Seite 1
R320 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage- und Gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage-en gebruiksinstrukties...
Deutsch SICHERHEITSHINWEISE.- oder im Freien. 6 Eltern bzw. Aufsichtspflichtige von Bevor einem Kindern sollten deren natürliche Trainingsprogramme beginnen, Neugier berücksichtigen, u.U. konsultieren Sie bitte Ihren Arzt. Wir gefährliche Situationen empfehlen dabei eine komplette Verhaltensweisen mit sich bringen Untersuchung. kann. Dieses Gerät darf unter keinen Arbeiten Sie mit dem empfohlenen Umständen als Spielzeug verwendet Trainingsniveau,...
Seite 17
10x75. (34) Geschwungene Unterlegscheibe M-10x25x1,5. (35) Blindmutter M-10. (36) Flachkopf-schraube DIN603 M- 10x50. (37) Flache Unterlegscheibe M-10. (38) Allenschraube M-8x15. Führen jeder dieser (39) Flache Unterlegscheibe M-8. Streckübungen ca. 30 Sekunden lang (40) Allenschraube M-8x22. durch, ohne jedoch die Muskeln zu (46) Flache Unterlegscheibe M-6.
Dann die rechte Fußstütze (16R) wie 7.- Aufbau der Holzkappen.- vorstehend beschrieben anbringen Drehen Sie die Endkappen (96) loss, Fig.1A. zusammen mit den Schrauben (38) Die Halterung der Fußstütze (5) an Scheiben (98), den Hauptrahmen (1) heranführen Abbildung (4) dargestellt. Ziehen Sie Fig.1.
Seite 19
NETZANSCHLUSS.- Sollten über Zustand einer Komponente Zweifel bestehen, setzen Stecken Sie den Stecker (m) des sich bitte (TKD) Transformators in die Aufnahme am Technischen Kundendienst Hauptrahmen (k) (hinten, unten) und Verbindung, indem schließen dann Servicetelefon anrufen (siehe letzte Stromtransformator (79) an das 230 V Seite des Handbuchs).
Seite 32
DEUTSCH RUDERTECHNIK 1.ANGRIFF 4. ENDE - Die Arme teilweise gestreckt. - Die Zugvorrichtung des Ruders wird - Die Beine gegen Korper auf Brusthohe gebracht. angezogen. - Die Beine sind teilwelse gestreckt. - Den Korper leicht nach vorn - Der Korper ist leicht nach hinten gebeugt.
Seite 37
Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad To order replacement parts: State the part code and Quantity Pour toute commande pièces détachées: Indiquer le code de la pièce et la quantité Bestellung von Ersatzteilen: Bitte angeben Teil-code und Menge Para encomenda de peça de recambio: Indicar o código da peça ea quantidade Per ordinare pezzi di ricambio: Indicare il codice del pezzo e la quantità...
Seite 38
Español Por medio de la presente Exercycle S.L. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2009/125/CE, 2011/65/CE, 2004/108/CE y 2006/95/CE. English Hereby, Exercycle S.L, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2005/32/EC, 2011/65/EC, 2004/108/EC and 2006/95/EC.
Seite 39
Tel.: +351 234 729 510 902 170 258 Fax: +351 234 729 519 Fax: +34 945 56 05 27 e-mail: info@bhfitness.pt e-mail: sat@bhfitness.com BH FITNESS NORTH AMERICA BH FITNESS MEXICO BH FITNESS UK 20155 Ellipse BH Exercycle de México S.A. de Tel: 02037347554...