griff-/Sitzeinheit ausklappen 4.1 Fold out the handle/seat unit Sitzpolster gegen das Rü- Press the seat toward the...
  • Seite 22: Armlehnen Einsetzen (Optional)

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Armlehnen einsetzen (optional) 4.2 Insert armrests (optional) Auf beiden Seiten die Arm- Insert armrests on both lehnen einsetzen. sides. » Bitte prüfen Sie immer, » Please always make ob der Rastbolzen an der sure that the stop bolts Armlehne auch vollstän- snap in their appropriate...
  • Seite 23: Handgriff Einstellen

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.3 Handgriff einstellen 4.3 Adjust handle WARNUNG - der Handgriff muss WARNING - Make sure that the fest fixiert sein! handle is affixed! Bei sehr engen Treppenhäusern oder In very narrow stairwells or on winding Wendeltreppen könnte es sein, dass der stairs the handle may hit the wall.
  • Seite 24: Einschalten

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.4 Einschalten 4.4 Turn on the device Sicherheitschip für Weg- Insert safety chip for the fahrsperre einsetzen. engine immobiliser. » Sicherheitschip muss » Safety chip must latch! einrasten! s-max sella aviation ein- Turn on the s-max sella schalten.
  • Seite 25: Neutralstellung

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.5 Neutralstellung 4.5 Neutral position Steigbein durch Bring climber into the neu- drückthalten des AUF/AB- tral position by pressing the Schalters in Neutralstel- UP/DOWN switch. » If single step mode is lung bringen. »...
  • Seite 26: Überprüfung Der Sicherheitsbremsen

    WARNING - Do not use the seitige bzw. keine Bremswirkung s-max sella aviation, if the ein, s-max sella aviation nicht required brake effect (on one benutzen! Hersteller, AAT- side or both sides) is not Außendienst oder autorisierten guaranteed! Contact manu- Fachhändler verständigen!
  • Seite 27: Einzelstufenschaltung

    Sollte eine Anpassung der Stufenhö- he vorgenommen werden, wenden Sie If an adjustment of the step height sich an den AAT-Außendienst oder necessary, please contact autorisierten Fachhändler! manufacturer or your authorized dealer!
  • Seite 28: Akku-Kapazität Prüfen

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.9 Akku-Kapazität prüfen 4.9 Check capacity of the batteries Grün = voll Green = full Gelb = gering Yellow = low » Akku laden! » Charge batteries! Rot = leer Red = empty »...
  • Seite 29: Bedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com 5 Bedienung 5 Operation WARNUNG - Bedienung nur WARNING - Operation only by durch zwei geschulte Personen, two trained persons. This persons die körperlich und geistig in der should physically Lage sind, den s-max sella intellectually capable to handle aviation sicher zu bedienen! Die s-max...
  • Seite 30: Armlehnen Wegklappen (Optional)

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Armlehnen wegklappen (optional) 5.2 Swivel out or remove the arm rests (optional) Armlehnen können nach Sitting down hinten geklappt werden. facilitated by folding out the Bei Bedarf können Sie arm rests, If necessary you auch aus der Aufnahme can remove the arm rests herausgezogen werden.
  • Seite 31: Fahren Auf Der Ebene

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.4 Fahren auf der Ebene 5.4 Operation on flat ground Steigbein vorab ganz ein- The climber has to be ziehen. retracted entirely. Überwinden You overcome a threshold Schwellen mit dem s-max by pulling the s-max sella sella aviation rückwärts...
  • Seite 32: Handgriff Abklappen

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.5 Handgriff abklappen 5.5 Turn down the handles s-max sella aviation aus- Turn off the s-max sella schalten. aviation. Feststellknopf lösen. Release tightening knobs counter clockwise. Handgriff einfahren. Adjust the height of the »...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Feststellrad lösen. Loosen tightening wheel. Handgriff nach unten Turn handle downwards. drehen.
  • Seite 34: Treppensteigsystem Ankippen

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.6 Treppensteigsystem ankippen 5.6 Tilt the stair climbing system WARNUNG - Zum Treppen- WARNING drive steigen Befahren slopes climb stairs schiefen Ebenen muss you have to tilt the s-max sella s-max sella aviation angekippt aviation.
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com Um nun auf der Ebene zu In order to drive on flat fahren, Steigbein komplett ground, the climber has to einziehen. be retracted entirely. Bei zu starkem Kippen If you tilt the s-max sella stoppen die Sicherheits- aviation further, or too much, bremsen den s-max sella...
  • Seite 36: Fahren Auf Der Schiefen Ebene

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.7 Fahren auf der schiefen Ebene 5.7 Operation on a slope WARNUNG - Bedienung nur WARNING Operation only durch zwei geschulte Personen, by two trained persons. This die körperlich und geistig in der persons should be physically Lage sind, den s-max sella and intellectually capable to...
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Abwärts fahren Drive downhill Fahren Sie vorwärts an die Drive forward to the edge of schiefe Ebene heran. a slope. Abbremsen In order to slow down you s-max sella aviation et- need to tilt the s-max sella was stärker kippen, damit aviation a bit more, so that Sicherheitsbremsen...
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com Aufwärts fahren Drive uphill Befahren Sie die Schiefe Please drive backwards up Ebene rückwärts. a slope. Abbremsen In order to slow down you s-max sella aviation etwas need to tilt the s-max sella stärker kippen, damit...
  • Seite 39: Treppensteigen - Aufwärts

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.8 Treppensteigen - Aufwärts 5.8 Climbing - upstairs WARNUNG - Bedienung nur WARNING - Operation only by durch zwei geschulte Personen, two trained persons. This persons die körperlich und geistig in der should physically Lage sind, den s-max sella intellectually capable to handle...
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com s-max sella aviation ankip- Tilt the s-max sella aviation pen und in Balance halten. and keep it in balance. Rückwärts ganz an Stufe Drive backwards all the fahren. way to the step. 2-3 Stufen nach oben Go 2-3 steps up.
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com AUF/AB-Schalter Richtung Press UP/DOWN switch, AUF drücken. direction UP. » Ist Einzelstufenschal- » If single step mode is tung aktiviert - AUF/ activated, climber will AB-Schalter lange stop automatically gedrückt halten, bis s- the neutral position.
  • Seite 42: Treppensteigen - Abwärts

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.9 Treppensteigen - Abwärts 5.9 Climbing - downstairs WARNUNG Sobald WARNING - As soon as the Steigbeine Last übernehmen ist climbers resume the load, you Zug an den Handgriffen spürbar. feel a tension in the handles. To s-max sella aviation...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com s-max sella aviation Tilt s-max sella aviation and ankippen und in Balance keep it in balance. halten. s-max sella aviation nach Push s-max sella aviation vorne schieben bis Sicher- forward until safety brakes heitsbremsen greifen.
  • Seite 44: Auf Treppe Ablegen

    All manuals and user guides at all-guides.com s-max sella aviation steigt s-max sella aviation hinab. descends. s-max sella aviation nach Push s-max sella vorne schieben. aviation forward. » Ab Bild 4 wiederholen. » Repeat from picture 4. 5.10 Auf Treppe ablegen 5.10 Lay the s-max down on the stairs s-max sella...
  • Seite 45: Abstellen

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.11 Abstellen 5.11 Parking HINWEIS - Akkus nach jedem NOTE - Charge the batteries Gebrauch laden! after each use! Abschaltautomatik schaltet bei längeren The automatic switch off turns the Pausen ab. s-max sella aviation erst AUS s-max sella aviation OFF during longer und dann wieder EIN schalten.
  • Seite 46: Griff-/Sitzeinheit Zusammenklappen

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.12 Griff-/Sitzeinheit zusammenklappen 5.12 Fold up the handle/seat unit Armlehnen entnehmen Remove the arm rests. Fußstütze einklappen. Fold up the foot rest. Entriegelungshebel nach Push the release lever vorne drücken und Sitzein- forward (to the column) heit nach oben klappen.
  • Seite 47: Transport

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.13 Transport 5.13 Transportation WARNUNG - Gewichtsangaben WARNING Observe beachten! weight specifications! WARNUNG - Steigeinheit an der WARNING - Carry the climbing Griffmulde sowie am Griff des unit at its recessed handle as well Akku-Packs tragen! as the battery-pack‘s handle! WARNUNG - Beim Transport in...
  • Seite 48: Zubehör Drehmechanismus

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 Zubehör Drehmechanismus 6 Accessory: turning device Der Drehvorgang muss durch A second person has to support eine zweite Person abesichert and secure the turning process. und unterstützt werden. AUF/AB-Schalter solange Press UP/DOWN in Richtung AUF drücken, switch, direction „Up“...
  • Seite 49: Pflege Und Wartung

    WARNUNG - Reparaturen und WARNING - Repairs and safety Sicherheitstechnische Prüfungen checks may only be done by dürfen Hersteller, the manufacturer or authorized AAT-Außendienst oder personnel! autorisierten Fachhandel durch- geführt werden! 7.1 Ladegerät 7.1 Charger HINWEIS - Nur in trockenen NOTE - The charger may only be Räumen benutzen!
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com HINWEIS - Die Ladung darf NOTE - Only charge the battery nur in ausreichend belüfteter in a well ventilated area! Umgebung erfolgen! HINWEIS - Stecker bei Nicht- NOTE - Disconnect the power gebrauch, Reinigung und Wartung cable when not in use or during immer aus der Steckdose ziehen! cleaning and maintenance!
  • Seite 51 HINWEIS - Akku-Pack nur mit NOTE - Only use the supplied mitgeliefertem AAT-Ladegerät laden! AAT-charger to charge the batte- ry pack! HINWEIS - Ladegrät nur mit NOTE - The charger may only be 100 - 240V Netzwechselspan-...
  • Seite 52: Akku

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 Akku 7.2 Batteries VORSICHT - Nie mit feuchten CAUTION - Never touch the Händen berühren! s-max sella aviation with moist hands! HINWEIS - Vor Feuchtigkeit NOTE - Protect the s-max sella schützen! against humidity! HINWEIS - Akkus nach jedem NOTE - Charge the batteries...
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com Akkupack entnehmen. Exchange battery-pack. » Entriegelungshebel drü- » Press release button and cken und Akkupack über pull out the battery-pack Handgriff herausziehen. at its handle. Ladegerät anschließen. Connect charger. » Steckkontakte sauber » Keep plug-in halten! contacts clean!
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com Akku Kraftfahrzeug Charge batteries laden vehicle s-max sella aviation aus- Turn off the s-max sella schalten. aviation. Spannungswandler Connect voltage converter. schließen. Spannungswandler ein- Turn voltage schalten. converter. » Warnton = Spannung » Audio warning = voltage gering! low! LED grün = Akku voll...
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com LED orange = Akku wird LED orange = batteries are geladen being charged...
  • Seite 56: Wechsel Der Elektrischen Sicherungen

    Sollte Ihre Sicherung öfter durchbren- Should your fuses burn out frequently, nen, so kontaktieren Sie die AAT Alber please contact AAT Alber Antriebstech- Antriebstechnik GmbH oder den geschul- nik GmbH or your authorized dealer. ten Fachhandel.
  • Seite 57 Uhrzeigersinn drehen und fixieren. Sollte die Sicherung häufig durchbren- Should your fuses burn out frequently, nen, so kontaktieren Sie bitte die AAT please contact AAT Alber Antriebstech- Alber Antriebstechnik GmbH oder den nik GmbH or your authorized dealer. geschulten Fachhandel.
  • Seite 58: Bremsbeläge Prüfen

    If the lining is worn or oder beschädigt, müssen broken, please have both beide Steigfüße durch die climbing feets exchanged AAT Alber Antriebstechnik by AAT Alber Antriebs- GmbH, AAT-Außen technik GmbH or your dienst oder durch den auto authorized dealer.
  • Seite 59: Reinigung/Desinfektion

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.6 Reinigung/Desinfektion 7.6 Cleaning/Desinfection WARNUNG - Nach Reinigung WARNING - Check safety brakes Sicherheitsbremsen prüfen after cleaning (see chapter 4.5)! (Kapitel 4.5)! WARNUNG Während WARNING - Do not smoke Reinigung nicht rauchen! while you clean! HINWEIS - Sicherheitsbremsen NOTE Clean...
  • Seite 60: Entsorgung

    Ablauf natürlichen bility. However, if your Lebensdauer können s-max sella is old and diese Komponen- reached ten an die AAT Alber of its lifespan you may Antriebstechnik GmbH return its oder deren Fachhändler components to AAT Alber Entsorgung zurück Antriebstechnik GmbH or geben.
  • Seite 61: Fehlerzustände Und Problemlösungen

    All manuals and user guides at all-guides.com 8 Fehlerzustände und Prob- 8 Malfunction trouble lemlösungen shooting 8.1 Fehlerzustände 8.1 Malfunction s-max sella aviation ein- Turn on the s-max sella schalten. aviation. LED blinkt. LED blinking. » Fehlerzustände beachten! » Follow malfunction! s-max sella aviation...
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com s-max sella aviation Turn on the s-max sella einschalten. aviation. » LED blinkt - Hersteller, » LED is blinking - Contact AAT-Außendienst oder the manufacturer or your autorisierten Fachhänd- authorized dealer! ler verständigen! Fehlerzustände Malfunction LED blinkt...
  • Seite 63: Problemlösungen

    Ja: Ladekabel abnehmen. s-max sella aviation lässt sich nicht Akkus leer? einschalten Ja: Akkus laden. Problem noch vorhanden? Ja: Hersteller, AAT-Außendienst, autorisierten Fachhändler verständigen. Sicherheitschip eingesetzt? s-max sella aviation fährt nicht Ja: Hersteller, AAT-Außendienst, autorisierten Fachhändler verständigen. Hersteller, AAT-Außendienst, autorisierten Akkus lassen sich nicht laden Fachhändler verständigen.
  • Seite 64: Trouble Shooting

    All manuals and user guides at all-guides.com 8.2 Trouble shooting Problem Check and potential solution Is the helix cable put in and locked? No: Put helix cable into its socket and lock it. Is the charger connected to the s-max sella? Yes: Disconnect the charging cable.
  • Seite 65: Garantie Und Haftung

    9 Garantie und Haftung 9 Warranty and liability 9.1 Garantie 9.1 Warranty AAT Alber Antriebstechnik GmbH über- AAT Alber Antriebstechnik GmbH grants nimmt für den s-max sella aviation (mit Aus- a warranty of two years for the s-max nahme der Blei-Akkus) und alle Zubehör- sella aviation including all its accessory teile, für den Zeitraum von zwei Jahren...
  • Seite 66: Haftung

    All manuals and user guides at all-guides.com 9.2 Haftung 9.2 Liability AAT Alber Antriebstechnik GmbH ist als manufacturer Alber Hersteller des s-max sella nicht verant- Antriebstechnik GmbH, is neither liable wortlich für eventuell auftretende Schä- nor responsible for potential damage of the...
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com Notizen: Notes:...
  • Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com Notizen: Notes:...
  • Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com Notizen: Notes:...
  • Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com...

Inhaltsverzeichnis