Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BH FITNESS R350ST Montage- Und Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für R350ST:
Inhaltsverzeichnis
  • Instrucciones de Seguridad
  • Indicaciones Generales
  • Instrucciones para el Ejercicio
  • Instrucciones de Montaje
  • Montaje del Sillín
  • Conexión a la Red
  • Safety Instructions
  • General Instructions
  • Exercise Instructions
  • Fitting the Footrests
  • Mains Connection
  • Consignes de Sécurité
  • Consignes Générales
  • Montage des Repose- Pieds
  • Montage de la Selle
  • Branchement au Réseau
  • Instruções de Segurança
  • Indicações Gerais
  • Instruções de Montagem
  • Ligação à Rede
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Indicazioni Generali
  • Istruzioni Per L' Allenamento
  • Istruzioni DI Montaggio
  • Montaggio Dei Poggiapiedi
  • Montaggio del Seggiolino
  • Spostamento Ed Immagazzinaggio
  • Collegamento Alla Rete Elettrica
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Algemene Aanwijzingen
  • Montage-Instructies
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Art.Nr. 2269939
R350ST
Instrucciones de montaje y utilización
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et utilisation
Montage und Gebrauchsanleitung
Instruções de montagem e utilização
Istruzioni di montaggio e uso
Montage-en gebruiksinstrukties
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BH FITNESS R350ST

  • Seite 1 Art.Nr. 2269939 R350ST Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage-en gebruiksinstrukties...
  • Seite 2 Fig.0...
  • Seite 3 Fig.1 Fig.2...
  • Seite 4 Fig.3 Fig.4 Fig.5...
  • Seite 5 Fig.6 Fig.7 Fig.8...
  • Seite 6 Fig.9 Fig.10...
  • Seite 7 Fig.11 Fig.12...
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    Deutsch SICHERHEITSHINWEISE.- 5 Stellen Sie das Gerät auf eine fest Bevor einem und ebene Fläche. Benutzen Sie das Trainingsprogramme beginnen, Gerät nicht in der Nähe von Wasser konsultieren Sie bitte Ihren Arzt. Wir oder im Freien. empfehlen dabei eine komplette Untersuchung.
  • Seite 21 HINWEISE ZUM TRAINING.- (52) Auflagerführung. (55) Deckel hintere Stützvorrichtung. Aufwärmphase. (60) Halterung der Sicherung beim dieser Phase werden Zusammenklappen. Blutkreislauf im Körper beschleunigt und (62) Hintere Stützvorrichtung die Muskeln für das Training vorbereitet. Führung. Damit wird das Risiko von Krämpfen (64) Halterung Sitz.
  • Seite 22: Montage Des Sitzes

    Bezug zum Rahmen. Richten Sie sie mit der zuvor gelösten Schraube (101) mit der Bohrung für die Schraube (94) fest. Fig.2 ziehen Heben Sie die Aluminiumführung, die Schraube (94) fest. Sie gerade montiert haben, wie in Anschließend schieben Sie in die Enden Fig.4 gezeigt an.
  • Seite 23: Zusammenklappen Des Geräts

    8.- SICHERUNGSSTIFT.- Boden aufsitzen Fig.8). Verbinden Sie den Zähleranschluss Setzen Sie den Sicherungsstift (63) für die Ruderschläge (74) mit der Fig.7 dargestellt Steckverbindung (75), die sich an der Halterung ein. Drehhalterung der Aluminiumführung befindet Fig.8. WICHTIG: Dieser Sicherungsstift (63) muss unbedingt seiner 10 ZUSAMMENKLAPPEN DES...
  • Seite 24: Transport Und Lagerung

    Sie dann den Sicherheitsstift (63) wieder ein. NETZANSCHLUSS.- Transformator 6V-1 Amp. 12 TRANSPORT UND Stecken Sie den Verbindungsstecker LAGERUNG.- (m) des Transformators (119) in den Anschluss Hauptrahmen Das Gerät verfügt über Räder (77), die (Rückseite unten) und schließen Sie das Verschieben desselben wesentlich den Transformator (119) an das 220 V erleichtern.
  • Seite 43 DEUTSCH RUDERTECHNIK 1.ANGRIFF 4. ENDE - Die Arme teilweise gestreckt. - Die Beine gegen den Korper - Die Zugvorrichtung des Ruders angezogen wird auf Brusthohe gebracht - Den Korper leicht nach vorn - Die Beine sind teilwelse gestreckt gebeugt. - Der Korper ist leicht nach hinten geneigt 2.
  • Seite 44 FREIE BEWEGUNG DES SITZES: 1.- Rechts unten an dem Schlitten des Sitzes befindet sich der Verriegelungsknauf (67). Entriegeln ziehen Sie diesen bitte heraus (in Richtung des Pfeils A). Durch Drehen des Knaufes gegen den Uhrzeigersinn (in Richtung des Pfeils B) wird der Sitz auf der Positionierzahnstange entriegelt.
  • Seite 51 R350ST...
  • Seite 52 Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad To order replacement parts: State the part code and Quantity Pour toute commande pièces détachées: Indiquer le code de la pièce et la quantité Besellung von Ersatzteilen: Bitte angeben Teil-code und Menge Para encomenda de peça de recambio: Indicar o código da peça ea quantidade Per ordinare pezzi di ricambio: Indicare il codice del pezzo e la quantità...
  • Seite 55 Español Por medio de la presente Exercycle S.L. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2009/125/CE, 2011/65/CE, 2004/108/CE y 2006/95/CE. English Hereby, Exercycle S.L, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2005/32/EC, 2011/65/EC, 2004/108/EC and 2006/95/EC.

Diese Anleitung auch für:

2269939W0-ie3218600R500W0-612269939R400

Inhaltsverzeichnis