Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
FE P35.1 WD
FM33
IT
MANUALE USO E MANUTENZIONE
EN USE AND MAINTENANCE MANUAL
ES MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
ORIGINAL INSTRUCTION DOC. 10099344 - Ver. AC - 09-2020
COMMERCIAL VACUUM CLEANERS
FR MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
DE BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fimap FE P35.1 WD

  • Seite 1 FE P35.1 WD FM33 COMMERCIAL VACUUM CLEANERS MANUALE USO E MANUTENZIONE FR MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN EN USE AND MAINTENANCE MANUAL DE BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG ES MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORIGINAL INSTRUCTION DOC. 10099344 - Ver. AC - 09-2020...
  • Seite 2 ITALIANO ......4 ENGLISH ......11 ESPAÑOL ......18 FRANÇAIS .......25 DEUTSCH ......32...
  • Seite 3 1.10 1.11...
  • Seite 32: Umweltschutz

    DEUTSCH UMWELTSCHUTZ ..................32 Die in dieser Veröffentlichung enthaltenen Beschreibungen sind unverbindlich. Das Unternehmen behält sich deshalb vor, jederzeit eventuelle Änderungen an den Elementen, den Details und dem RICHTIGER GEBRAUCH ................32 gelieferten Zubehör vorzunehmen, die es für eine Verbesserung oder für jegliche Erfordernisse baulicher oder geschäftlicher Art für angebracht hält.
  • Seite 33: Gefahrenstufen

    GEFAHRENSTUFEN GEFAHR: Weist auf eine drohende Gefahr mit schweren oder tödlichen Verletzungen hin. HINWEIS: Weist auf eine mögliche Gefahrensituation hin, die schwere oder tödliche Verletzungen bewirken könnte. VORSICHT: Weist auf eine Gefahrensituation hin, die leichte Verletzungen verursachen könnte. ACHTUNG: Weist auf eine mögliche Gefahrensituation hin, die Sachschäden bewirken könnte. ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ GEFAHR: •...
  • Seite 34: Gebrauch - Verwendung

    GEBRAUCH - VERWENDUNG GEFAHR: • Der Gebrauch mit beschädigtem Kabel oder Stecker ist verboten. Zum Ziehen des Steckers aus der Steckdose den Stecker umfassen und nicht am Kabel reißen. Den Stecker oder den Staubsauger nicht mit nassen Händen angreifen. Vor dem Ziehen des Netzsteckers alle Steuerungen deaktivieren. •...
  • Seite 35: Transport

    mehr gebraucht wird und vor Wartungszwecken den Netzstecker ziehen. • Keine glühenden oder brennenden Gegenstände einsaugen. • Mit diesem Gerät dürfen keine Personen oder Tiere angesaugt werden. • Bei niedrigen Temperaturen dürfen die Geräte nicht im Freien verwendet werden. VORSICHT: •...
  • Seite 36: Zubehör Und Ersatzteile

    ZUBEHÖR UND ERSATZTEILE VORSICHT: Nur vom Hersteller genehmigte Zubehör- und Ersatzteile verwenden. Originalzubehör- und Ersatzteile gewährleisten, dass das Gerät sicher und störungsfrei verwendet werden kann. VERLÄNGERUNGSKABELN VORSICHT: Als Verlängerungskabeln nur das vom Hersteller KABELQUERSCHNITT KABELLÄNGE angegebene Material (kontaktieren Sie diesbezüglich <16A <25A Ihren Händler) oder höherwertige Modelle verwenden.
  • Seite 37: Teile Des Geräts

    TEILE DES GERÄTS 1. Saugkopf. ACHTUNG: Keine wasserempfindlichen Oberflächen reinigen, wie zum Beispiel Parkett (die Hebegriff. Feuchtigkeit könnte eindringen und den Fußboden beschädigen). Haken zum Aufwickeln des Netzkabels. Schalter zum Ein - Ausschalten der Saugfunktion. HINWEIS: Warmes Wasser (maximal 50°C) erhöht die Reinigungswirkung. Schalter zum Ein - Ausschalten der Zerstäubung des chemischen Produkts.
  • Seite 38: Wartung

    ACHTUNG: für diesen Vorgang vorgesehene muss geltenden FEHLERBEHEBUNG Umweltschutzbestimmungen entsprechen. In diesem Kapitel werden die häufigsten Probleme beim Gebrauch des Geräts behandelt. Falls es ACHTUNG: Schütten Sie das Reinigungsmittel nicht direkt in die Kanalisation, sondern Ihnen nicht gelingt die Probleme mit den folgenden Informationen zu lösen, kontaktieren Sie bitte beachten Sie die geltenden Umweltschutzrichtlinien.
  • Seite 39: Dati Tecnici

    DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - DATOS TÉCNICOS - DONNÉES TECHNIQUES - TECHNISCHE DATEN MODELS FE P35.1 WD Caratteristiche elettriche motore aspirazione (tensione - frequenza) Electrical characteristics of the vacuum motor (voltage - frequency) 220-240 V - Hz Caractéristiques électriques du moteur d’aspiration (tension - fréquence) 50-60 Características eléctricas del motor aspiración (tensión-frecuencia)
  • Seite 40 ASPIRALIQUIDI - WET&DRY VACUUM CLEANERS - ASPIRADOR DE LÍQUIDOS - products: ASPIRATEUR DE LIQUIDES - NASS- UND TROCKENSAUGER Declara bajo su exclusiva responsabilidad que los productos: mod. FE P35.1 WD Déclare sous sa propre responsabilité que les produits: Erklärt hiermit unter alleiniger Verantwortung, dass die Produkte: •...

Inhaltsverzeichnis