Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Husqvarna 455 Rancher Bedienungsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 455 Rancher:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanw eisung Navodila za uporabo
455e Rancher
455 Rancher 460 Rancher
D D D D E E E E ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 4 4 4 4 4 4 4 4 ) ) ) )
Lesen Sie die Bedien ungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sic mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
S S S S I I I I ( ( ( ( 4 4 4 4 5 5 5 5 - - - - 8 8 8 8 3 3 3 3 ) ) ) )
Natanãno preberite navodila za uporabo in se prepriãajte, da ste jih razumeli, predno zaãnete z uporabo stroja.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna 455 Rancher

  • Seite 1 Bedienungsanw eisung Navodila za uporabo 455e Rancher 455 Rancher 460 Rancher D D D D E E E E ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 4 4 4 4 4 4 4 4 ) ) ) ) Lesen Sie die Bedien ungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sic mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Seite 2: Symbolerklär Ung

    SYMBOLERKLÄR UNG Symbole am Gerät: Symbole in der Bedienungsanweisung: W ARNUNG! Motorsägen können gefährlich sein! Durch Eine K ontrolle und/oder Wartung ist unsachgemäße oder nachlässige bei abgestelltem Motor Handhabung können schwere vorzunehmen, wenn der Verletzungen oder sogar tödliche Stoppschalter in Stellung STOP Unfälle von Anwendern oder steht.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHAL T Inhalt SYMBOLERKLÄR UNG Symbole am Gerät: ..........2 Symbole in der Bedienungsanweisung: ....2 INHAL T Inhalt ..............3 EINLEITUNG Sehr geehr ter Kunde! ........... 4 W AS IST WAS? W as ist was an der Motorsäge? ......5 ALLGEMEINE SICHERHEITSV ORSCHRIFTEN Maßnahmen v or der Benutzung einer neuen Motorsäge ............
  • Seite 4: Einleitung

    Maschine verkaufen, händigen Sie dem neuen Besitzer bitte auch die Bedienungsanleitung aus. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Husqvarna-Produkt entschieden haben. Die Husqvarna AB arbeitet ständig an der Weiterentwicklung ihrer Produkte und behält sich daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung, z. B. von Form und Aussehen, vor.
  • Seite 5: W As Ist Was

    W AS IST W AS? 31 32 13 14 25 24 22 21 20 19 18 17 W as ist was an der Motorsäge? Zylinderdeckel 17 Sägekette Starthandgriff 18 Führungsschiene Kraftstoffpumpe 19 Rindenstütze Stoppschalter (Ein-/Ausschalten der Zündung.) 20 Kettenspannschraube Hinterer Handgriff 21 Kettenfänger Chokehebel/Startgassperre 22 Schraube zur Einstellung der Ölpumpe...
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitsv Orschriften

    ALLGEMEINE SICHERHEITSV ORSCHRIFTEN Maßnahmen v or der Benutzung Wic htig einer neuen Motorsäge WICHTIG! • Die Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen. Das Gerät ist n ur für das Sägen von Holz konstruiert. Nur die Kombinationen von Führungsschiene und • Montage und Einstellung der Schneidausrüstung Sägekette verwenden, die wir im Kapitel Technische kontrollieren.
  • Seite 7: Stets Mit Gesundem Menschenverstand Arbeiten

    ALLGEMEINE SICHERHEITSV ORSCHRIFTEN Stets mit g esundem • Einen zugelassenen Schutzhelm • Gehörschutz Menschenverstand arbeiten! • Schutzbrille oder Visier Es ist unmöglich, hier alle denkbaren Situationen zu • Handschuhe mit Schnittschutz beschreiben, die beim Gebrauch der Motorsäge auftreten • Hosen mit Sägeschutz könnten.
  • Seite 8: K Ettenbremse Mit Handschutz

    ALLGEMEINE SICHERHEITSV ORSCHRIFTEN K ettenbremse mit Handschutz • Beim Starten der Motorsäge muss die Kettenbremse eingeschaltet sein, um das Rotieren der Kette zu Ihre Motorsäge ist mit einer K ettenbremse versehen, die verhindern. die Sägekette beim Rückschlag stoppt. Eine Kettenbremse reduziert die Gefahr für Unfälle, doch es sind ausschließlich Sie als Bediener, der sie verhindern kann.
  • Seite 9 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Gegengewicht der Kettenbremse (Trägheit) in Wird die Trägheitsfunktion der Rückschlagrichtung aktiviert wird. Kettenbremse stets aktiviert, wenn ein Rückschlag eintrifft? Nein. Zum einen muss Ihre Bremse funktionieren. Die Bremse lässt sich leicht testen, siehe die Anweisungen unter der Überschrift Kontrolle, Wartung und Service der Sicherheitsausrüstung der Motorsäge.
  • Seite 10 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Anweisungen unter der Überschrift Allgemeine WARNUNG! Personen mit Arbeitsvorschriften). Blutkreislaufstörungen, die zu oft Vibrationen ausgesetzt werden, laufen Gefahr, Schäden an den Blutgefäßen oder am Nervensystem davonzutragen. Gehen Sie zum Arzt, wenn Sie an Ihrem Körper Symptome feststellen, die darauf hinweisen, dass Sie übermäßigen Vibrationen ausgesetzt waren.
  • Seite 11: Schneidausrüstung

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Halten Sie die Sägekette gespannt! Wenn die ACHTUNG! Der Schalldämpfer ist beim Betrieb und Sägekette unzureichend gespannt ist, erhöht sich die auch noch nach dem Ausschalten sehr heiß. Dies gilt Gefahr, dass sie abspringt. Zudem werden auch für den Leerlauf. Die Brandgefahr beachten, Führungsschiene, Sägekette und Kettenantriebsrad besonders wenn sich feuergefährliche Stoffe und/oder stärker abgenutzt.
  • Seite 12: Sägekette Schärfen Und Tiefenbegrenzerabstand Justieren

    Um alle Sicherheitskomponenten der Schneidausrüstung • Treibgliedbreite (mm/Zoll) zu erhalten, sind verschlissene und beschädigte Schienen/Kettenkombinationen durch eine von Husqvarna empfohlene Führungsschiene und Sägekette zu ersetzen. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Technische Daten für Informationen, welche Schienen/ Kettenkombinationen wir empfehlen. •...
  • Seite 13 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Schärfwinkel seitlicher Richtung instabil, was das korrekte Schärfen erschwert. • Immer von der Innenseite des Schneidezahns nach Brustwinkel außen schärfen. Die Feile beim Zurücksetzen anheben. Zuerst alle Zähne der einen Seite schärfen, dann die Motorsäge drehen und die Zähne der anderen Seite schärfen.
  • Seite 14: Spannen Der Sägekette

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Empfehlung setzt voraus, dass die Länge der 455 Rancher, 460 Rancher Schneidezähne nicht unnormal verkürzt worden ist. • Zur Justierung des Tiefenbegrenzerabstands sind eine Flachfeile und eine Tiefenbegrenzerlehre erforderlich. Wir empfehlen die Verwendung unserer • Die Führungsschienenmuttern lösen, die Schärflehre für den Tiefenbegrenzerabstand, um das...
  • Seite 15: Schmierung Der Schneidausrüstung

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Schmierung der Schneidausrüstung • Durch Drehen des Knaufs im Gegenuhrzeigersinn wird der Schienenschutz gelöst. WARNUNG! Eine unzureichende Schmierung der Schneidausrüstung kann zu einem Bruch der Sägekette führen und schwere oder sogar lebensgefährliche Verletzungen verursachen. Sägekettenöl • Die Kettenspannung wird wie folgt justiert: Das Rad nach unten drehen (+), um die Spannung zu erhöhen, Sägekettenöl soll gut an der Sägekette haften und im und nach oben (–), um die Spannung zu lockern.
  • Seite 16 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Kontrolle der Sägekettenschmierung Kettenantriebsrad • Beim Tanken ist immer die Sägekettenschmierung zu kontrollieren. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Schmierung des Umlenksterns der Führungsschiene. Die Kupplungstrommel ist mit einem der folgenden Kettenantriebsräder versehen: Die Führungsschienenspitze im Abstand von etwa 20 cm (8 Zoll) auf einen festen, hellen Gegenstand A Spur-Antriebsrad (das Kettenantriebsrad ist auf die richten.
  • Seite 17 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Führungsschiene WARNUNG! Die Mehrzahl der Unfälle mit Motorsägen passiert, wenn die Sägekette den Anwender trifft. Tragen Sie persönliche Regelmäßig kontrollieren: Schutzausrüstung. Siehe die • Ob sich an den Außenseiten der Anweisungen unter der Überschrift Führungsschienennut Grate gebildet haben. Bei Persönliche Schutzausrüstung.
  • Seite 18: Montage

    Schienenunterseite nicht mehr durchhängt. WARNUNG! Bei Arbeiten mit der Kette sind stets Schutzhandschuhe zu tragen. 455 Rancher, 460 Rancher Kontrollieren, dass die Kettenbremse nicht in ausgelöster Die Kette ist richtig gespannt, wenn sie an der Position ist, indem der Handschutz der Kettenbremse Schienenunterseite nicht durchhängt und noch leicht von...
  • Seite 19: Montage Der Rindenstütze

    MONTAGE Die Schiene über die Schienenbolzen montieren. Die Montage der Rindenstütze Schiene in der hintersten Position aufsetzen. Die Kette Zur Montage einer Rindenstütze wenden Sie sich bitte an um das Kettenantriebsrad und in die Schienennut legen. Ihre Servicewerkstatt. Auf der Oberseite der Schiene beginnen. Darauf achten, dass die Schneiden der Sägezähne auf der Schienenoberseite nach vorn gerichtet sind.
  • Seite 20: Umgang Mit Kraftstoff

    Hinweis! Das Gerät ist mit einem Zweitaktmotor Mischungsverhältnis ausgestattet und daher ausschließlich mit einer Mischung aus Benzin und Zweitaktöl zu betreiben. Um das korrekte 1:50 (2 %) mit HUSQVARNA-Zweitaktöl. Mischungsverhältnis sicherzustellen, muss die 1:33 (3 %) mit anderen Ölen für luftgekühlte beizumischende Ölmenge genau abgemessen werden.
  • Seite 21: Tanken

    UMGANG MIT KRAFTSTOFF • Es ist wichtig, eine für die aktuelle Lufttemperatur • Beim Tanken und Mischen von Kraftstoff (Benzin und geeignete Ölsorte (mit entsprechender Viskosität) zu Zweitaktöl) ist für gute Belüftung zu sorgen. verwenden. • Das Gerät vor dem Starten mindestens 3 m von der •...
  • Seite 22: Starten Und Stoppen

    STARTEN UND STOPPEN Starten und stoppen dadurch wird das Anspringen erleichtert. Das Dekompressionsventil sollte beim Anlassen immer betätigt werden. Wenn die Maschine läuft, geht das WARNUNG! Vor dem Start ist Folgendes Dekompressionsventil automatisch in Nullstellung zu beachten: zurück. Beim Starten der Motorsäge muss die Kettenbremse eingeschaltet sein, um die Gefahr eines Kontakts mit der rotierenden Kette zu verhindern.
  • Seite 23 STARTEN UND STOPPEN unnötigen Verschleiß an Kupplung, Kupplungstrommel • Die Kettenbremse muss beim Starten der Motorsäge und Bremsband. eingeschaltet sein. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Starten und Stoppen. Die Motorsäge nicht "aus der Hand" anwerfen. Diese Methode ist äußerst gefährlich, da man leicht die Kontrolle über die Motorsäge verliert.
  • Seite 24: Or Jeder Anwendung

    ARBEITSTECHNIK Vor jeder Anwendung: Grundlegende Sicherheitsvorschriften Behalten Sie die Umgebung im Auge: • Um sicherzustellen, dass weder Menschen noch Tiere oder anderes Ihre Kontrolle über das Gerät beeinflussen können. • Um zu verhindern, dass Menschen oder Tiere mit der Sägekette in Berührung kommen oder von einem fallenden Baum verletzt werden.
  • Seite 25 ARBEITSTECHNIK Beim Sägen von Bäumen, die unter Spannung Die meisten Rückschlagunfälle ereignen sich beim stehen, äußerst vorsichtig sein. Ein unter Spannung Entasten. Der Anwender hat dafür zu sorgen, dass er stehender Baum kann sowohl vor als auch nach dem fest und sicher steht und keine Gegenstände am Durchsägen in seine normale Stellung Boden liegen, über die er stolpern könnte, so dass er zurückschnellen.
  • Seite 26 ARBEITSTECHNIK Um Ihre Motorsäge voll unter Kontrolle zu haben, Kontrolle über die Motorsäge und über den müssen Sie fest und sicher stehen. Arbeiten Sie Rückschlagbereich der Führungsschiene. niemals auf einer Leiter stehend, oben auf einem Baum oder in anderen Positionen, in denen Sie keinen festen Grund unter den Füßen haben, auf dem Sie sicher stehen.
  • Seite 27 ARBEITSTECHNIK Vor jeder Ablängung sind fünf wichtige Faktoren zu Entasten berücksichtigen. Beim Entasten von dickeren Ästen gilt dasselbe Prinzip wie beim Ablängen. Die Schneidausrüstung darf nicht im Sägeschnitt festgeklemmt werden. Beschwerliche Äste sind Stück für Stück abzulängen. Der Baumstamm darf nicht abbrechen. Ablängen Die Sägekette darf während des Durchsägens und danach weder den Erdboden noch einen anderen...
  • Seite 28: Technik Beim Fällen Von Bäumen

    ARBEITSTECHNIK Von oben durch den ganzen Stamm sägen. Am Ende des Zuerst von oben sägen (etwa 1/3 des Sägeschnittes ist Vorsicht geboten, um zu verhindern, Stammdurchmessers). dass die Sägekette den Erdboden berührt. Mit Vollgas weiterarbeiten, aber vorsichtig sein. Dann von unten sägen, bis die Sägeschnitte aufeinander treffen.
  • Seite 29 ARBEITSTECHNIK • Den Stamm auf Schäden und Fäulnis untersuchen; Enfernen von Ästen im unteren Stammbereich und dadurch erhöht sich die Wahrscheinlichkeit, dass der Rückzugsweg Baum sich löst und fällt, bevor Sie damit rechnen. Den Stamm bis auf Schulterhöhe entasten. Dabei ist es am sichersten, von oben nach unten zu arbeiten und den Stamm zwischen Körper und Motorsäge zu haben.
  • Seite 30 ARBEITSTECHNIK Kerbe Die Rindenstütze (falls montiert) hinter dem Brechmaß ansetzen. Mit Vollgas sägen und mit der Sägekette/ Beim Schneiden einer Kerbe beginnt man mit dem Führungsschiene langsam in den Baumstamm Sägeschnitt von oben. Rechts vom Baumstamm stehen schneiden. Aufpassen, ob sich der Baumstamm und mit ziehender Kette sägen.
  • Seite 31: Vorgehen Bei Einer Mißglückten Fällung

    ARBEITSTECHNIK Wenn Kerb- und Fällschnitt ausgeführt sind, soll der Niemals im Gefahrenbereich von hängenden, Baum von selbst oder mit Hilfe von Fällkeil oder Fällheber festgeklemmten Bäumen arbeiten. fallen. Wir empfehlen eine Führungsschienenlänge zu benutzen, die größer ist als der Stammdurchmesser, sodass Kerb- und Fällschnitt mit einem sog.einfachen Sägeschnitt ausgeführt werden können.
  • Seite 32: Vorbeugende Maßnahmen Gegen Rückschlag

    ARBEITSTECHNIK im Baumstamm/Ast so zu lösen, dass der Baumstamm/ aber auch in andere Richtungen, je nachdem in welcher Ast an der Bruchstelle bricht. Stellung sich die Motorsäge in dem Augenblick befindet, in dem der Rückschlagbereich mit einem Gegenstand in Berührung kommt. Einen Baumstamm, der unter Spannung steht, nie ganz durchsägen! Muss der Baum/Ast durchsägt werden, sind zwei oder...
  • Seite 33: Allgemeines

    Leerlaufschraube T und zuletzt die Düse H justieren. Wechsel des Kraftstofftyps Eine erneute Feineinstellung kann notwendig sein, wenn Ihr Husqvarna-Produkt wurde gemäß Spezifikationen zur sich die Motorsäge nach einem Wechsel des Reduzierung schädlicher Abgase konstruiert und Kraftstofftyps in Hinblick auf Startfreudigkeit, hergestellt.
  • Seite 34: Richtig Eingestellter Vergaser

    WARTUNG Kontrolle, Wartung und Service WARNUNG! Wenn sich die der Sicherheitsausrüstung der Leerlaufdrehzahl nicht so einstellen lässt, dass die Kette stehenbleibt, eine Motorsäge Servicewerkstatt aufsuchen. Die Motorsäge erst wieder verwenden, wenn sie korrekt eingestellt oder repariert Hinweis! Für alle Service- und Reparaturarbeiten am worden ist.
  • Seite 35 WARTUNG Kontrolle der Trägheitsfunktion drehen. Lassen Sie den vorderen Handgriff nicht los. Die Kette soll sofort stoppen. Die Motorsäge mit abgeschaltetem Motor über einen Baumstumpf oder einen anderen stabilen Gegenstand halten. Vorderen Handgriff loslassen und die Motorsäge durch ihr eigenes Gewicht auf den Baumstumpf fallen Gashebelsperre lassen, mit einer Drehung um den hinteren Handgriff.
  • Seite 36: Schalldämpfer

    WARTUNG Kettenfänger Stoppschalter Kontrollieren, ob der Kettenfänger unbeschädigt ist und Den Motor starten und kontrollieren, ob der Motor stoppt, im Motorsägenkörper festsitzt. wenn der Stoppschalter in Stoppstellung geführt wird. Rechtshandschutz Schalldämpfer Kontrollieren, ob der Rechtshandschutz sich in Niemals ein Gerät mit defektem Schalldämpfer benutzen. einwandfreiem Zustand befindet und keine sichtbaren Defekte wie z.B.
  • Seite 37: Startvorrichtung

    WARTUNG keinen Schalldämpfer ohne oder mit defektem • Die Schraube in der Mitte der Seilrolle lösen und die Funkenfangnetz. Rolle entfernen. Ein neues Startseil einziehen und in der Rolle befestigen. Etwa 3 Wicklungen um die Seilrolle legen. Die Seilrolle so gegen die Rückzugfeder montieren, dass das Ende der Rückzugfeder in der Seilrolle eingehakt ist.
  • Seite 38: Montage Der Startvorrichtung

    Ein Luftfilter, der längere Zeit verwendet wurde, wird nie vollkommen sauber. Der Luftfilter ist daher in regelmäßigen Abständen auszuwechseln. Beschädigte Filter sind immer auszuwechseln. Eine Motorsäge von HUSQVARNA kann mit verschiedenen Luftfiltertypen versehen werden, je nach Arbeitsbedingungen, Wetterlage, Jahreszeit usw. Fragen Sie Ihren Fachhändler um Rat.
  • Seite 39: Schmierung Des Nadellagers

    Schiene 15"-18": Position 2 Schiene 18"-20": Position 3 WICHTIG! Um die Funktion der Zentrifugalreinigung Diese Empfehlung gilt nur für Husqvarna-Kettenöl, bei aufrecht zu erhalten, muss diese regelmäßig gewartet anderen Ölmarken ist der Öldurchfluss um eine Stufe zu und gepflegt werden. Den Lufteinlass der erhöhen.
  • Seite 40: Benutzung Im Winter

    WARTUNG Bei Temperaturen von -5° ° ° ° C oder kälter: Benutzung im Winter Beim Einsatz der Maschine bei Kälte und Schnee können Betriebsstörungen auftreten, die folgende Ursachen haben können: Für den Betrieb bei strenger Kälte oder bei Pulverschnee • Zu niedrige Motortemperatur.
  • Seite 41: Wartungsschema

    WARTUNG Wartungsschema Nachstehend sind die an der Maschine vorzunehmenden Wartungsmaßnahmen aufgelistet.Die meisten der Punkte werden im Abschnitt ”Wartung” beschrieben. Tägliche Wartung Wöchentliche Wartung Monatliche Wartung Bremsband an der Kettenbremse auf Verschleiß kontrollieren. Bei Motorsägen ohne Katalysator die Das Gerät äußerlich reinigen. Austauschen, wenn weniger als 0,6 Kühlanlage wöchentlich prüfen.
  • Seite 42: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Technische Daten 455e Rancher 455 Rancher 460 Rancher Motor Hubraum, cm 55,5 55,5 60,3 Bohrung, mm Hublänge, mm Leerlaufdrehzahl, U/min 2700 2700 2700 Leistung, kW/ U/min 2,6/9000 2,6/9000 2,7/9000 Zündanlage Hersteller der Zündanlage Typ der Zündanlage Zündkerze NGK BPMR 7A/...
  • Seite 43: Führungsschienen- Und Kettenkombinationen

    Führungsschiene Sägekette Max. Anzahl Zähne Länge, Länge, Zoll Teilung, Zoll Nutbreite, mm des Umlenksterns Treibglieder (st) 0,325 0,325 0,325 Husqvarna H30 0,325 0,325 0,325 0,325 0,325 Husqvarna H25 0,325 0,325 Husqvarna H42 Feilen und Schärflehren der Sägekette German – 43...
  • Seite 44: Eg-Konformitätserklärung

    Wir, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel. +46-36-146500, erklären hiermit unsere alleinige Haftung dafür, dass die Motorsägen der Modelle Husqvarna 455e Rancher, 455 Rancher und 460 Rancher, auf die sich diese Erklärung bezieht, von den Seriennummern des Baujahrs 2005 an (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild...
  • Seite 45: Kaj Pomenijo Simboli Simboli Na Stroju

    KAJ POMENIJO SIMBOLI Simboli na stroju: Oznake v navodilih za uporabo: OPOZORILO! Motorna Ïaga je lahko Pregled in/ali vzdrÏevanje stroja je nevarna! Povr‰na ali napaãna uporaba dovoljeno le, ãe je motor ugasnjen in lahko povzroãi resne telesne po‰kodbe izklopno stikalo v poloÏaju STOP. in celo smrt uporabnika ali navzoãih oseb.
  • Seite 46: Vsebina

    VSEBINA Vsebina KAJ POMENIJO SIMBOLI Simboli na stroju: ............45 Oznake v navodilih za uporabo: ........45 VSEBINA Vsebina ..............46 UVOD Spo‰tovani kupec! ............47 KAJ JE KAJ? Kaj je kaj na motorni Ïagi? ......... 48 SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Postopek pred prvo uporabo nove motorne Ïage ..
  • Seite 47: Uvod

    Huskvarna, kjer so izdelovali mu‰kete. Izbor mesta ob reki Huskvarna je bil logiãen, saj je reka ustvarjala vodno silo, kar pomeni, da je dajala vodno energijo. V obdobju veã kot 300 let, od kar obstaja tovarna Husqvarna, je bilo izdelano neskonãno veliko ‰tevilo razliãnih izdelkov;...
  • Seite 48: Kaj Je Kaj

    KAJ JE KAJ? 31 32 13 14 25 24 22 21 20 19 18 17 Kaj je kaj na motorni Ïagi? Ohi‰je cilindra 17 Veriga Startna roãica 18 Meã ârpalka za gorivo 19 Opora Izklopno stikalo. (Stikalo za vklop/izklop vÏiga.) 20 Vijak za napenjanje verige Zadnji roãaj 21 Lovilec verige...
  • Seite 49: Splo·na Navodila Za Vamost

    SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Postopek pred prvo uporabo nove Pomembno motorne Ïage POMEMBNO! • Natanãno preberite navodila. Naprava je narejena za Ïaganje lesa. • Preglejte, kako so rezila montirana in nastavljena. Glejte Uporabite lahko samo kombinacije meãa/verige, ki jih navodila v poglavju MontaÏa. priporoãamo v razdelku Tehniãni podatki.
  • Seite 50: Zmeraj Uporabljajte Zdrav Razum

    SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Zmeraj uporabljajte zdrav razum • Za‰ãitne hlaãe • Za‰ãitni ‰kornji za Ïaganje z jeklenimi konicami in Ni moÏno opisati vseh situacij, ki se lahko zgodijo pri uporabi nedrseãimi podplati veriÏne Ïage. Zmeraj bodite pazljivi in uporabljajte zdrav •...
  • Seite 51 SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST • Zavoro za Ïago (A) lahko aktivirate roãno (z levo roko) ali • Zavoro verige sprostimo tako, da ‰ãitnik odsunka pa z vztrajnostnim sprostilnim mehanizmom. potegnemo nazaj proti sprednjemu roãaju. • Zavoro aktiviramo s tem, da ‰ãitnik odsunka (B) potisnemo naprej.
  • Seite 52 SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Ali bo moja roka v primeru odsunka zmeraj Lovilec verige aktivirala zavoro za Ïago? Lovilec verige je zasnovan tako, da ujame verigo, ãe se veriga strga ali sname. âe je veriga pravilno napeta, se temu lahko Ne.
  • Seite 53: Rezila

    SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Rezila OPOZORILO! Pri ljudeh, ki imajo teÏave s krvnim obtokom, lahko pretirana To poglavje obravnava kako s pravilno izbiro in vzdrÏevanjem izpostavljenost tresljajem povzroãi rezil doseÏete: po‰kodbe oÏilja ali Ïivãevja. âe opazite • Zmanj‰ate nevarnost odsunkov. znamenja pretirane izpostavljenosti tresljajem, se posvetujte z zdravnikom.
  • Seite 54 Da bi vzdrÏevali vse varnostne prednosti rezalne opreme morate obrabljene ali po‰kodovane kombinacije meãa/verige • ·tevilo pogonskih ãlenov (kos) zamenjati z meãem ali verigo, ki jih priporoãa Husqvarna. Glejte navodila v razdelku Tehniãni podatki o kombinacijah meãa/verige, ki jih priporoãamo. Meã...
  • Seite 55 SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Bru‰enje reznega zoba • Rezalni del Ïage se imenuje rezalni ãlen in je sestavljen iz rezalnega zoba (A) in stene (B). Globina reza je doloãena z razliko med vi‰ino obeh. Za bru‰enje rezalnega zoba potrebujete okroglo pilo in ‰ablono za bru‰enje.
  • Seite 56: Napenjanje Verige

    SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Nastavitev razmika 455 Rancher, 460 Rancher • Pred nastavljanjem ramika morajo biti rezalni zobje • S kombiniranim kljuãem odvijte matice vijakov, s katerimi nabru‰eni. Priporoãamo vam, da razmik nastavite pri sta pritrjena pokrov sklopke/zavora verige. Uporabite vsakem tretjem bru‰enju verige.
  • Seite 57 SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST • Napetost na verigi prilagodite z obraãanjem kolesca proti Dolivanje olja za verigo dol (+) za veãjo napetost in proti gor (-), da sprostite • Vse na‰e motorne Ïage imajo sistem za samodejno napetost. mazanje verige. Na nekaterih modelih je mogoãe dotok olja uravnavati tudi poljubno.
  • Seite 58 SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST • Preverite, ãe se sprednji zobnik meãa premika neovirano Meã in ãe je mazalna odprtina na konici meãa morebiti zama‰ena. âe je potrebno, ju oãistite in namastite. Redno pregledujte: • âe je kovina na robovih meãa nacefrana. Po potrebi odpilite ‰trleãi srh.
  • Seite 59: Montaîa

    OPOZORILO! Pri rokovanju z verigo uporabljajte vedno za‰ãitite rokavice. 455 Rancher, 460 Rancher Ko je veriga nova, je potrebno njeno napetost preverjati Preverite, ãe je zavora verige spro‰ãena, s tem da ‰ãitnik pogosteje, dokler se veriga ne uteãe. Napetost verige odsunka potegnete proti prednjemu roãaju.
  • Seite 60 MONTAÎA Montirajte ohi‰je sklopke, v ustrezno odprtino meãa pa namestite vijak za napenjanje verige. Preverite, ãe so pogonski ãleni verige pravilno nastavljeni na pogonski zobnik in ãe je veriga v Ïlebu meãa. Matici meãa zategnite s prsti. Verigo zatesnite z obraãanjem kolesca proti dol (+). Verigo zatesnjujte tako, da ne bo visela izpod droga.
  • Seite 61: Ravnanje Z Gorivom

    • Kot mazivo priporoãamo uporabo posebnega olja (veriÏno olje) z dobrim stikom. • Za najbolj‰e rezultate in uãinek uporabljajte HUSQVARNA olje za dvotaktne motorje, ki je posebej narejeno za na‰e zraãno hlajene, dvotaktne motorje. • Nikoli ne uporabljajte dvotaktnega olja, ki je namenjeno za zunajkrmne motorje, hlajene z vodo, ki jim tudi pravijo zunajkrmno olje (imenovano TCW).
  • Seite 62: Toãenje Goriva

    RAVNANJE Z GORIVOM Varna uporaba goriva • Pomembno je, da je vrsta olja prilagojena temperaturi ozraãja (primerna viskoznost). • Stroju ne dolivajte goriva, ãe je motor vÏgan. • Pri temperaturah ozraãja pod 0°C nekatera olja postanejo • Pri toãenju ali pripravi goriva (me‰anica za 2-taktne preveã...
  • Seite 63: Vîig In Izklop

    VÎIG IN IZKLOP VÏig in izklop Dekompresijski ventil (C): S pritiskom na ventil zmanj‰ate pritisk v cilindru, kar bo olaj‰alo vÏig stroja. Pri vÏigu vedno uporabljajte dekompresijski ventil. Ko je stroj vÏgal se ventil OPOZORILO! Pred vÏigom bodite pozorni samodejno vrne v svoj prvotni poloÏaj. na naslednje: Zavora za Ïago mora biti pred zagonom naprave aktivirana, da se prepreãi...
  • Seite 64 VÎIG IN IZKLOP Takoj ko motor posku‰a vÏgati, potisnite roãico ãoka • Pred vÏigom se prepriãajte, da v bliÏini ni ljudi ali Ïivali, ki navznoter, nato pa nadaljujte s poskusi, dokler motor ne vÏge. bi jih med delom lahko ogrozili. Ko motor vÏge, hitro dodajte polni plin;...
  • Seite 65: Delovna Tehnika

    DELOVNA TEHNIKA Pred vsako uporabo: Osnovna varnostna pravila Oglejte si okolico in se prepriãajte: • Da v bliÏini ni ljudi, Ïivali ali predmetov, ki bi lahko vplivali na va‰o kontrolo stroja pri delu. • Da medtem, ko delate, nihãe ne more priti v stik z verigo Ïage, ali pa na obmoãje padajoãega drevesa in se pri tem po‰kodovati.
  • Seite 66 DELOVNA TEHNIKA proti vam. âeprav to ne pomeni nevarnosti se lahko presenetite in izgubite nadzor nad Ïago. Nikoli ne Ïagajte naloÏenega lesa ali vej brez, da bi jih loãili. Zmeraj Ïagajte le en hlod naenkrat. Odstranite odÏagane dele, da bo Ko Ïelite Ïago prenesti na drugo mesto, najprej ugasnite delovno obmoãje varno.
  • Seite 67 DELOVNA TEHNIKA Pred zaãetkom Ïaganja upo‰tevajte pet zelo âe se uporabnik tej potisni sili ne upira dovolj, obstaja nevarnost, da se bo Ïaga premaknila tako daleã nazaj, da pomembnih dejavnikov: se bo debla dotikala samo ‰e z odbojnim obmoãjem Poskrbite, da se rezilo ne bo zagozdilo v rezu. meãa, kar bo povzroãilo odsunek.
  • Seite 68 DELOVNA TEHNIKA Nerodne in teÏavne veje Ïagajte po kosih. âe imate moÏnost (lahko deblo obrnete?), konãajte z rezom, ko ste preÏagali 2/3 debla. Obrnite deblo in preÏagajte zadnjo 1/3 z vrha. Îaganje OPOZORILO! Nikoli ne posku‰ajte Ïagati hlodov, ki so naloÏeni en na drugega ali pa Deblo je podprto na enem koncu.
  • Seite 69 DELOVNA TEHNIKA Tehnika podiranja dreves Najpomembneje je zagotoviti, da drevo ne obvisi na drugem drevesu. Odstranjevanje zataknjenega drevesa je zelo nevarno, saj je zelo verjetno, da bo pri‰lo do nesreãe. Preberite POMEMBNO! Za podiranje dreves je potrebna velika navodila pod Re‰evanje slabo padlega drevesa. izku‰enost.
  • Seite 70 DELOVNA TEHNIKA Podiranje Podiralni rez naj bo 3-5 cm (1,5-2 coli) nad vodoravno linijo smernega reza. OPOZORILO! Neizku‰enim uporabnikom odsvetujemo podiranje dreves z meãi, kraj‰imi od premera debla! Drevo podremo s tremi rezi. Najprej naredite smerni rez, ki ga sestavljata "zgornji rez" in spodnji rez, nato pa drevo podrite s podiralnim rezom.
  • Seite 71 DELOVNA TEHNIKA Ko sta podiralni rez in smerni izsek konãana, mora drevo Nikoli ne delajte v obmoãju nevarnosti, ko drevo visi ali pa je zaãeti padati samo od sebe, ali pa s pomoãjo klina oziroma zagozdeno. lomilke. Priporoãamo, da uporabljate meã, ki je dalj‰i od premera drevesa tako, da lahko rez za obãutek in smer naredite z “eno potezo“.
  • Seite 72: Prepreãevanje Odsunka

    DELOVNA TEHNIKA Napetega debla ali veje nikoli ne sku‰ajte preÏagati z Îago odsune izkljuãno v primeru, ko se odbojno obmoãje enim samim rezom! meãa dotakne predmeta v okolici. Ko morate preÏagati drevo/veje, naredite dva do tri vreza z razmikom 3 cm in globino 3-5 cm. Nadaljujte Ïaganje dokler se ne sprosti napetost in upogib drevesa/veje.
  • Seite 73: Vzdrîevanje

    âe ste menjali tip goriva, je potrebna nova fina nastavitev motorne Ïage, ãe se le ta vede drugaãe pri vÏigu, Va‰ Husqvarna izdelek, je zasnovan in izdelan v skladu s pospe‰evanju, najvi‰jih vrtljajih, itd. predpisi za najmanj‰o koliãino ‰kodljivih izpu‰nih plinov.
  • Seite 74: Kontrola, Vzdrïevanje In Servis Varnostne Opreme Motorne Ïage

    VZDRÎEVANJE ·oba visokega ‰tevila vrtljajev H Pregled ‰ãitnika odsunka Motor je tovarni‰ko nastavljen na nadmorsko vi‰ino. Pri delu na vi‰ini ali pod drugimi vremenskimi pogoji, temperaturami in vlaÏnostmi zraka je potrebno narediti Preverite, ãe je ‰ãitnik odsunka nepo‰kodovan. Bodite pozorni manj‰e nastavitve na igli H.
  • Seite 75 VZDRÎEVANJE Preverjanje delovanja zavore • Preverite, ãe se roãica za plin in zapora plina premikata neovirano in ali njuni povratni vzmeti delujeta pravilno. PoloÏite Ïago na trdno podlago in jo poÏenite. Pazite, da veriga ni v stiku s tlemi ali kakim drugim predmetom. Glejte navodila v poglavju VÏig in izklop.
  • Seite 76: Du‰Ilec

    VZDRÎEVANJE Preverite, ãe so du‰ilni elementi dobro pritrjeni med ohi‰je Opomba! Po‰kodovano mreÏico morate vedno zamenjati. âe motorja in oba roãaja. je mreÏica zama‰ena, se motor pregreva, kar po‰koduje valj in bat. Nikoli ne uporabljajte stroja, ãe je du‰ilec v slabem stanju ali po‰kodovan.
  • Seite 77: Zraãni Filter

    Zaradi tega je potrebno filter redno nadome‰ãati z novim. âe je zraãni filter po‰kodovan, ga nemudoma zamenjajte. Za HUSQVARNA motorno Ïago lahko uporabljate razliãne zraãne filtre, prilagojene razliãnim delovnim okoljem, vremenskim razmeram, letnemu ãasu, itd. Posvetujte se z va‰im trgovcem.
  • Seite 78: Sveãka

    Mazanje sprednjega zobnika DolÏina meãa 15"-18": lega 2 DolÏina meãa 18"-20": lega 3 Zgornje nastavitve veljajo za olje Husqvarna, ãe pa uporabljate druge vrste olja, poveãajte dotok za eno stopnjo. Zobnik na konici meãa namastite ob vsakem polnjenju z gorivom. Uporabite posebej za ta namen izdelano mazalko in OPOZORILO! Pri uravnavanju mora biti kvalitetno mast za leÏaje.
  • Seite 79: Centrifugalno Ãi‰Ãenje "Air Injection

    VZDRÎEVANJE Temperatura pod 0° ° ° ° C in hladneje: Ohi‰je cilindra (dovaja cilindru hladen zrak). Ohi‰je cilindra je konstruirano tako, da ga je enostavno prilagoditi uporabi v zimskih razmerah. Zasuk krovne lopute preusmeri predogret zrak iz valja v komoro uplinjaãa, kar prepreãi nabiranje ledu v zraãnem filtru.
  • Seite 80: Urnik Vzdrïevanja

    VZDRÎEVANJE Urnik vzdrÏevanja V nadaljevanju sledi lista o tem, kako je stroj potrebno vzdrÏevati. Veãina toãk je navedena v poglavju VzdrÏevanje. Vsakodnevno vzdrÏevanje Tedensko vzdrÏevanje Meseãno vzdrÏevanje Preverite zavoro za obrabo. Zamenjati, Pri Ïagah brez katalizatorja tedensko Oãistite zunanje dele stroja. ko ostane manj kot 0,6 mm na najbolj preverite sistem za hlajenje.
  • Seite 81: Tehniâni Podatki

    TEHNIâNI PODATKI Tehniãni podatki 455e Rancher 455 Rancher 460 Rancher Motor Gibna prostornina valja, cm 55,5 55,5 60,3 Razmik valjev, mm Takt, mm Prosti tek, rpm 2700 2700 2700 Moã, kW/ rpm 2,6/9000 2,6/9000 2,7/9000 Sistem vÏiga Izdelovalec sistema vÏiga Tip sistema vÏiga...
  • Seite 82: Kombinacije Meãa In Verige

    Veriga DolÏina Maks. ‰tevilo zob na DolÏina, cole Korak verige, cole ·irina utora, mm pogonskega zobniku meãa zobnika (‰t.) 0,325 0,325 0,325 Husqvarna H30 0,325 0,325 0,325 0,325 0,325 Husqvarna H25 0,325 0,325 Husqvarna H42 Bru‰enje Ïage in ‰ablone ´®z+Rz8¶56¨...
  • Seite 83: Eu-Zagotovilo O Ujemanju

    Huskvarna AB,SE-561 82 Huskvarna, ·vedska, tel +46-36-146500, s tem potrdilom zagotavlja, da so motorne Ïage Husqvarna 455e Rancher, 455 Rancher in 460 Rancher s serijskimi ‰tevilkami iz leta 2005 in kasneje (leto izdelave, ki mu sledi serijska ‰tevilka, je podano v besedilu na plo‰ãici s tipsko oznako) v skladu s predpisi, podanimi v DIREKTIVI SVETA: - z dne 22.
  • Seite 84 1150902-45 ´®z+Rz8¶56¨ ´®z+Rz8¶56¨ 2008-08-19...

Diese Anleitung auch für:

455e rancher460 rancher

Inhaltsverzeichnis