Herunterladen Diese Seite drucken
Beko RFNE290E33WN Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RFNE290E33WN:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
Freezer
User Manual
Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
Fagyasztó
Használati útmutató
Zamrzovalnik
Navodila za uporabo
RFNE290E33WN
EN / DE / HU / SL /
58 4216 0000 / AD
1/2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beko RFNE290E33WN

  • Seite 1 Freezer User Manual Gefrierschrank Bedienungsanleitung Fagyasztó Használati útmutató Zamrzovalnik Navodila za uporabo RFNE290E33WN EN / DE / HU / SL / 58 4216 0000 / AD...
  • Seite 2 Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    1. Safety and environment 6 Maintenance and cleaning 20 instructions Avoiding bad odours .........20 General safety ..........5 Protecting the plastic surfaces ...20 Intended use ...........7 7 Troubleshooting Child safety ............7 Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product .....7 Compliance with RoHS Directive.....7 Package information ........7 2 Your Freezer...
  • Seite 4: Safety And Environment Instructions

    Safety and environment instructions This section provides the safety – bed and breakfast type instructions necessary to prevent environments; the risk of injury and material – catering and similar non-retail damage. Failure to observe these applications. instructions will invalidate all 1.1.
  • Seite 5: For Models With Water Dispenser

    Safety and environment instructions • Do not use steam or steamed • Take care to avoid trapping any part cleaning materials for cleaning of your hands or body in any of the the refrigerator and melting the moving parts inside the product. ice inside.
  • Seite 6: Child Safety

    Safety and environment instructions 1.4. Compliance with WEEE use a water hammer prevention equipment in your installation. Directive and Disposing Consult Professional plumbers if you of the Waste Product are not sure that there is no water This product complies with hammer effect in your installation.
  • Seite 7: Your Freezer

    Your Freezer 1. Control Panel 2. Flap 3. Drawers 4. Adjustable front feet Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
  • Seite 8: Installation

    Installation 3.1. Appropriate • Appropriate air ventilation must be Installation Location provided around your product in order to achieve an efficient operation. If the product is to be placed in a recess in Contact an Authorized Service for the the wall, pay attention to leave at least installation of the product.
  • Seite 9: Adjusting The Feet

    Installation 3.2. Adjusting the Feet • Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without If the product stands unbalanced after grounding and electrical connection installation, adjust the feet on the front in accordance with the national by rotating them to the right or left.
  • Seite 10: Preparation

    Preparation • For a freestanding appliance; ‘this • The baskets/drawers that are refrigerating appliance is not intended provided with the chill compartment to be used as a built-in appliance. must always be in use for low energy consumption and for better storage •...
  • Seite 11: Operating The Product

    Operating the product Indicator panel 1.On/Off Indicator: critical level for the frozen food, the This icon ( ) come on when the freezer maximum value reached by the freezer is turned off. All the other icons turn off. compartment temperature flashes on the digital indicator.
  • Seite 12 Operating the product temperature of the freezer compartment 5.Eco Extra Indicator: to -18, -19, -20, -21, -22, -23 and -24, This icon ( ) lights up when this respectively. Function is active. 11.Quick Freeze Function: 6.Key Lock Indicator: Quick Freeze indicator ( ) turns on This icon ( ) lights up when the Key when the Quick Freeze function is on.
  • Seite 13: How To Freeze Fresh Foods

    Operating the product 5.1. How to Freeze • Hot foods should not be placed in the Fresh Foods freezer compartment without cooling. • Foods to be frozen must be divided • When placing unfrozen fresh foods in into portions according to a size to the freezer compartment, please note be consumed, and frozen in separate that it does not contact with frozen...
  • Seite 14: Recommendations For Preservation Of Frozen Foods

    Operating the product amounts per package should not be packages are not broken. exceeded. • Put the packages on the freezer -Fruits and vegetables, 0.5-1 kg compartment as soon as possible after -Meat, 1-1.5 kg purchasing them. • A small amount of foods (maximum 2 •...
  • Seite 15: Recommended Temperature Settings

    Operating the product swelling in the packaging of frozen foods, it is likely that they were previously stored in an improper storage condition and their contents deteriorated. Do not consume these foods without checking. • Since some spices in cooked meals may change their taste when exposed to long-term storage conditions, your frozen foods should be less seasoned...
  • Seite 16 Operating the product Longest storage Meat and Fish Preparation time (month) Steak By cutting them 2 cm thick and placing foil between them or 6 – 8 wrapping tightly with stretch Roast By packing the pieces of meat in a refrigerator bag or wrapping them 6 –...
  • Seite 17 Operating the product Longest Fruits and storage Preparation Vegetables time (month) String bean and By shock boiling for 3 minutes after washing and cutting into small pieces 10 - 13 Pole bean Green pea By shock boiling for 2 minutes after shelling and washing 10 - 12 Cabbage By shock boiling for 1-2 minute(s) after cleaning...
  • Seite 18: Ice Pack

    Operating the product 5.7. Ice Pack Ice subsitute pack decelerates thawing of stored frozen food in case of blackout or malfunction. Placing the pack directly on top of the food will enable the longest storing period. Ice substitute pack can also be used to keep food temporarily cold, e.g.
  • Seite 19: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Cleaning your fridge at regular intervals 6.1. Avoiding bad odours will extend the service life of the Materials that may cause odour product. are not used in the production of WARNING: Unplug the our refrigerators. However, due to product before cleaning it.
  • Seite 20 Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product. The refrigerator is not working.
  • Seite 21 Troubleshooting The refrigerator runs too often or for too long. • The new product may be larger than the previous one. Larger products will run for longer periods. • The room temperature may be high. >>> The product will normally run for long periods in higher room temperature.
  • Seite 22 Troubleshooting The temperature in the cooler or the freezer is too high. • The cooler compartment temperature is set to a very high degree. >>> Cooler compartment temperature setting has an effect on the freezer compartment temperature. Change the temperature of the cooler or freezer compartment and wait until the temperature of the related compartments come to the adequate level.
  • Seite 23 Troubleshooting The interior smells bad. • The product is not cleaned regularly. >>> Clean the interior regularly using sponge, warm water and carbonated water. • Certain holders and packaging materials may cause odour. >>> Use holders and packaging materials without free of odour. •...
  • Seite 24 Beko, and will void accordance with the following instructions the warranty of the product.
  • Seite 25 Sehr geehrter Kunde, Wir möchten Ihnen eine optimale Effizienz Ihres Produkts bieten, welches in modernen Betrieben mit akribischen Qualitätskontrollen hergestellt wurde. Hierzu bitten wir Sie die Bedienungsanleitung vollständig und gründlich durchzulesen und das Handbuch als Referenzquelle aufzubewahren. Wenn Sie das Produkt wiederum an eine andere Person weitergeben, geben Sie auch dieses Handbuch zusammen mit dem Produkt weiter.
  • Seite 26 1 Hinweise zu Sicherheit und 5 Nutzung des Kühlschrank/ Umwelt Gefrierschranks Einfrieren Frische Lebensmittel ..16 2 Ihr Kühlschrank/ Empfehlungen zur Konservierung von Gefrierschrank Tiefkühlkost ..........17 3 Installation Abtauen ............18 Tiefkühler Information ......18 Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: ............10 Auftauen der Tiefkühlkost .....18 Vor dem Einschalten .........10 Empfohlene Temperatureinstellungen 19...
  • Seite 27: Hinweise Zu Sicherheit Und Umwelt

    Hinweise zu Sicherheit und Umwelt - Umgebungen mit Dieser Abschnitt bietet die zur Übernachtung und Frühstück; Vermeidung von Verletzungen und - Bei Catering und ähnliche Non- Materialschäden erforderlichen Retail-Anwendungen. Sicherheitsanweisungen. Bei Nichtbeachtung dieser 1.1 Allgemeine Anweisungen erlöschen jegliche Sicherheitshinweise Garantieansprüche. Dieses Produkt darf nicht von •...
  • Seite 28: Sicherheits- Und Umweltschutzanweisungen

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen Das Gerät muss Wenden Sie sich als erstes • bei Aufstellung, an den autorisierten Wartungsarbeiten, Reinigung Kundendienst. und bei Reparaturen Stecken Sie den Netzstecker • vollständig vom Stromnetz des Gerätes in eine geerdete getrennt werden. Steckdose. Die Erdung muss Falls das Produkt längere Zeit durch einen qualifizierten •...
  • Seite 29: Wichtige Hinweise Zum Kältemittel

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen 1.1.1 Wichtige Hinweise Teile gelangen, kann es zu Stromschlägen oder Bränden zum Kältemittel kommen. Wenn das Gerät über ein Setzen Sie das Gerät keinem Kühlsystem mit R600a-Gas • Regen, Schnee, direkten verfügt, achten Sie darauf, Sonnenlicht oder Wind aus; das Kühlsystem und den dies kann die elektrische dazugehörigen Schlauch...
  • Seite 30: Bestimmungsgemäßer Einsatz

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen Wenden Sie sich bitte an Originalersatzteile stehen • einen Fachinstallateur, für einen Zeitraum von 10 falls Sie sich über die Jahre beginnend mit dem Wasserschlaggefährdung in Kaufdatum zur Verfügung. Ihrem Leitungssystem nicht 1.3 Sicherheit von Kindern sicher sein sollten. •...
  • Seite 31 Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen 1.5 Einhaltung von RoHS-Vorgaben • Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2011/65/ EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen gefährlichen und unzulässigen Materialien. 1.6 Hinweise zur Verpackung • Die Verpackungsmaterialien des Gerätes worden gemäß nationalen Umweltschutz bestimmungen aus recyclingfähigen Materialien hergestellt.
  • Seite 32: Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank

    Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank 1. Bedienfeld 2. Klappe (Schnellgefrierfach) 3. Schubladen 4. Einstellbare Füße an der Vorderseite Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im gekauften Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle. Kühlschrank/Bedienungsanleitung 9 / 29 DE...
  • Seite 33: Installation

    Installation HINWEIS: Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht berücksichtigt werden. 3.1. Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: 1. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker. Der Kühlschrank sollte geleert und (Die Abbildung dient lediglich zur gesäubert werden, bevor Sie ihn Orientierung und muss nicht exakt mit transportieren oder versetzen.
  • Seite 34: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    Installation 3.5. Altgeräte entsorgen • Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn Entsorgen Altgeräte das hausinterne Erdungssystem den umweltfreundliche Weise. zutreffenden Normen entspricht. • Bei Fragen zur richtigen Entsorgung wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, • Die auf dem Typenschild an der linken an eine Sammelstelle oder an Ihre Innenwand des Gerätes angegebene Stadtverwaltung.
  • Seite 35: Füße Einstellen

    Installation 3.7. Füße einstellen Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht: Sie können den Kühlschrank – wie in der Abbildung gezeigt – durch Drehen der Frontfüße ausbalancieren. Wenn Sie in Richtung des schwarzen Pfeils drehen, senkt sich die Ecke, an der sich der Fuß befindet.
  • Seite 36: Vorbereitung

    Vorbereitung • Für ein freistehendes Gerät; „Dieses • Originalverpackung und Kühlgerät darf nicht als Einbaugerät Schaumstoffmaterialien sollten zum verwendet werden. zukünftigen Transport des Gerätes aufbewahrt werden. • Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank sollte mindestens 30 cm von • Bei einigen Modellen schaltet sich das Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Armaturenbrett 5 Minuten nach dem Heizungen, Herden und ähnlichen...
  • Seite 37: Nutzung Des Kühlschrank/Gefrierschranks

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.1. Anzeigefeld 4. Stromausfall / Hohe Temperatur / 1. Ein/Aus-Anzeige: Fehlerstatusanzeige Dieses Symbol ( ) leuchtet, wenn der Diese Anzeige ( ) leuchtet bei Tiefkühlbereich abgeschaltet ist. Alle Stromausfall, hohen Temperaturen und anderen Symbole erlöschen. Fehlerwarnungen. Wenn die Temperatur des Gefrierfachs 2.
  • Seite 38 Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks Tiefkühlbereich besonders ökonomisch; die Energiesparanzeige leuchtet. Zahlen wie „1,2,3 ...“ angezeigt. Diese Zahlen auf der Anzeige informieren das 10. Tiefkühltemperatur einstellen: Servicepersonal über den Fehler. Mit dieser Funktion ( ) geben Sie die Temperatur des Tiefkühlbereiches vor. 5.
  • Seite 39: Einfrieren Frische Lebensmittel

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks aktiver Energiesparfunktion und sich nicht durch Kälte und erlöschen sämtliche Display-Symbole mit Feuchtigkeit verformen. Andernfalls Ausnahme des Energiesparsymbols. Die können die durch Einfrieren Energiesparfunktion wird aufgehoben, gehärteten Lebensmittel die sobald Tasten betätigt werden oder Verpackung durchbohren. Das gute die Tür geöffnet wird.
  • Seite 40: Empfehlungen Zur Konservierung Von Tiefkühlkost

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks • Tiefkühlkost muss sofort nach dem 1. Aktivieren Sie die Auftauen in kurzer Zeit verzehrt Schnellgefrierfunktion 30 Stunden werden und darf nie wieder vor dem Einlegen Ihrer frischen eingefroren werden. Lebensmittel. • Blockieren Sie die 2. Stellen Sie Ihre Lebensmittel, die Belüftungsöffnungen nicht, Sie einfrieren möchten, 30 Stunden indem Sie Ihre Tiefkühlkost vor...
  • Seite 41: Abtauen

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks Verfallsdatum nicht abgelaufen Lagerungszustand gelagert wurden ist, bevor Sie die verpackten und sich ihr Inhalt verschlechtert hat. Fertiggerichte verzehren, die Sie aus Verbrauchen Sie diese Lebensmittel dem Gefrierfach nehmen. nicht ohne Überprüfung. • Da einige Gewürze in gekochten 5.4.
  • Seite 42: Empfohlene Temperatureinstellungen

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.7. Empfohlene Temperatureinstellungen Gefrierfacheinstellung Bemerkungen -20 °C Das ist die standardmäßige, empfohlende Temperatureinstellung -21,-22,-23 oder -24 oC Diese Einstellungenwerden empfohlen, wenn die Umgebungstemperatur höher als 30°C ist oder wenn Sie denken, dass der Kühlschrank aufgrund des häufigen Öffnens und Schließens der Tür nicht kühl genug ist.
  • Seite 43 Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks Längste Lagerzeit Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monat) Steak Schneiden Sie sie 2 cm dick und legen Sie Folie dazwischen oder 6 – 8 wickeln Sie sie fest mit Stretch ein Rösten Packen Sie die Fleischstücke in einen Kühlschrankbeutel oder 6 –...
  • Seite 44 Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks Längste Obst und Lagerzeit Vorbereitung Gemüse (Monat) Bohnen Durch Schock kochen für 3 Minuten nach dem Waschen und Schneiden in 10 - 13 Stangenbohnen kleine Stücke Grüne Erbse Durch Schock kochen für 2 Minuten nach dem Schälen und Waschen 10 - 12 Kohl Durch Schock 1-2 Minuten nach dem Reinigen kochen...
  • Seite 45: Tür-Offen-Warnung

    5.8. Tür-offen-Warnung 5.10. Eisakku Ein Signal ertönt, wenn die Tür des Der Eisakku verlangsamt das Kühlschrank / Gefrierschranks oder Auftauen eingelagerter gefrorener des Tiefkühlfachs für eine bestimmte Lebensmittel bei einem Stromausfall Zeit geöffnet bleibt. Dieses Tonsignal oder einer Betriebsstörung. Durch verstummt, sobald Sie eine beliebige Platzieren des Akkus direkt auf den Taste drücken oder die Tür wieder...
  • Seite 46: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung • Verwenden Sie auf keinen Fall bei Eine regelmäßige Reinigung erhöht die der Reinigung der Außenfläche Lebensdauer des Geräts. des Geräts und den verchromten HINWEIS: Trennen Sie Ihren Teilen chlorhaltigem Wasser oder Kühlschrank vor der Reinigung Reinigungsmittel. Chlor führt bei dieser vom Netz.
  • Seite 47: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Der Kompressor läuft nicht. Sie sich an den Kundendienst wenden. • Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In kurzzeitigen Unterbrechungen der Liste finden Sie häufiger auftretende Stromversorgung und wenn das Gerät zu Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oft und schnell ein- und ausgeschaltet wird,...
  • Seite 48 Problemlösung Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv sehr niedrig, während die Temperatur oder über eine sehr lange Zeit. im Kühlbereich normal ist. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als • Die Tiefkühltemperatur sehr sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft niedrig eingestellt.
  • Seite 49 Problemlösung Vibrationen oder Betriebsgeräusche. Unangenehmer Geruch im Kühlschrank. • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil • Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere des Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, seiner Füße aus.
  • Seite 50 Anweisungen ausgeführt enthalten sind und/oder die Anweisungen in den werden (siehe Abschnitt „Selbstreparatur“). Benutzerhandbüchern zur Selbstreparatur nicht befolgen oder die auf support.beko.com verfügbar Sofern im Abschnitt „Selbstreparatur“ unten nichts sind, können zu Sicherheitsproblemen führen, die anderes autorisiert ist, sind Reparaturen an nicht auf Bekozurückzuführen sind, und führt zum...
  • Seite 51 Dieses Produkt ist mit einer Lichtquelle der Energieklasse „G“ ausgestattet. Die Lichtquelle in diesem Produkt darf nur von professionellen Reparaturtechnikern ersetzt werden.
  • Seite 52 Tisztelt vásárlónk! Bízunk benne, hogy termékünk, mely egy modern gyárban készült, és a legaprólékosabb minőségirányítási eljárások alapján lett tesztelve, hatékony szolgáltatást fog biztosítani az Ön számára. Ehhez azt javasoljuk, hogy használat előtt alaposan olvassa el a teljes használati útmutatót, és azt ne dobja ki, mert a jövőben még szüksége lehet rá.. Ha a terméket átadja egy másik szemékynek, a termékkek együtt adja át ezt a használati útmutatót Ez a használati útmutató...
  • Seite 53 1. Biztonsági és 5 A hűtőszekrény használata 11 környezetvédelmi utasítások 3 Hogyan fagyasszunk Friss élelmiszer 13 Általános tudnivalók ........3 Ajánlások a fagyasztott élelmiszerek Rendeltetésszerű használat .....5 tartósításához ..........15 Gyermekbiztonság ........6 Leolvasztás ........... 15 A WEEE irányelvnek való megfelelés és a Mélyhűtő...
  • Seite 54: Biztonsági És Környezetvédelmi Utasítások

    Biztonsági és környezetvédelmi utasítások A készülék kizárólag háztartásokban Ez a rész bemutatja a sérülés és és egyéb hasonló helyeken az anyagi kár megelőzéséhez használható, pl.: szükséges utasításokat. – boltok, irodák és egyéb Amennyiben ezeket az munkakörnyezetek személyzeti utasításokat figyelmen kívül konyhái;...
  • Seite 55 Biztonsági és környezetvédelmi figyelmeztetések Ha a terméket egy ideig nem esetén lépjen kapcsolatba a • fogja használni húzza ki a minősített szervizzel. hálózati dugaszt, és az összes Ne érjen hozzá fagyasztott • élelmiszert távolítsa el belőle. élelmiszerhez nedves kézzel! Ne használja a terméket, ha Hozzátapadhat a kezéhez! •...
  • Seite 56: Vízadagolóval Felszerelt Modellek Esetén

    Biztonsági és környezetvédelmi figyelmeztetések részeire. Ez a termék Ha fennáll a vízütés jelenség • lezuhanását okozhatja és veszélye az Ön rendszerében, károsítja az alkatrészeket. mindig használjon vízütés- Ügyeljen rá, hogy a tápkábel megelőző berendezést • ne szoruljon be. a rendszerben. Kérjen tanácsot vízvezeték-szerelő...
  • Seite 57: Gyermekbiztonság

    Biztonsági és környezetvédelmi figyelmeztetések 1.3. Gyermekbiztonság 1.5. Az RoHS irányelvnek A csomagolóanyagokat tartsa való megfelelés • távol a gyermekektől. A termék megfelel az uniós • Ne engedje, hogy a gyermekek WEEE irányelv (2011/65/EU) • játsszanak a termékkel. követelményeinek. A termék Ha termék ajtajához zár nem tartalmaz az irányelvben •...
  • Seite 58: Az Ön Hűtőszekrénye

    Az Ön hűtőszekrénye 1. Kezelőpanel 2. Zárfedő (Gyors-fagyasztó rekesz) 3. Fiókfedő 4. Icematic 5. Állítható első lábak A használati útmutatóban található képek szemléltető jellegűek, nem a valódi terméket ábrázolják. Amennyiben olyan részeket talál, melyek nem találhatók meg, az Ön által megvásárolt termékben, akkor azok más modellekre vonatkoznak.
  • Seite 59: Beüzemelés

    Beüzemelés Felhívjuk rá figyelmét, hogy a gyártó nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban foglalt információk figyel- men kívül hagyása miatt bekövetkező károkért. 3.1 hűtő szállításakor figyelembe veendő dolgok 1. Szállítás előtt ürítse ki és tisztítsa ki a 3. A hűtőszekrény belsejét a „Karbantar- hűtőt.
  • Seite 60: A Csomagolás Leselejtezése

    Üzembe helyezés 2. Tartsa távol a hűtőszekrényt a hőforrásoktól, a nedves helyektől és a A sérült tápkábel cseréjét bízza közvetlen napsütéstől. szakemberre. 3. A hatékony működés érdekében a hűtőszekrényt egy jól szellőző A terméket hibásan ne üzemeltes- helyen kell elhelyezni. Amennyiben a se! Ilyenkor ugyanis áramütés veszélye hűtőszekrényt egy fali bemélyedésbe áll fenn!
  • Seite 61: Előkészületek

    Előkészületek • Szabadon álló készülékek; „ezt • Őrizze meg az eredeti csomagolást, a hűtőkészüléket nem beépített hogy a későbbiekben tudja miben készülékként történő felhasználásra szállítani a hűtőt. szánták”. • Néhány modell esetében a műszerfal • A hűtőt legalább 30 cm-re kell automatikusan kikapcsol az ajtó...
  • Seite 62: Kijelző Panel

    A hűtőszekrény használata 5.1. Kijelző panel 1. Ki-/Bekapcsolás kijelző: Ez az ikon ( ) jelenik meg, ha a 4. Áramszünet/ Magas hőmérséklet / fagyasztó ki van kapcsolva. Minden más Hibaállapot visszajelző ikon ki van kapcsolva. Ez a visszajelző ( ) áramszünet, magas hőmérséklet és hiba esetén világít.
  • Seite 63: A Termék Használata

    A termék használata 9. Eco Extra funkció: Ez a visszajelző ( ) világít, ha az érzékelő Az Eco Extra funkció aktiválásához – is meghibásodik. Ha ez a visszajelző mert például hosszabb időre elutazik világít, a hőmérséklet visszajelzőjén – tartsa nyomva az Eco Extra gombot ( az „E”, illetve az „1, 2, 3...”- hoz hasonló...
  • Seite 64: Hogyan Fagyasszunk Friss Élelmiszer

    A termék használata 5.2. . Hogyan fagyasszunk 13. Energiatakarékos kijelző: Friss élelmiszer készülék ajtaját hosszabb időn keresztül nem nyitják ki, az • A fagyasztandó ételeket az energiatakarékos funkció automatikusan elfogyasztandó méret szerinti adagokra aktiválódik, és energiatakarékos kell felosztani, és külön csomagokban üzemmód szimbóluma világít.
  • Seite 65 A termék használata vagy főtt ételek, burgonyaételek, szuflé Az élelmiszerek fagyasztásához nem és desszertek. ajánlott a következő típusú csomagolások használata; Fagyasztásra nem alkalmas ételek: Csomagoló papír, pergamen papír, • Joghurt, savanyú tej, tejszín, majonéz, celofán (zselatin papír), szemeteszsák, leveles saláta, vörös retek, szőlő, használt táskák és bevásárló...
  • Seite 66: Ajánlások A Fagyasztott Élelmiszerek Tartósításához

    A termék használata • Az élelmiszerek mélyhűtőben történő • Hűtőben elhelyezése és tárolása érdekében • Elektromos sütőben (ventilátorral Áttekintheti a Hús és hal, Zöldségek és vagy anélkül) gyümölcsök, Tejtermékek táblázatokat. • Mikrohullámú sütőben VIGYÁZAT: 5.3. Ajánlások a • Soha ne tegyen savas italokat fagyasztott élelmiszerek üvegekbe és kannákba a tartósításához...
  • Seite 67: Ajánlott Hőmérséklet Beállítások

    A termék használata 5.7. Ajánlott hőmérséklet beállítások Fagyasztó rekesz Megjegyzések beállítás -20 °C alapértelmezett hőmérséklet- beállítás. -21,-22,-23 vagy TEzek a beállítások akkor ajánlottak, -24 °C ha a környezeti hőmérséklet magasabb, mint 30°C, vagy ha úgy gondolja, hogy a fagyasztószekrény nem elég hűvös az ajtó gyakori nyitása és bezárása miatt.
  • Seite 68 A termék használata leghosszabb Hús és hal Előkészületek tárolási idő (hónap) Steak 2 cm vastagra vágva és fóliát helyezve közéjük, vagy feszesen 6 – 8 szorosan becsomagolva Sültek Úgy, hogy a húsdarabokat fagyasztó tasakba csomagolja, vagy 6 – 8 sztreccsfóliával szorosan körbetekeri Borjúhús Kockák Apró...
  • Seite 69 A termék használata A leghosszabb Gyümölcsök és tárolási idő Előkészületek zöldségek (hónap) Stróbab és rúd bab Mosás után 3 percig tartó sokkoló forralással, apró darabokra vágva 10 - 13 Zöldborsó Kibontás és mosás után 2 percig tartó sokkoló forralással 10 - 12 Fejes káposzta Tisztítás után 1-2 percig tartó...
  • Seite 70: Jégkocka-Készítés

    A termék használata 5.8. Jégkocka-készítés Töltse fel vízzel az jégtárolót, majd tegye a helyére. A jég kb. 2 óra alatt készül el. A jégtároló kismértékű megcsavarásával a jég könnyen eltávolítható. 5.9. Az Icematic és a jégtároló Az Icematic használata * Töltse fel vízzel az Icematic-ot, majd tegye a helyére.
  • Seite 71: Tisztítás És Karbantartás

    Tisztítás és karbantartás A termék rendszeres tisztítása növeli az • Ne használjon éles vagy csiszoló élettartamát. hatású eszközöket, szappant, háztartási tisztítószereket, VIGYÁZAT: Tisztítás előtt húzza ki mosószereket, benzint, viaszt stb., a hűtőszekrényt. mert a műanyag részekről lekopnak a nyomtatott minták és deformációt •...
  • Seite 72: Problémák Javasolt Megoldása

    A problémák javasolt megoldása Kérjük, mielőtt kihívná a szervizt, oldassa A kompresszor nem működik. át a következő listát. Ezzel időt és pénzt A kompresszor biztosítéka • takaríthat meg. Ez a lista azon gyakran hirtelen áramkimaradások esetén előforduló panaszokat tartalmazza, kiolvadt, illetve a folyamatos árammegszakítások után a melyek nem a hibás gyártásból vagy hűtőszekrény hűtő...
  • Seite 73 A problémák javasolt megoldása A hűtőszekrény gyakran vagy hosszú ideig működik. A hűtő fiókjaiban tartott élelmiszerek magfagynak. Az új hűtőszekrénye lehet, hogy • A hűtő nagyon alacsony hőmérsékletre • nagyobb, mint az előző. A nagyobb lett állítva. >>> Állítsa a fagyasztó hűtőszekrények hosszabb ideig hőmérsékletét magasabbra, és működnek.
  • Seite 74 A problémák javasolt megoldása Szélfúváshoz hasonló hangot hallani. Az ajtó nem zárul be. A hűtés hatékonyságának érdekében • Az élelmiszerek csomagolásai • a hűtőszekrény ventilátorokat is megakadályozhatják az ajtó működtet. Ez teljesen normális, nem becsukását. >>> Távolítsa el azokat a utal hibára.
  • Seite 75 Hacsak az „Önállóan elvégezhető javítások” biztonsági kérdések merülnek fel, amelyek c. részben másképpen meghatározásra nem róhatók fel a Beko-nak/-nek, és a nem került, a javításokat regisztrált termék garanciája megszűnik. szakszervizeknek kell elvégezni a biztonsági problémák elkerülése érdekében.
  • Seite 76 Spoštovani kupec. Privoščimo vam, da dosežete optimalno učinkovitost našega izdelka, ki je bil proizveden v sodobni tovarni z natančnim nadzorom kakovosti. V ta namen prosimo, da v celoti preberete navodila, preden pričnete z uporabo izdelka in naj vas vodijo kot referenčni vir. Če boste ta izdelek predali drugi osebi, poskrbite da gredo ta navodila skupaj z izdelkom.
  • Seite 77 1 Varnost in okoljska 5 Uporaba hladilnika navodila Kako zamrzovati Sveža živila ...13 Splošna varnost .........4 Priporočila za Shranjevanje Zamrznjenih Predvidena uporaba .........6 živil ..............14 Varnost otrok ..........6 Odmrzovanje ..........14 Skladnost z Direktivo OEEO in Globoko zamrzovanje Informacija ..14 odstranjevanje naprave kot odpadka 6 Odtajanje amrznjenih živil ....14 Skladnost z direktivo RoHS ....6 Priporočene nastavitve temperature 15...
  • Seite 78: Varnost In Okoljska Navodila

    Varnost in okoljska navodila To poglavje vsebuje navodila 1.1. Splošna varnost za varno uporabo, potrebna za • Ta izdelek naj ne uporabljajo otroci in preprečitev nevarnosti poškodb in osebe s telesnimi, čutnimi in duševnimi materialne škode. Neupoštevanje motnjami brez zadostnega znanja in teh navodil bo izničila vse vrste izkušenj.
  • Seite 79: Pri Modelih Z Vodno Fontano

    Varnost in okoljska navodila • Izpostavljanje naprave dežju, snegu, soncu in vetru povzroči električno nevarnost. Ko prestavljate napravo, jo ne vlecite tako, da držite za ročaj vrat. Ročaj se lahko odtrga. • Bodite pozorni, da preprečite ukleščenje katerihkoli delov vaših rok ali telesa v katerega od gibljivih delov naprave.
  • Seite 80: Predvidena Uporaba

    Varnost in okoljska navodila • Če je v vaši inštalaciji prisotno tveganje 1.4. Skladnost z nastanka hidravličnega udara, vedno Direktivo OEEO uporabite opremo za preprečevanje in odstranjevanje hidravličnega udara. Da preverite, da naprave kot odpadka v vaši inštalaciji ni tveganja za pojav hidravličnega udara, se posvetujte z Ta naprava je skladna z direktivo inštalaterjem za vodovod.
  • Seite 81: Vaš Hladilnik

    Vaš hladilnik 1. Nadzorna plošča 2. Loputa (predel za hitro zamrzovanje) 3. Predali 4. Nastavljivi sprednji nogi Slike v navodilih za uporabo so shematske in morda ne ustrezajo vašemu proizvodu. Če naprava, ki ste jo kupili, ne vsebuje določenih delov, so veljavni za druge modele.
  • Seite 82: Namestitev

    Namestitev OPOZORILO: Proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti za morebitno škodo, ki so jo povzročila dela, opravljena s strani nepooblaščenih oseb. 3.1. Napotki, ki jih je treba upoštevati ob ponovnem prevozu hladilnika 1. Hladilnik morate izprazniti in očistiti 4. Hladilnik priključite v vtičnico pred vsakim prevozom.
  • Seite 83: Odstranjevanje Embalaže

    Namestitev 3.6. Namestitev in montaža OPOZORILO: Poškodovan napajalni kabel lahko Če vhodna vrata sobe, kjer zamenja le usposobljen boste namestili hladilnik električar. niso dovolj široka, da bi hladilnik lahko spravili skozi, OPOZORILO: Naprave ne uporabljajte preden pokličite pooblaščeno ni popravljena! Obstaja servisno službo, da bodo odstranili vrata hladilnika nevarnost električnega...
  • Seite 84: Priprava

    Priprava • Za samostoječi aparat; »ta hladilni • Pri nekaterih modelih se nadzorna aparat ni namenjen za uporabo kot plošča samodejno izključi 5 minut vgradni aparat. zatem, ko zaprete vrata. Ko odprete vrata ali pritisnete na katero koli tipko, • Hladilnik morate namestiti vsaj 30 cm se bo ponovno akrivirala.
  • Seite 85: Indikatorska Tabla

    Uporaba hladilnika 5.1. Indikatorska tabla 4.Indikator za izpad napajanja/visoko 1. Kazalec za vklop/izklop: temperaturo/stanje napake Ta ikona ( ) se prikaže, ko je Ta indikator ( ) sveti v primeru izpada zamrzovalnik izklopljen. Vse druge ikone napajanja, visoke temperature in opozoril se bodo izklopile.
  • Seite 86 Uporaba hladilnika 5. Kazalec za posebno varčevanje 10. Funkcija nastavitve (Eco Extra): zamrzovalnika (Freezer Set): Ikona ( ) zasveti, ko je aktivirana Ta funkcija ( ) omogoča spreminjanje funkcija posebnega varčevanja. nastavitve temperature zamrzovalnega dela. Temperature zamrzovalnega dela 6. Kazalec za ključavnico (Key Lock): nastavite na -18, -19, -20, -21, -22, -23 in Ikona ( ) zasveti ob vklopu načina »Key -24, če pritisnete gumb zaporedoma.
  • Seite 87: Kako Zamrzovati Sveža Živila

    Uporaba hladilnika Funkcija varčevanja energije se vklopi Za zamrzovanje živil so primerne med dostavo iz tovarne in je ni mogoče naslednje vrste embalaže: preklicati. Polietilenske vrečke, aluminijasta folija, plastična folija, vakuumske vrečke in 14. Kazalec hitrega zamrzovanja posode za shranjevanje odporne na mraz (Quick Freeze): s pokrovom.
  • Seite 88: Priporočila Za Shranjevanje Zamrznjenih Živil

    Uporaba hladilnika začimbe, mlečni izdelki (kot so sir, 5.3. Priporočila maslo in odcejen jogurt), pecivo, za Shranjevanje pripravljeni ali kuhani obroki, Zamrznjenih živil krompirjeve jedi, sufle in sladice. • Med nakupom zamrznjenih živil Živila, ki niso primerna za zamrzovanje: poskrbite, da so zamrznjena pri •...
  • Seite 89 Uporaba hladilnika POZOR: • Nikoli ne dajte pijač v steklenicah in pločevinkah v zamrzovalnik zaradi nevarnosti eksplozije. • Če je v embalaži zamrznjenih živil vlaga in nenormalne izbokline, je verjetno, da so bila prej shranjena na nepravilen način in se je njihova vsebina pokvarila.
  • Seite 90 Uporaba hladilnika Najdaljši čas shranjevanja Meso in ribe Priprava (mesec) Zrezek Narežite jih 2 cm debelo in mednje položite folijo ali tesno 6 – 8 zavijte z raztegljivo folijo Pečenka Kose mesa zapakirajte v vrečke za zamrzovanje ali jih tesno 6 –...
  • Seite 91 Uporaba hladilnika Najdaljši čas Sadje in shranjevanja Priprava zelenjava (mesec) Stročji fižol in fižol Operite in razrežite na majhne koščke, ter nato blanširajte 3 minute 10 - 13 Zeleni grah Operite in oluščite, ter nato blanširajte 2 minuti 10 - 12 Zelje Očistite, ter nato blanširajte 1-2 minute 6 - 8...
  • Seite 92: Ledomat In Posoda Za Shranjevanje Ledu

    Uporaba hladilnika Ledomat in posoda za shranjevanje ledu Uporaba ledomata * Ledomat napolnite z vodo in ga postavite na ustrezno mesto. Led bo pripravljen približno v dveh urah. Ledomata ne odstranjujte iz svojega mesta, da bi vzeli led. * Gumbe na njem zavrtite v smeri urinega kazalca za 90 stopinj.
  • Seite 93: Vzdrževanje In Čiščenje

    Vzdrževanje in čiščenje 6.1. Preprečevanje vonjav Redno čiščenje podaljša življenjsko dobo naprave. Naprava je izdelana iz materialov brez kakršnega koli vonja. Vendar pa lahko OPOZORILO: Pred čiščenjem shranjevanje hrane neprimernih predelih in nepravilno čiščenje notranjih odklopite napajanje hladilnika. površin privede do vonjav. Da bi to preprečili, očistite notranjost z •...
  • Seite 94: Odpravljanje Motenj

    Odpravljanje motenj Preverite ta seznam, preden se obrnete na servisno službo. S tem boste prihranili čas in denar. Ta seznam vključuje pogoste pritožbe, ki niso povezane z nestrokovno izdelavo ali materiali. Nekatere funkcije, ki so omenjene, morda ne veljajo za vašo napravo.
  • Seite 95 Odpravljanje motenj Hladilnik teče prepogosto ali predolgo. • Nova naprava je lahko večja od prejšnje. Večje naprave bodo delovale več časa. • Sobna temperatura je lahko visoka. >>> Naprava običajno deluje več časa pri visoki sobni temperaturi. • Naprava je lahko bila pred kratkim priključena na električno omrežje ali pa se novo živilo nahaja v notranjosti.
  • Seite 96 Odpravljanje motenj Temperatura hladilnika ali zamrzovalnika je previsoka. • Termostat hladilnika je nastavljen na zelo visoko stopnjo. >>> Nastavitev temperature v predelu hladilnika vpliva na temperaturo predela zamrzovalnika. Spremenite temperaturo hladilnika ali zamrzovalnika in počakajte, da ustrezni predeli dosežejo nastavljeno temperaturno raven. •...
  • Seite 97 Odpravljanje motenj Notranjost ima neprijetne vonjave. • Naprava se ne čisti redno. >>> Redno čistite notranjost z uporabo gobice, tople vode in vode s sodo. • Nekatere posodice in embalažni materiali lahko povzročijo neprijeten vonj. >>> Uporabite posodice in embalažne materiale brez neprijetnega vonja. •...
  • Seite 98 (glejte poglavje “Samopopravila”). ali so na voljo na support.beko.com, lahko sprožijo vprašanja varnosti, ki jih ni mogoče Če ni drugače dovoljeno v spodnjem pripisati Beko, in garancija za ta izdelek ne poglavju “Samopopravila”, bodo vsa velja. popravila naslovljena na registriranega pooblaščenega serviserja, da se izognemo...
  • Seite 99 Škrinja Korisnički priručnik Congelatore Manuale utente RFNE290E33WN HR / IT / 58 4216 0000 / AD...
  • Seite 100 Molimo prvo pročitajte ovaj priručnik! Poštovani kupci, Nadamo se da će vam naš proizvod, proizveden u suvremenim postrojenjima i provjeren po strogim procedurama kontrole kvalitete, pružiti učinkovit rad. Zbog toga vam preporučujemo da pažljivo pročitate cijeli priručnik proizvoda prije uporabe te da ga čuvate na pristupačnom mjestu zbog buduće uporabe. Ovaj priručnik •...
  • Seite 101 SADRŽAJ 1 Vaš Škrinja 4 Priprema 2 Važna sigurnosna 5 Rukovanje proizvodom upozorenja 5.1.Ploča indikatora .........14 Predviđena namjena ........4 5.2.Kako zamrznuti svježu hranu ...16 Za proizvode s raspršivačem za vodu; 8 5.3. Preporuke za čuvanje zamrznute Sigurnost djece ..........8 hrane ............17 Usklađenost s Direktivom o 5.4.
  • Seite 102: Vaš Škrinja

    Vaš Škrinja 1. Upravljačka ploča 2. Odjeljci za brzo zamrzavanje s poklopcem 3. Donja ladica i pretinac za 4. Ledomat 5. Podesive noge Slike koje se nalaze u ovom priručniku su shematske i možda se ne ogovaraju u potpunosti vašem proizvodu. Ako dijelovi naslova nisu sadržani u proizvodu koji ste kupili, onda to vrijedi za ostale modele.
  • Seite 103: Važna Sigurnosna Upozorenja

    Važna sigurnosna upozorenja Molimo pregledajte sljedeće UPOZORENJE: informacije. Nepridržavanje ovih Nemojte spremate informacija može uzrokovati eksplozivne supstance ozljede ili materijalnu štetu. U kao što su kantice sa suprotnom će sva upozorenja i sprejem sa zapaljivim obveze za pouzdanost postati pogonskim sredstvom u nevaljane.
  • Seite 104 • Za proizvode s odjeljkom osobe. Popravke koje izvrše sa škrinjom; ne stavljajte nestručne osobe mogu tekućinu u bocama i predstavljati rizik za korisnika. konzervama u odjeljak škrinje. • U slučaju bilo kakvog kvara U suprotnom bi mogli puknuti. tijekom održavanja ili •...
  • Seite 105 • Za električnu sigurnost vašeg stavljajte teške predmete na hladnjaka se jamči samo ako kabel napajanja. Ne dodirujte je uzemljenje u vašoj kući u utikač mokrim rukama kad skladu sa standardima. uključujete uređaj. • Izlaganje proizvoda kiši, snijegu, suncu i vjetru je opasno u pogledu električne sigurnosti.
  • Seite 106 • Suho meso i ribu čuvajte hladnjak, inače ti predmeti u prikladnim posudama u mogu pasti kad otvarate ili hladnjaku, tako da ne bude u zatvarate vrata hladnjaka. dodiru s drugim hranom ili ne • Proizvodi za koje je kapaju na drugu hranu. potrebna precizna kontrola •...
  • Seite 107: Za Proizvode S Raspršivačem Za Vodu

    • Ne instalirajte na ulaznom otvoru za vruću vodu. Poduzmite mjere opreza zbog opasnosti od zamrzavanja cijevi. Radni interval temperature vode treba biti minimalno 33°F (0.6°C) i maksimalno 100°F (38°C). • Koristite samo pitku vodu. Sigurnost djece • Ako vrata imaju bravu, ključ se treba držati podalje od dosega djece.
  • Seite 108: Usklađenost S Direktivom O Zabrani Uporabe Određenih Opasnih Tvari U Električnoj I Elektroničkoj Opremi (Rohs)

    Usklađenost s Direktivom o Stvari koje se trebaju zabrani uporabe određenih uraditi za uštedu energije opasnih tvari u električnoj • Ne ostavljajte vrata vašeg hladnjaka i elektroničkoj opremi otvorena dulje vrijeme. (RoHS): • Ne stavljajte toplu hranu ili pića u Proizvod koji ste kupili usklađen je s hladnjak.
  • Seite 109: Instalacija

    Instalacija Prije uključivanja vašeg hladnjaka Molimo imajte na umu da se proizvođač neće smatrati Prije početka uporabe vašeg odgovornim ukoliko se ne budete hladnjaka provjerite sljedeće: pridržavali informacija navedenih u 1. Je li unutrašnjost hladnjaka suha i korisničkom priručniku. može li zrak slobodno cirkulirati sa Stvari kojih se treba stražnje strane? pridržavati kod ponovnog...
  • Seite 110: Električno Spajanje

    Odlaganje pakiranja 3. Čut ćete buku kad kompresor počne raditi. Tekućine i plinovi zabrtvljeni u Materijali pakiranja mogu biti opasni rashladnom sustavu također mogu za djecu. Čuvajte materijale pakiranja stvarati buku, čak i kad kompresor ne dalje od dohvata djece ili ih odložite radi i to je potpuno normalno.
  • Seite 111: Upozorenje O Otvorenim Vratima

    Promjena lampice za najmanje 5 cm od plafona i 5 cm od osvjetljenje zida. 4. Ako je pod prekriven tepihom, vaš Da biste zamijenili lampicu koja uređaj mora biti podignut od poda se koristi za osvjetljavanje, molimo 2.5 cm.Stavite svoj hladnjak na ravnu nazovite svoj ovlašteni servis.
  • Seite 112: Priprema

    Priprema • Za samostojeći uređaj; „Ovaj se vrata zatvore. Ona će se ponovo rashladni uređaj nije predviđen da aktivirati kada se vrata otvore ili kada se koristi kao ugradni uređaj“; se pritisne bilo koji gumb. • Vaš hladnjak se treba postaviti •...
  • Seite 113: Rukovanje Proizvodom

    Rukovanje proizvodom 5.1.Ploča indikatora 4. Indikator nestanka struje / 1. Indikator uključivanja/ visoke temperature / statusa isključivanja: pogreške Ova se ikona ( ) uključuje kada Ovaj indikator ( ) svijetli u slučaju je zamrzivač isključen. Sve se druge upozorenja na nestanak struje, visoku ikone isključuju.
  • Seite 114 svijetli, na indikatoru temperature Tipka podešavanje alternativno se prikazuje „E“ i brojke zamrzivača: poput „1, 2, 3...“. Ove brojke na funkcija omogućava indikatoru informiraju servisno osoblje promjenu postavke temperature o pogrešci. odjeljka zamrzivača. Pritisnite ovu 5. Indikator funkcije Eco Extra: tipku da biste postavili temperaturu Ova ikona ( ) zasvijetli kada je ta...
  • Seite 115: Kako Zamrznuti Svježu Hranu

    se funkcija za uštedu energije i znakovi Sljedeće vrste pakiranja prikladna su na prikazu vratit će se u uobičajeno za čuvanje zamrznute hrane. stanje. Polietilenska vrećica, aluminijska Funkcija za uštedu energije uključuje folija, plastična folija, vakuumske se tijekom isporuke iz tvornice te se ne vrećice i posude s čepovima otporne može isključiti.
  • Seite 116: Preporuke Za Čuvanje Zamrznute Hrane

    sata“ navedenu na naljepnici tipa Hrana prikladna za zamrzavanje: proizvoda. Nije praktično staviti više • Riba i plodovi mora, crveno i bijelo meso, perad, povrće, voće, zamrznute/svježe hrane u odjeljak začinske biljke, mliječni proizvodi zamrzivača od količine navedene na (poput sira, maslaca i čvrstog naljepnici.
  • Seite 117: Odmrzavanje Zamrznute Hrane

    5.6. Odmrzavanje OPREZ: • Nikada ne stavljajte kisele napitke zamrznute hrane u staklene boce i limenke u Ovisno o gustoći hrane i namijeni, zamrzivač zbog opasnosti od odabrati možete između sljedećih eksplozije. opcija odmrzavanja: • Ako u pakiranju zamrznuta hrana •...
  • Seite 118 Najduže vrijeme Meso i riba Priprema pohrane (mjesec) Odrezak Izrežite ih na komade od 2 cm debljine i stavite foliju između ili u 6 – 8 prijanjajuću prozirnu foliju. Pečenje Pakirajte komade mesa u vrećicu za čuvanje hrane u hladnjaku ili ih 6 –...
  • Seite 119 Najduže vrijeme Voće i povrće Priprema pohrane (mjesec) Mahune (žute Obarite ih 3 minute nakon pranja i rezanja na male komade 10 - 13 zelene) Grašak Obarite ga 2 minute nakon čišćenja iz mahune i pranja 10 - 12 Kupus Obarite ga 1-2 minute nakon čišćenja 6 - 8 Mrkva...
  • Seite 120: Promjena Smjera Otvaranja Vrata

    5.8 Promjena smjera 5.10 Ledomat i otvaranja vrata posuda za led Uporaba ledomata Smjer otvaranja vrata vašeg hladnjaka Ispunite ledomat vodom se može promijeniti prema mjestu na stavite ga na mjesto. Vaš led će kojem ga koristite. Ako je to potrebno, biti gotov za otprilike dva sata.
  • Seite 121: Održavanje I Čišćenje

    Održavanje i čišćenje A Nikada za čišćenje nemojte koristiti C Provjeravajte brtve na vratima benzin ili slične materijale. redovito da biste bili sigurni da su čisti i da na njima nema komadića B Savjetujemo da isključite uređaj iz hrane. struje prije čišćenja. C Da biste skinuli police s vrata, C Nikada za čišćenje nemojte koristiti izvadite sav sadržaj i tada...
  • Seite 122: Preporučena Rješenja Za

    Preporučena rješenja za probleme Molimo provjerite popis prije zvanja servisa. To vam može uštedjeti vrijeme i novac. Popis sadrži česte reklamacije koje nisu posljedica oštećenja u proizvodnji ili uporabi. Neke od opisanih mogućnosti možda ne postoje na vašem proizvodu. Hladnjak ne radi Kompresor ne radi •...
  • Seite 123 Temperatura hladnjaka je • Vaš novi hladnjak je možda vrlo niska dok je temperatura širi od prethodnog. To je u frižidera dovoljna. potpunosti normalno. Veći hladnjaci rade dulje. • Temperatura hladnjaka je • Sobna temperatura je postavljena na vrlo nisku možda visoka.
  • Seite 124 Vibracije ili buka. • Temperatura hladnjaka je postavljena na vrlo visoku • Pod nije ravan ili je slab. temperaturu. Prilagođavanje Hladnjak se njiše kad se hladnjaka ima utjecaja na polako pomiče. Pazite da je temperaturu škrinje. Mijenjajte pod ravan, jak i da može nositi temperaturu hladnjaka ili hladnjak.
  • Seite 125 Neugodan miris unutar hladnjaka. • Mora se očistiti unutrašnjost hladnjaka. Očistite unutrašnjost hladnjaka spužvom, toplom ili gaziranom vodom. • Neugodan miris možda uzrokuju neke posude ili materijali pakiranja. Koristite neku drugu posudu ili drugačiju marku materijala za pakiranje. Vrata se ne zatvaraju. •...
  • Seite 126 Stoga, osim ako nije drukčije određeno mogu izazvati sigurnosne problema koji u donjem dijelu „Samopomoći“ popravke se ne mogu pripisati Beko te koji će trebaju obaviti registrirani stručni servisi poništiti jamstvo proizvoda. kako bi se izbjegli problemi sa sigurnosti.
  • Seite 127 Minimalno trajanje jamstva hladnjaka kojeg ste kupili je 24 mjeseca. Ovaj proizvod opremljen je izvorom osvjetljenja energetske klase „G“. Izvor osvjetljenja u ovom proizvodu smiju zamijeniti samo stručni serviseri.
  • Seite 128 Gentile cliente, ci piacerebbe che lei potesse raggiungere un livello di efficacia ottimale dal nostro prodotto, che è stato realizzato in una struttura moderna, adottando controlli meticolosi a livello qualitativo. A tal fine la invitiamo a leggere con attenzione il manuale dell'utente prima di iniziare a servirsi del dispositivo.
  • Seite 129 Indice 1 Istruzioni relativamente a 4 Preparazione sicurezza e ambiente 5 Pannello dei comandi 1.1 Norme di sicurezza generali ..3 1.1.1 Avvertenza HC..... . 5 5.1.
  • Seite 130: Norme Di Sicurezza

    Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente Questa sezione fornisce Questo apparecchio é stato istruzioni di sicurezza necessarie progettato applicazioni per evitare il rischio di lesioni e domestiche e per la seguenti danni materiali. Il mancato rispetto applicazioni similari: di queste istruzioni in validare a Per essere utilizzato nelle tutti i tipi di garanzia esistenti sul cucine del personale di negozi,...
  • Seite 131: Istruzioni Relativamente A Sicurezza E Ambiente

    Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente tirare il cavo per eseguire lo scollegamento, prenderlo sempre per la spina. Non collegare il frigorifero se la • presa sembra essere allentata. Scollegare il prodotto in fase di • installazione, manutenzione, pulizia e riparazione. Qualora si preveda di non •...
  • Seite 132: Per I Modelli Con La Fontana D'acqua

    Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente 1.1.1 Avvertenza HC Non spruzzare sostanze • infiammabili vicino al prodotto, Qualora il prodotto sia dotato che potrebbe bruciare o di sistema di raffreddamento esplodere. che utilizza il gas R600a, fare Non conservare materiali e attenzione a evitare di danneggiare •...
  • Seite 133: Impiego Conforme Allo Scopo Previsto

    Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente Non installare l’ingresso 1.3 Sicurezza bambini • dell’acqua calda. Prendere Tenere gli imballaggi fuori dalla • precauzioni contro il rischio portata dei bambini. di congelamento dei tubi. La Non permettere ai bambini di • gamma di funzionamento giocare con il prodotto.
  • Seite 134: Informazioni Sull'imballaggio

    Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente 1.6 Informazioni sull'imballaggio • I materiali che compongono l’imballaggio del prodotto sono realizzati a partire da materiali riciclabili in conformità con le nostre Normative Ambientali Nazionali. Non smaltire i materiali dell’imballaggio congiuntamente ai rifiuti domestici o ad altri rifiuti. Portarli presso i punti di raccolta imballaggi indicati dalle autorità...
  • Seite 135 Frigorifero 1. Pannello Di Controllo 2. Falda 3. Cassetti 4. Piedini Anteriori Regolabili Le figure in questo manuale utente sono schematiche, e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto. Qualora il prodotto non contenga le parti descritte, l’informazione riguarda altri modelli. 8 / 22 IT Frigorifero/Manuale dell’Utente...
  • Seite 136: Punti A Cui Prestare Attenzione Quando Si Sposta Il Frigorifero

    Installazione Se le informazioni date in questo manuale utente non sono prese in considerazione, il produttore non accetta alcuna responsabilità per questo. 3.1. Punti a cui prestare attenzione quando si sposta il frigorifero 1. Il frigorifero deve essere scollegato. Prima del trasporto, il frigorifero deve 3.
  • Seite 137: Smaltimento Del Materiale Di Imballaggio

    Installazione 3.6. Posizionamento • La tensione dichiarata sull' e tichetta e installazione che si trova nel lato interno a sinistra dell' a pparecchio deve essere pari alla Nel caso in cui la porta di ingresso tensione di rete. della stanza in cui il frigorifero deve •...
  • Seite 138: Regolazione Dei Piedini

    Installazione 3.7. Regolazione dei piedini 3.8. Cambiamento della direzione di Se il frigorifero non è in equilibrio: aperture della porta è possibile bilanciare il frigorifero ruotando i piedini anteriori come illustrato La direzione di apertura della porta in figura. L’angolo in cui i piedini sono del frigorifero può...
  • Seite 139 Preparazione • Per apparecchio indipendente; • A causa del cambiamento di "questo apparecchio refrigerante non temperatura dovuto all’ a pertura/alla è destinato a essere utilizzato come chiusura dello sportello dell’ a pparecchio apparecchio da incasso";. durante il funzionamento, la formazione •...
  • Seite 140: Pannello Dei Comandi

    Pannello dei comandi 1.Indicatoreaccensione/spegnimento: Quando la temperatura dello scomparto Questa icona ( ) si accende quando il congelatore si scalda fino a un livello freezer viene spento. Tutte le altre icone critico per gli alimenti congelati, il valore si spengono. massimo raggiunto dalla temperatura dello scomparto congelatore lampeggia 2.
  • Seite 141: Utilizzo Del Frigorifero

    Utilizzo del frigorifero 10.Funzione di impostazione freezer: 5. Indicatore Eco Extra: Questa funzione ( ) consente di Questa icona ( ) si accende quando cambiare le impostazioni relative alla questa funzione è attiva. temperatura dello scomparto freezer. Premere questo pulsante per impostare 6.
  • Seite 142 Utilizzo del frigorifero tranne quella del risparmio energetico si spengono. Quando la funzione risparmio energetico è attivata, se viene premuto un pulsante o lo sportello è aperto, si esce dalla modalità risparmio energetico e i simboli sul display tornano normali. La funzione di risparmio energetico è...
  • Seite 143 Utilizzo del frigorifero 5.1. Come congelare Per congelare il cbo indichiamo i alimenti freschi seguenti tipi di imballaggio: Sacchetto di polietilene, pellicola di • Gli alimenti da congelare vanno alluminio, pellicola di plastica, sacchetti suddivisi in porzioni a seconda sottovuoto e contenitori di conservazione della dimensione da consumare.
  • Seite 144 Utilizzo del frigorifero • Consigliamo di incollare un' e tichetta 3. La funzione di congelamento rapido sulla confezione e di annotare il nome verrà automaticamente disattivata degli alimenti all’interno nonché la data dopo 50 ore. in cui sono stati congelati. 4.
  • Seite 145: Scongelamento Di Alimenti Congelati

    Utilizzo del frigorifero congelati almeno 4.5 kg di alimenti per ATTENZIONE: 100 litri di scomparto congelatore a una • Non mettere mai bevande acide in temperatura ambiente di 25°C in 24 ore. bottiglie e lattine di vetro all’interno del congelatore per evitare di correre il 5.5.
  • Seite 146 Utilizzo del frigorifero Tempo di conservazione Carne e pesce Preparazione più lungo (mese) Bistecca Tagliandoli con uno spessore di 2 cm e ponendo tra di loro della 6 – 8 pellicola o avvolgendoli strettamente con un elastico Arrosto Confezionando i pezzi di carne in un sacchetto da frigorifero oppure 6 –...
  • Seite 147 Utilizzo del frigorifero Tempo di conservazione Frutta e Preparazione più lungo verdura (mese) Fagiolini e fagioli di Sbollentare per 3 minuti dopo il lavaggio e il taglio in piccoli pezzi 10 - 13 Spagna Piselli verdi Bollire per 2 minuti dopo averli sgranati e lavati 10 - 12 Cavoli Bollire per 1-2 minuti dopo averli puliti...
  • Seite 148: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Pulendo il prodotto a intervalli regolari sarà A tal fine consigliamo di pulire l’interno con acqua possibile prolungare la durata di vita. gassata ogni 15 giorni. • Tenere gli alimenti in contenitori sigillati. I Scollegare il AVVERTENZA: microrganismi potrebbero fuoriuscire dagli frigorifero dalla corrente prima alimenti non sigillati causando così...
  • Seite 149: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Controllare questo elenco prima di contattare • In caso di improvviso black out, o nel l'assistenza clienti. Questa operazione vi consentirà di caso in cui la spina venga tolta e poi risparmiare soldi. Questo elenco contiene i problemi reinserita, la pressione del gas nel sistema più...
  • Seite 150 Risoluzione dei problemi Il frigorifero funziona troppo spesso Gli alimenti conservati nei cassetti o troppo lungo. dello scomparto frigorifero sono congelati. • Il nuovo prodotto potrebbe essere più grande di quello precedente. I prodotti più grandi • La temperatura dello scomparto frigorifero funzioneranno più...
  • Seite 151 Risoluzione dei problemi Il prodotto emette rumori, come ad • La temperatura dello scomparto frigorifero esempio liquido che scorre, spruzzo, è impostata su un livello molto alto, >>> L’impostazione della temperatura dello eccetera scomparto frigorifero influenza la temperatura • I principi operativi del prodotto prevedono la dello scomparto del congelatore.
  • Seite 152 Risoluzione dei problemi AVVERTENZA: Qualora • Il prodotto non viene pulito regolarmente. >>> il problema persista dopo Pulire la superficie interna a intervalli regolari servendosi di spugna, acqua tiepida, e acqua aver seguito le istruzioni gassata. contenute in questa • Alcuni contenitori e imballaggi potrebbero selezione, contattare il emettere cattivi odori.
  • Seite 153 Alcuni guasti (semplici) possono essere manuale utente per la riparazione fai da te o adeguatamente gestiti dall'utente finale disponibili in support.beko.com Per la propria senza che sorgano problemi di sicurezza o sicurezza, scollegare il prodotto prima di utilizzi non sicuri, a condizione che vengano tentare qualsiasi riparazione fai da te.
  • Seite 154 La durata minima della garanzia del frigorifero acquistato è di 24 mesi. Questo prodotto è dotato di una sorgente di illuminazione con classe energetica “G”. La sorgente di illuminazione nel prodotto dovrà essere sostituita solo da professionisti nel campo della riparazione.