Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AAT v-max Original Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für v-max:

Werbung

DE/FI
v-max
Originalbedienungsanleitung
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
www.aat-online.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AAT v-max

  • Seite 1 DE/FI v-max Originalbedienungsanleitung Alkuperäisen käyttöohjeen käännös www.aat-online.de...
  • Seite 2 Erklärung ihre Gültigkeit. Herstellerunterschrift: Valmistajan allekirjoitus: Martin Kober Martin Kober (Geschäftsführer) (toimitusjohtaja) Der v-max wurde bei der Prüf- und v-max testattiin menestyksekkäästi Zertifizierstelle Berlin-Cert an der Techni- Berliinin teknisen yliopiston tarkastus- ja schen Universität Berlin nach den Nor- sertifiointikeskuksessa Berlin-Certissä...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 6.1 Fahren mit dem v-max ......30 6.2 Unbefugte Verwendung .
  • Seite 4 7.4 Sicherheitstechnische Prüfung ....43 7.5 Anwenderwechsel/Wiedereinsatz ....43 Warnhinweise, Fehlermeldungen und Problemlösungen .
  • Seite 5 Sisällysluettelo Symbolit ja turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07 Määräystenmukainen käyttö...
  • Seite 6 7.4 Turvatekninen tarkastus ......43 7.5 Käyttäjän vaihdos / uudelleenkäyttö ....43 Varoitukset, vikailmoitukset ja ongelmanratkaisut .
  • Seite 7: Symbole Und Sicherheitshinweise

    1 Symbole und Sicherheits- 1 Symbolit ja turvaohjeet hinweise WARNUNG - Kann zum Tod VAROITUS – johtaa oder schwerer Körperverlet- kuolemaan vakaviin zung führen! ruumiinvammoihin! VORSICHT - Kann zu leichten VARO – johtaa lieviin Körperverletzungen führen! ruumiinvammoihin! HINWEIS - Kann zu Sachscha- HUOMAUTUS –...
  • Seite 8 » Jos käyttöelementit jumiutuvat ajokäyttäytyminen muuttuu, kytke oder bei Änderungen am Fahrverhalten sofort ausschalten und v-max nicht v-max heti pois päältä äläkä käytä sitä mehr benutzen. enää. » Fahrten bei starkem Regen, Eis, Schnee » Vältä ajoa rankkasateessa, jäällä, und unbefestigtem Untergrund (Sand, lumella ja epätasaisessa maastossa...
  • Seite 9 Vorschriften » Älä koskaan kanna laturia johdosta. sichern. » Aseta johto turvallisesti ladattaessa. » v-max mit Rollstuhl nicht als Sitz in » Älä koskaan oikosulje tai yhdistä akun einem Fahrzeug verwenden. napoja. » Akku-Pack nach jedem Gebrauch laden. » Pistokkeiden on oltava kuivia.
  • Seite 10 » v-max kann hochempfindliche elektro- » Käytä vain AAT Alber Antriebstechnik magnetische Felder anderer elektroni- GmbH:n alkuperäisiä varaosia. scher Geräte (z.B. Anti-Diebstahl- » Käytä vain AAT Alber Antriebstechnik Vorrichtungen) stören. GmbH:n laturia. » Nicht Nähe medizinischen » Säilytä käyttöohje huolellisesti Geräten...
  • Seite 11: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    2 Bestimmungsgemäßer Ge- 2 Määräystenmukainen käyttö brauch Die Schiebe- und Bremshilfe v-max er- v-max työntö- ja jarrutusapu mahdollistaa möglicht es, einen manuellen Rollstuhl manuaalisen pyörätuolin muuttamisen mobil zu machen. Die Begleitperson einer sähköavusteiseksi. v-max auttaa einzelnen Person im Rollstuhl wird sowohl pyörätuolin...
  • Seite 12: Produktbeschreibung

    3 Produktbeschreibung 3 Tuotekuvaus 3.1 Geräteübersicht 3.1 Yleiskuva laitteesta vorne Edessä Bediengriff Käyttökahva Schiebegiff Työntökahva Powerleitung Virtajohto Akku-Pack Akkupaketti Akku-Tasche Akkulaukku...
  • Seite 13 hinten Takana Griffaufnahme hinten Griffaufnahme hinten Kahvan kiinnike takana Rastbolzen Griffaufnahme Kahvan kiinnikkeen lukituspultti Spiralkabel Kierrejohto Antriebseinheit Käyttöyksikkö Halterung Antriebseinheit Käyttöyksikön pidike Rastbolzen Kippstützen Kaatumisesteiden lukituspultit Kippstützen Kaatumisesteet Powerleitung Virtajohto Batterieanzeige Akkunäyttö Geschwindigkeitsregler Nopeudensäädin Tastwippe Painokytkin...
  • Seite 14: Technische Daten

    Powerleitung = 0,2 kg Ladegerät = 0,3 kg Gesamtgewicht (ohne Rollstuhl) = 19,1 kg Zulässiges Gesamtgewicht 200 kg (Person, Rollstuhl, v-max) Grenzwerte beim Anbau ab SB 36, max. Radsturz 5° Geschwindigkeit vorwärts I rückwärts 6 km/h I 3 km/h Reichweite mit einer Akku-Ladung bis 19 km Steigfähigkeit...
  • Seite 15 Geräuschangaben Der A-bewertete Schalldruckpegel beträgt typischerweise unter 66 dB (A) Wippe vorwärts: 3 N Wippe rückwärts: 4 N Schalt-/Betätigungskräfte Panikschaltung vorwärts: 40 N Panikschaltung rückwärts: 30 N Tasten (EIN/AUS, Horn, Geschwindig- keitsvorwahl): 0,74 N Lager-/Betriebstemperatur: Gerät -20° C bis +60° C / -10° C bis +50° C Lager-/Betriebstemperatur: Akku-Pack -20°...
  • Seite 16: Tekniset Tiedot

    Virtajohto = 0,2 kg Laturi = 0,3 kg Kokonaispaino (ilman pyörätuolia) = 19,1 kg Sallittu kokonaispaino 200 kg (henkilö, pyörätuoli, v-max) Raja-arvot asennuksen yhteydessä alk. SB 36, pyörän pystykallistuma enint. 5° Nopeus eteen I taakse 6 km/h I 3 km/h Toimintasäde yhdellä...
  • Seite 17 Melutiedot A-luokan äänenpainetaso on tavallisesti alle 66 dB (A) Keinukytkin eteenpäin: 3 N Keinukytkin taaksepäin: 4 N Kytkentä-/käyttövoimat Hätäkytkin eteenpäin: 40 N Hätäkytkin taaksepäin: 30 N Painikkeet (virta, äänitorvi, nopeuden esivalinta): 0,74 N Säilytys-/käyttölämpötila: Laite -20 °C – +60 °C / -10 °C – +50 °C Säilytys-/käyttölämpötila: Akkupaketti -20 °C –...
  • Seite 18: Mass-Skizze

    3.3 Mass-Skizze 3.3 Mittapiirros...
  • Seite 19: Lieferumfang

    3.4 Lieferumfang 3.4 Toimituksen sisältö Ladegerät Laturi Räderpaar mit Zahnkranz Pyöräpari hammaskehällä Akku-Pack Akkupaketti Akkulaukku Akku-Tasche Käyttöyksikkö Antriebseinheit Työntökahva Schiebegriff Käyttökahva Bediengriff...
  • Seite 20: Zubehör

    3.5 Zubehör 3.5 Tarvikkeet Halterung Pidike Speichenschutz Vannesuoja Akku-Pack (zusätzlich) Akkupaketti (lisä) Mega-akkupaketti Mega-Akku-Pack Laukku mega-akkupaketille Tasche für Mega-Akku-Pack Moottoriajoneuvon jännitteenmuunnin Kfz-Spannungswandler Kaatumisesteet Kippstützen Pistoakselipyörät rumpujarruilla Steckachsenräder mit Trommelbremse Virtajohto (pidempi malli) Powerleitung (längere Ausführung) Saksan tieliikennelain (StVZO) mukainen Beleuchtungssatz nach StVZO (ohne valaistussarja (ei kuvaa) Abbildung)
  • Seite 21: Montage

    4 Montage 4 Asennus 4.1 Steckachsenräder 4.1 Pistoakselipyörät WARNUNG - Steckachsenräder VAROITUS – Pistoakselipyörien müssen einrasten! pitää lukittua paikoilleen! Entriegelungsknopf Steck- Paina pistoakselin lukituksen achse drücken. vapautuspainiketta. Rad adaptieren. Sovita pyörä. Entriegelungsknopf Steck- Vapauta pistoakselin achse loslassen. lukituksen vapautuspainike. Bild 1-3 auf anderen Seite Toista kuva 1–3 toisella wiederholen.
  • Seite 22: Akku-Pack

    4.2 Akku-Pack 4.2 Akkupaketti WARNUNG - Pole des Akku- VAROITUS – Älä koskaan Packs niemals kurzschließen oikosulje tai yhdistä akkupaketin oder verbinden! napoja! HINWEIS - Steckkontakte müs- HUOMAUTUS – Pistokkeiden on sen trocken sein! oltava kuivia! In Tasche einsetzen und Laita laukkuun ja kiinnitä...
  • Seite 23: Antriebseinheit

    4.3 Antriebseinheit 4.3 Käyttöyksikkö HINWEIS - Steckkontakte müs- HUOMAUTUS – Pistokkeiden on sen trocken sein! oltava kuivia! Ganz in Halterung ein- Työnnä kokonaan setzen. pidikkeeseen. » Gleichmäßig links und » Tasaisesti vasemmalle ja rechts! oikealle! Falsch. Väärin. Powerleitung einstecken. Työnnä virtajohto paikalleen.
  • Seite 24: Griffe

    4.4 Griffe 4.4 Kahvat WARNUNG - Feststellknöpfe im- VAROITUS – Kiristä lukitusnupit mer fest anziehen! aina tiukasti! WARNUNG - Rastbolzen müs- VAROITUS – Lukituspultin pitää sen einrasten! lukittua paikoilleen! Rastbolzen ziehen. Vedä lukituspultteja. Griff in hintere Griffauf- Työnnä kahva takimmaiseen nahme einstecken kiinnikkeeseen ja lukitse...
  • Seite 25: Kippstützen

    WARNUNG - Vor Inbetriebnah- VAROITUS – Tarkasta kaatumi- me Kippstützen prüfen! sesteet ennen käyttöönottoa! Wenn serienmäßig keine am Rollstuhl Jos ei käytettävissä vakiona pyörätuolissa – vorhanden - AAT-Kippstützen paarweise käytä AAT-kaatumisesteitä pareittain! verwenden! Halterung mit Rastbolzen Pidike lukituspultilla Rastbolzen ziehen.
  • Seite 26: Demontage

    » Kennzeichnung „R“ + » Huomioi merkinnät ”R” „L“ beachten! ja ”L”! Bild 1-2 auf anderen Seite Toista kuvat 1–2 toisella wiederholen. puolella. 4.6 Demontage 4.6 Purku Evtl. v-max ausschalten. Kytke v-max tarvittaessa pois päältä. In umgekehrter Reihenfolge vorgehen! Toimi päinvastaisessa järjestyksessä!
  • Seite 27: Inbetriebnahme

    Umgebung lagern! ympäristössä, jossa ei ole pak- kasta! 5.1 Einschalten 5.1 Päälle kytkeminen Entriegelungsknopf (PRESS) Paina lukituksen drücken. vapautuspainiketta » Schieber lösen sich. (PRESS). » Antriebswellen fahren aus. » Luistit vapautuvat. » Vetoakselit tulevat esiin. v-max einschalten. Kytke v-max päälle.
  • Seite 28: Bedienung

    Person! Person sollte körperlich Henkilön fyysisesti und geistig in der Lage sein, den henkisesti pystyttävä käyttämään v-max sicher zu bedienen! v-maxia turvallisesti! WARNUNG - Auf einer Ebene VAROITUS – Harjoittele ulkona im Freien und mit niedrigster tasaisella pinnalla ja hitaimmalla Geschwindigkeit üben!
  • Seite 29 WARNUNG - Das Befahren von VAROITUS – Vältä manuaalista Gefällen im manuellen Betrieb käyttöä alamäessä! vermeiden! WARNUNG - Während Fahr- VAROITUS – Kytke pois päältä pausen, bei Nutzung von Nah- ajotaukojen aikana, julkista verkehrsmitteln (Omnibusse, liikennettä käytettäessä (bussit, Straßenbahnen usw.) und beim raitiovaunut jne.) ja paikkaa Umsitzen ausschalten, Power- vaihdettaessa, irrota virtajohto ja...
  • Seite 30: Fahren Mit Dem V-Max

    6.1 Fahren mit dem v-max 6.1 Ajaminen v-maxin avulla WARNUNG - Niemals in rotieren- VAROITUS – Älä koskaan koske de / bewegende Teile fassen! pyöriviin/liikkuviin osiin! VORSICHT - Beim Blockieren der VARO – Jos käyttöelementit Antriebselemente oder jumiutuvat tai ajokäyttäytyminen Änderungen am Fahrverhalten...
  • Seite 31 » Mit Griffen lenken! » Ohjaa kahvoilla! Hätäkytkin Panikschaltung Wippe ganz durchdrücken Paina keinukytkin » v-max geht in den Freilauf. kokonaan pohjaan v-max » Beim loslassen bremst siirtyy vapaakäynnille. der v-max ab. » Vapauttaessa v-max » Unabhängig von Fahrt- jarruttaa.
  • Seite 32: Unbefugte Verwendung

    6.2 Unbefugte Verwendung 6.2 Luvaton käyttö Um Ihren v-max vor unbefugter Verwen- Suojataksesi v-maxin luvattomalta käytöltä dung zu schützen, folgende Schritte be- noudata seuraavia kohtia: achten. Irrota virtajohto. Powerleitung ausstecken. Avaa tarranauhat. Klettbänder öffnen. Irrota akkupaketti. Akku-Pack entnehmen.
  • Seite 33: Transport

    6.3 Transport 6.3 Kuljetus WARNUNG - v-max mit Rollstuhl VAROITUS – Älä käytä v-maxia nicht als Sitz in einem Fahrzeug pyörätuolin kanssa istuimena verwenden! ajoneuvossa! WARNUNG - Beim Transport in VAROITUS – Ajoneuvoissa Fahrzeugen gemäß gültigen kuljetettaessa kiinnitä voimassa gesetzlichen Vorschriften sichern! olevien lakimääräysten mukaisesti!
  • Seite 34: Pflege Und Wartung

    Tipp: Nach Anwenderwechsel / Vinkki: Käyttäjän vaihdoksen/ Wiedereinsatz! uudelleenkäytön jälkeen! WARNUNG - Reparaturen und VAROITUS – Ainoastaan sicherheitstechnische Prüfungen valmistaja, AAT-kenttähenkilöstö dürfen Hersteller, tai valtuutettu erikoisliike saa AAT-Außendienst oder suorittaa korjaustöitä autorisierten Fachhandel durch- turvateknisiä tarkastuksia! geführt werden! 7.1 Akku...
  • Seite 35 DOT:n ja IATA:n mukaisesti (ks. luku 5.5). 5.5 beachten). Akku-Pack ist wartungsfrei Akkupaketti on huoltovapaa ja uudelleen und wiederaufladbar. ladattavissa. Während Ladevorgang kann nicht mit v- V-maxilla ei voi ajaa latauksen aikana. max gefahren werden. Akkupaketin lataus Akku-Pack laden v-max ausschalten. Kytke v-max pois päältä.
  • Seite 36 Falls gewünscht: Halutessasi: Griffe zurück in die ent- Työnnä kahvat takaisin sprechende Aufnahmen vastaaviin kiinnityksiin. stecken. Schieber-Knöpfe in Rich- Paina työntöpainikkeita tung des Entriegelungs- yhteen lukituksen vapau- knopfs (PRESS) zusam- tuspainikkeiden (PRESS) men drücken. suuntaan. » Schieber rasten ein. » Luisti lukittuu paikoilleen. Powerleitung ausstecken.
  • Seite 37 LED grün = Akku voll LED vihreä = akku täynnä » ca. 10 Stunden » n. 10 tuntia LED orange = Akku wird LED oranssi = akkua la- geladen dataan...
  • Seite 38 Akku-Pack im Kraftfahrzeug Akkupaketin lataus laden moottoriajoneuvossa v-max ausschalten. Kytke v-max pois päältä. Powerleitung ausstecken. Irrota virtajohto. Klettverschluss öffnen und Avaa tarranauha ja irrota Akku-Pack entnehmen. akkupaketti.
  • Seite 39 Spannungswandler Liitä jännitteenmuuntaja ja Ladegerät anschließen. laturi. Spannungswandler ein- Kytke jännitteenmuuntaja schalten. päälle. » Warnton = Spannung » Varoitusääni = alhainen gering! jännite! LED grün = Akku voll LED vihreä = akku täynnä » ca. 10 Stunden » n. 10 tuntia LED orange = Akku wird LED oranssi = akkua la- geladen...
  • Seite 40 Sicherung wechseln Sulakkeen vaihto Arretierung lösen. Vapauta lukitus. » mit spitzem Gegenstand! » terävällä esineellä! Sicherungsschubfach Vedä sulakelaatikko herausziehen. ulos. Sicherung wechseln. Vaihda sulake. » obere Sicherung » ylempi sulake = varasu- Ersatzsicherung! lake! » Ersatzsicherungen beim » Varasulakkeita saatavissa Hersteller erhältlich! valmistajalta! Sicherungsschubfach ein-...
  • Seite 41: Reinigung/Desinfektion

    7.2 Reinigung/Desinfektion 7.2 Puhdistus/desinfiointi HINWEIS - v-max von Zünd- HUOMAUTUS – Pidä v-max quellen fern halten! loitolla syttymislähteistä! HINWEIS - Zahnsegmente und HUOMAUTUS – Puhdista Antriebswellen bei Verschmut- hammassegmentit ja vetoakselit zung/Ablagerung reinigen! liasta/kertymistä! HINWEIS Rollstuhl nach HUOMAUTUS – Puhdista Angaben des Herstellers pyörätuoli valmistajan ohjeiden...
  • Seite 42: Entsorgung

    Gemäß der Hinweise des Bundesministe- teriön (BMU) säätämän ElektroG-lain rium für Umwelt (BMU) zur Anwendung mukaisesti v-max on kuljetusväline eikä des ElektroG gilt das Gerät v-max als kuulu sen vuoksi kategoriaan, joka on Transportmittel und fällt damit nicht unter luokiteltu lakipykälässä...
  • Seite 43: Sicherheitstechnische Prüfung

    Informationen finden Sie auf der Homepage www.aat-online.de/schulungen. www.aat-online.de/schulungen. 7.5 Anwenderwechsel/Wiedereinsatz 7.5 Käyttäjän vaihdos / uudelleenkäyttö Der v-max ist für einen Anwenderwechsel/ v-maxin käyttäjää voidaan vaihtaa ja laite Wiedereinsatz geeignet. Vor einem An- voidaan ottaa uudelleen käyttöön. Ennen wenderwechsel/Wiedereinsatz sollte eine käyttäjän vaihdosta / uudelleenkäyttöä...
  • Seite 44: Warnhinweise

    8 Warnhinweise, Fehlermel- 8 Varoitukset, vikailmoitukset dungen und Problemlösun- ja ongelmanratkaisut 8.1 Warnhinweise 8.1 Varoitukset Rote LED blinkt. Punainen LED-valo vilkkuu. » Fehlerzustände beach- » Huomioi vikatilat! ten! Vikatilat Fehlerzustände LED blinkt Fehlerzustand Vikatila vilkkuu Motorcontroller, Motor oder Akkupack fehlerhaft Moottorin ohjain, moottori tai akkupaketti viallinen Unterspannung, Akku...
  • Seite 45 Problem Prüfung und eventuelle Problemlösung Powerleitung an Antriebseinheit und Akku- Pack eingesteckt? Nein: Einstecken! Akku-Pack leer? Ja: Laden! v-max lässt sich nicht einschalten Sicherung defekt? Ja: Wechseln! Problem noch vorhanden? Ja: Hersteller, AAT-Außendienst, autorisierten Fachhändler verständigen! v-max eingeschaltet? Nein: Einschalten! v-max fährt nicht...
  • Seite 46: Ongelmanratkaisut

    8.2 Ongelmanratkaisut Ongelma Tarkastus ja mahdollinen ongelmanratkaisu Onko virtajohto liitetty käyttöyksikköön ja v-max ei kytkeydy päälle akkupakettiin? Ei: Liitä! Akkupaketti tyhjä? Kyllä: Lataa! Sulake viallinen? Kyllä: Vaihda uuteen! Ongelma jatkuu? Kyllä: Ilmoita valmistajalle, AAT-kenttähenki- löstölle tai valtuutetulle erikoisliikkeelle! v-max ei kulje v-max kytketty päälle?
  • Seite 47: Garantie Und Haftung

    Garantie für den Zeitraum von sechs takuu ei koske vikoja, jotka ovat syntyneet: Monaten ab Empfangsdatum. Die Garantie auf den v-max erstreckt sich nicht auf Fehler, welche zurückzuführen sind auf: » Schäden, die infolge übermäßiger Be- »...
  • Seite 48: Vastuu

    Arbeiten von nicht autorisierten Perso- henkilöt. nen durchgeführt wurden. » v-maxia ei ole käytetty käyttöohjeen » v-max nicht entsprechend der Be- mukaisesti. dienungsanleitung benutzt wurde. » laitteeseen on asennettu vieraita osia tai » fremde Teile angebaut bzw. mit dem v-max on liitetty niihin.
  • Seite 49 Notizen Muistiinpanoja:...
  • Seite 50 Notizen Muistiinpanoja:...
  • Seite 51 Notizen Muistiinpanoja:...

Inhaltsverzeichnis