Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

DE/DK
Originalbedienungsanleitung
max-e
Fjernbetjent
Original betjeningsvejledning
www.aat-online.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AAT max-e

  • Seite 1 DE/DK Originalbedienungsanleitung max-e Fjernbetjent Original betjeningsvejledning www.aat-online.de...
  • Seite 2 CE-Konformitätserklärung CE-overensstemmelseserklæring Die Firma AAT Alber Antriebstechnik Firmaet AAT Alber Antriebstechnik GmbH GmbH erklärt hiermit, dass der max-e erklærer hermed, at max-e opfylder de den einschlägigen Bestimmungen der EG- relevante bestemmelser i EU-direktiv Richtlinie 2006/42/EG, 2007/47/EG und 2006/42/EU, 2007/47/EU og 93/42/EU.
  • Seite 3 Displayanzeigen ......31 Fahren mit max-e ......33 Transport .
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Warnhinweise, Fehlermeldungen und Problemlösungen . . . . . . 46 Warnhinweise ......46 Fehlermeldungen.
  • Seite 5 Display-visninger ......31 Kørsel med max-e ......33 Transport .
  • Seite 6 Advarsler, fejlmeldinger og problemløsninger . . . . . . . . . . . 46 Advarsler ......46 Fejlmeldinger.
  • Seite 7: Symboler Og Sikkerhedsanvisninger

    » Grib aldrig ind i roterende/bevægelige Person. Nicht zum Transport von dele. Gegenständen. » Sluk straks for max-e og brug den ikke » Personen die nicht selbständig sitzen længere, hvis drivelementerne blokeres, können, mit Gurt sichern. eller hvis kørselsadfærden ændres.
  • Seite 8 » Sørg for at sikre kørestolen iht. retlige bestemmelser ved transport i biler. ausschalten und Feststellbremsen des Rollstuhls anziehen. » max-e med kørestol må ikke bruges som » Feststellbremsen des Rollstuhls müssen sæde i en bil. » Lad batteripakken op, hver gang køre- richtig justiert sein.
  • Seite 9 Felder anderer elektroni- Antriebstechnik GmbH. scher Geräte (z.B. Anti-Diebstahl- » Brug kun opladere fra AAT Alber Antri- Vorrichtungen) stören. ebstechnik GmbH. » Opbevar brugsvejledningen omhygge- » Nicht in Nähe von medizinischen Geräten mit z.B. lebenserhaltender ligt, efter at du har læst den.
  • Seite 10: Produktbeschreibung

    2 Produktbeschreibung 2 Produktbeskrivelse 2.1 Geräteübersicht 2.1 Oversigt over enheden Vorne Forfra Akku-Pack Batteripakke Powerleitung Akku-Pack Kraftledning batteripakke Akku-Tasche Batterilomme Bediengeräte-Halterung Holder til betjeningsenhed Bediengerät Betjeningsenhed...
  • Seite 11 Hinten Bagfra Kraftledning Powerleitung Drivenhed Antriebseinheit Holder Halterung Tandkrans Zahnring Vippestøtter Kippstützen Nødoplåsningsknap Notentriegelungsknopf...
  • Seite 12 Bediengerät Betjeningsenhed Hupe Horn Geschwindigkeitsvorwahl schnell Hastighedsindstilling hurtig Joystick Joystick Display Display Handaufl age Håndunderlag Geschwindigkeitsvorwahl langsam Hastighedsindstilling langsom EIN/AUS TIL/FRA...
  • Seite 13: Technische Daten

    Powerleitung = 0,2 kg Gesamtgewicht = 19,5 kg (ohne Rollstuhl) Zulässiges Gesamtgewicht 200 kg (Person, Rollstuhl, max-e) Grenzwerte beim Anbau ab Sitzbreite 28 cm Geschwindigkeit vorwärts I rückwärts 6 km/h I 3 km/h Reichweite mit einer Akku-Ladung bis zu 16 km Brems-/Steigfähigkeit...
  • Seite 14 Geräuschangaben Der A-bewertete Schalldruckpegel beträgt typischerweise unter 60 dB (A) Lager-/Betriebstemperatur: Gerät -20° C bis +60° C / -10° C bis +50° C Lager-/Betriebstemperatur: Akku-Pack -20° C bis +60° C / -10° C bis +50° C Der gewichtete Effektivwert der Vibrationsangaben Beschleunigung, dem die oberen Körpergliedmaße ausgesetzt sind, liegt...
  • Seite 15: Tekniske Data

    Kraftledning = 0,2 kg Totalvægt ( ) = 19,5 kg uden kørestol Tilladt totalvægt 200 kg (person, kørestol, max-e) Grænseværdi ved påbygning fra sædebredde 28 cm Hastighed fremad I baglæns 6 km/h I 3 km/h Rækkevidde med en batteriopladning op til 16 km...
  • Seite 16 Støjangivelser Det A-evaluerede lydtryksniveau er typisk på under 60 dB (A) Opbevarings-/driftstemperatur: Enhed -20° C til +60° C / -10° C til +50° C Opbevarings-/driftstemperatur: Batteri- -20° C til +60° C / -10° C til +50° C pakke Den vægtede effektivværdi for Vibrationsangivelser den acceleration, som arme og hænder udsættes for, er typisk på...
  • Seite 17: Målskitse

    2.3 Mass-Skizze 2.3 Målskitse...
  • Seite 18: Lieferumfang

    2.4 Lieferumfang 2.4 Leveringsomfang Ladegerät Oplader Räderpaar mit Zahnkranz Hjulpar med tandkrans Bediengerät mit Bediengerätehalterung Betjeningsenhed med holder til betjeningsenhed Batteripakke Akku-Pack Batterilomme Akku-Tasche Drivenhed Antriebseinheit Kraftledning Powerleitung...
  • Seite 19: Tilbehør

    2.5 Zubehör 2.5 Tilbehør Halterung Holder Speichenschutz Egerbeskyttelse Akku-Pack Batteripakke Mega-batteripakke Mega-Akku-Pack Lomme til mega-batteripakke Tasche für Mega-Akku-Pack Einbau Therapietisch Indbygning terapibord Einbau Therapietisch Holder til ledsagestyring Halterung für Begleitsteuerung Håndfl adebetjening Handfl ächenbedienung Kugle 40 eller 50 mm Kugel 40 oder 50 mm Softball Softball Tetragaffel...
  • Seite 20 Kfz-Spannungswandler Spændingsomformer, bil Kippstützen Vippestøtter Ankippbügel Vippebøjle Steckachsenräder mit Trommelbremse Stikakselhjul med tromlebremse Kraftledning (lang udførelse) Powerleitung (längere Ausführung) Ombygningssæt til ståkørestole Umbausatz für Aufstehrollstühle (vist ovenfor) (o.Abb.)
  • Seite 21: Montering

    3 Montage 3 Montering 3.1 Steckachsenräder 3.1 Stikakselhjul WARNUNG - Steckachsenräder ADVARSEL - Stikakselhjulene müssen einrasten! skal gå i hak! Entriegelungsknopf Steck- Tryk på oplåsningsknappen achse drücken. til stikakslen. Rad adaptieren. Tilpas hjulet. Entriegelungsknopf Steck- Slip oplåsningsknappen til achse loslassen. stikakslen.
  • Seite 22: Batteripakke

    3.2 Akku-Pack 3.2 Batteripakke WARNUNG - Pole des Akku- ADVARSEL - Kortslut eller for- Packs niemals kurzschließen bind aldrig batteripakkens poler! oder verbinden! HINWEIS - Steckkontakte müs- BEMÆRK - Stikkontakter skal sen trocken sein! være tørre! In Tasche einsetzen und Sættes i lommen og fastgø- mit Klettverschluss fixieren.
  • Seite 23: Antriebseinheit

    3.3 Antriebseinheit 3.3 Drivenhed HINWEIS - Steckkontakte müs- BEMÆRK - Stikkontakter skal sen trocken sein! være tørre! Ganz in Halterung ein- Stikkes helt ind i holderen. setzen. » Gleichmäßig links und » Jævnt til højre og venstre! rechts! Falsch. Forkert. Powerleitung einstecken.
  • Seite 24: Betjeningsenhed

    3.4 Bediengerät 3.4 Betjeningsenhed HINWEIS Steckkontakte BEMÆRK - Stikkontakter skal müssen trocken sein! være tørre! Bediengeräte-Halterung Sæt holderen til betjenings- anbringen. enheden på. Bediengerät in Halterung Stik betjeningsenheden i hol- schieben. deren. Mit Feststellknopf sichern. Lås med låseknap.
  • Seite 25: Kippstützen

    ADVARSEL - Kontroller vippe- WARNUNG - Vor Inbetrieb- støtter før brug! nahme Kippstützen prüfen! Wenn serienmäßig keine am Rollstuhl vor- Hvis der standardmæssigt ikke er nogen handen - AAT-Kippstützen paarweise ver- på kørestolen, skal AAT-vippestøtter an- wenden! vendes parvist! Rastbolzen ziehen. Spænd låsebolt.
  • Seite 26: Demontage

    „L“ (højre + venstre)! Rastbolzen loslassen. Slip låsebolt. Bild 1-3 auf anderen Seite Gentag billede 1-3 på den wiederholen. anden side. 3.6 Demontage 3.6 Afmontering Evtl. max-e ausschalten. Sluk evt. for max-e. In umgekehrter Reihenfolge vorgehen! Gå frem i omvendt rækkefølge!
  • Seite 27: Einschalten

    Halterungen prüfen! og holderne før ibrugtagning! BEMÆRK - Opbevares i mindst HINWEIS - Mindestens eine en time i frostfrie omgivelser før Stunde vor Inbetriebnahme in ibrugtagning! frostfreier Umgebung lagern! 4.1 Einschalten 4.1 Start af enheden max-e einschalten. Tænd for max-e.
  • Seite 28: Bedienung

    én instrueret person! Perso- Person! Person sollte körperlich nen skal fysisk og psykisk være i und geistig in der Lage sein, den stand til at betjene max-e sikkert! max-e sicher zu bedienen! WARNUNG - Auf einer Ebene ADVARSEL - Kør en prøvetur ude...
  • Seite 29 WARNUNG - Das Befahren von ADVARSEL - Kør ikke på skrånin- Gefällen im manuellen Betrieb ger i manuel drift! vermeiden! WARNUNG - Während Fahr- ADVARSEL - Tag kraftledningen pausen, bei Nutzung von Nah- ud, og træk kørestolens parke- verkehrsmitteln (Omnibusse, ringsbremse, hvis der holdes Straßenbahnen usw.) und beim pause under kørslen, i nærtrafik-...
  • Seite 30: Displayanzeigen

    5.1 Displayanzeigen 5.1 Display-visninger Startanzeige. Startvisning. Aktivieren. Aktivering. Standardanzeige. Standardvisning. » Akku-Kapazität » Batterikapacitet » Geschwindigkeitsstufe » Hastighedstrin Bremsen feststellen. Træk bremserne.
  • Seite 31 Ausschalten. Sluk. Warnhinweis Überlast. Advarsel overbelastning. Aufstehstuhl. Ståkørestol. Fehlermeldungen Fejlmeldinger (s.h. Kapitel 7.2) (se kapitel 7.2) Druck Tryk...
  • Seite 32: Fahren Mit Dem Max-E

    / bewegende Teile fassen! rende dele eller dele i bevægelse! VORSICHT - Beim Blockieren der FORSIGTIG - Sluk straks for Antriebselemente oder max-e, og brug den ikke, hvis Änderungen am Fahrverhalten drivelementerne blokerer, eller sofort ausschalten und max-e hvis kørselsadfærden ændres! nicht benutzen!
  • Seite 33 Geschwindigkeit vor- Vælg hastighed. wählen. » Kan ikke indstilles under » Während der Fahrt nicht kørsel - kun når kørestolen einstellbar - nur im Still- står stille. stand. Tryk joysticken i den ønske- Joystick gewünschte de kørselsretning. Fahrtrichtung bewegen. » 360° trinløs! »...
  • Seite 34 Notentriegelung Nødoplåsning Evtl. Feststellbremsen Evt. Træk parkeringsbrem- betätigen. sen. Powerleitung ausstecken. Tag kraftledningen ud. Notentriegelung drücken - Tryk på nødoplåsningen - Druck wird abgebaut. trykket reduceres. » Manuell fahren! » Kør manuelt!
  • Seite 35: Transport

    Akku-Pack zugelassen für Luftfracht- Batteripakke er godkendt til luftfragt iht. transport gemäß DOT + IATA. Dennoch DOT + IATA. Afklar alligevel transporten Transport mit Fluggesellschaft im voraus med flyselskabet i forvejen. abklären. max-e demontieren (s.h. Kapitel 3.6). Afmontering af max-e (se kapitel 3.6).
  • Seite 36: Pflege Und Wartung

    Prüfungen sikkerhedstekniske kontroltrin dürfen Hersteller, må kun udføres af producen- AAT-Außendienst oder ten, AAT-kundeservice eller af en autorisierten Fachhandel durch- autoriseret forhandler! geführt werden! 6.1 Akku-Pack 6.1 Batteripakke WARNUNG - Pole des Akku- ADVARSEL - Kortslut eller for- Packs niemals kurzschließen oder...
  • Seite 37 DOT und IATA (Kapitel DOT og IATA (overhold kapitel 5.5). 5.5 beachten). Akku-Pack ist wartungsfrei und wiederauf- Batteripakken er vedligeholdelsesfri og ladbar. genopladelig. Während Ladevorgang kann nicht mit Under opladningen kan max-e ikke betje- max-e gefahren werden. nes. max-e ausschalten. Sluk for max-e.
  • Seite 38 Powerleitung ausstecken. Tag kraftledningen ud. Ladegerät anschließen. Tilslut opladeren. LED grün = Akku voll LED grøn = batteri helt opladet » ca. 10 Stunden » ca. 10 timer LED orange = Akku wird LED orange = batteri lades geladen...
  • Seite 39 Akku-Pack im Kraftfahrzeug Opladning af batteripakke i laden bilen max-e ausschalten. Sluk for max-e. Powerleitung ausstecken. Tag kraftledningen ud. Klettverschluss öffnen und Åbn burrelukning, og tag Akku-Pack entnehmen. batteripakke ud.
  • Seite 40 Spannungswandler Tilslut spændingsomformer Ladegerät anschließen. og oplader. Spannungswandler ein- Slå spændingsomformer til. schalten. » Warnton = Spannung » Advarselstone = lav spæn- gering! ding! LED grün = Akku voll LED grøn = batteri helt opladet » ca. 10 Stunden » ca. 10 timer LED orange = Akku wird LED orange = batteri lades geladen...
  • Seite 41 Sicherung wechseln Skift af sikring Arretierung lösen. Luk låsemekanisme op » mit spitzem Gegenstand! » med en spids genstand! Sicherungsschubfach her- Træk sikringsskuffe ud. ausziehen. Sicherung wechseln. Skift sikring. » obere Sicherung » øverste sikring = reserve- Ersatzsicherung! sikring! » Ersatzsicherungen beim »...
  • Seite 42: Rengøring/Desinfektion

    6.2 Reinigung/Desinfektion 6.2 Rengøring/desinfektion HINWEIS - max-e von Zünd- BEMÆRK - Hold max-e væk fra quellen fernhalten! antændelseskilder! HINWEIS - Rollstuhl nach An- BEMÆRK - Rengør kørestolen gaben des Herstellers reinigen! iht. producentens angivelser! BEMÆRK - Brug ikke højtryks- HINWEIS...
  • Seite 43: Entsorgung

    Altgeräten. Gemäß der Hinweise des Bundesministe- rium für Umwelt (BMU) zur Anwendung des ElektroG gilt das Gerät max-e als Transportmittel und fällt damit nicht unter die Kategorie der im ElektroG §2 Abs. 1 Satz 1 genannten Geräte (Verweis auf die Richtlinie des Europäischen Parlaments...
  • Seite 44: Sicherheitstechnische Prüfung

    Sie auf der Homepage www.aat-online.de/schulungen. www.aat-online.de/schulungen. 6.5 Anwenderwechsel/Wiedereinsatz 6.5 Brugerskift/fornyet anvendelse Der max-e ist für einen Anwenderwechsel/ max-e er velegnet til brugerskift/fornyet Wiedereinsatz geeignet. Vor einem Anwen- anvendelse. Før brugerskift/fornyet anven- derwechsel/Wiedereinsatz sollte eine sicher- delse skal der udføres en sikkerhedstek- heitstechnische Prüfung durchgeführt wer-...
  • Seite 45: Warnhinweise, Fehlermeldungen Und Problemlösungen

    7 Warnhinweise, Fehlermeldun- 7 Advarsler, fejlmeldinger og gen und Problemlösungen problemløsninger 7.1 Warnhinweise 7.1 Advarsler Überlast Overbelastning » Display: Überlast! » Display: Overbelastning! » Signalton! » Signaltone! Joystick loslassen und Fahrt unter Berück- Slip joysticket, og fortsæt kørslen under sichtigung der Ursache (Blockade beseiti- hensyntagen til årsagen (afhjælp bloke- gen, umdrehen bei zu steilen Steigungen) ring, drejning ved for stejle stigninger).
  • Seite 46 Bremsen feststellen Aktivering af bremser » Display: Bremsen feststel- » Display: Træk bremserne! len!
  • Seite 47: Fehlermeldungen

    Regler - Komm. Hersteller verständigen! Software - Komm. Hersteller verständigen! Fehler Bediengerät Fehlermeldung Fehlerbehebung Unterspannung Akku-Pack laden (s.h. Kapitel 6.1) Parameter Hersteller, AAT-Außendienst, autorisier- ten Fachhändler verständigen! Software Hersteller, AAT-Außendienst, autorisier- ten Fachhändler verständigen! Unbekannt Hersteller, AAT-Außendienst, autorisier- ten Fachhändler verständigen!
  • Seite 48: Fejlmeldinger

    Nedsættelse af hastighed Parameter Informer producenten! Regulator - komm. Informer producenten! Software - komm. Informer producenten! Fejl betjeningsenhed Fejlmelding Fejlafhjælpning Underspænding Opladning af batteripakken (se Kapitel 6.1) Informer producenten, AAT-kundeservice, Parameter specialforhandler! Informer producenten, AAT-kundeservice, Software specialforhandler! Informer producenten, AAT-kundeservice, Ukendt specialforhandler!
  • Seite 49: Problemlösungen

    Problem Prüfung und eventuelle Problemlösung Ist das Ladegerät angeschlossen? Ja: Ladekabel abnehmen und Powerleitung einstecken. Akku-Pack leer? Ja: Laden! max-e lässt sich nicht einschalten Sicherung defekt? Ja: Wechseln. Problem noch vorhanden? Ja: Hersteller, AAT-Außendienst, autorisierten Fachhändler verständigen! Ladegerät noch eingesteckt?
  • Seite 50: Problemløsning

    Problem Kontrol og evt. problemløsning Er opladeren tilsluttet? Ja: Tag ladekablet af, og sæt kraftledningen i. Er batteripakken tom? Ja: Lad op! max-e kan ikke tændes Sikring defekt? Ja: Skift sikring. Er problemet der stadig? Ja: Informer producenten, AAT-kundeservice, specialforhandler!
  • Seite 51: Garantie Und Haftung

    Garantie für den Zeitraum von 6 Monaten forudsat at denne er plejet iht. alle anvis- ab Empfangsdatum. ninger. Die Garantie auf den max-e erstreckt sich Garantien på max-e omfatter ikke fejl, der nicht auf Fehler, welche zurückzuführen skyldes følgende omstændigheder: sind auf: »...
  • Seite 52: Haftung

    » Der er afmonteret dele fra max-e. » Teile des max-e abmontiert wurden. » max-e er blevet belastet ud over den til- » max-e über das zulässige Gesamt- ladte totalvægt. gewicht hinaus belastet wurde.
  • Seite 53 (fx tyverisikringssystemer i stormagasiner). Det kan også ske, hvis du tilslutter andre enheder. » Sørg også for at tjekke, at max-e ikke benyttes umiddelbart i nærheden af medicinsk udstyr med et højt farepotentiale og/eller livreddende funktioner samt diagnostisk udstyr.
  • Seite 54 Notizen: Noter:...
  • Seite 55 Notizen: Noter:...

Diese Anleitung auch für:

Max-e-serieMax-e q1602

Inhaltsverzeichnis