Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hoover WDYN 854 DG Bedienungsanleitung Seite 48

Sensordry
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FR
NETTOYAGE FILTRE
PULIZIA FILTRO
La machine à laver est
La lavatrice è dotata di uno
équipée d'un filtre spécial
speciale filtro in grado di
qui peut retenir les résidus les
trattenere i residui più grossi
plus gros qui pourraient
che potrebbero bloccare lo
bloquer le tuyau
scarico (monete, bottoni,
d'évacuation (pièces de
ecc.) che possono così essere
monnaie, boutons, etc.). Ce
facilmente recuperati.
dispositif permet de les
Quando lo deve pulire si
récupérer facilement. Pour
comporti così:
nettoyer le filtre, suivre les
indications ci-dessous:
Ouvrez le capot
Abbassi lo sportellino.
Disponible sur certains
Solo su alcuni modelli:
modèles uniquement :
Estragga il tubicino,tolga il
Sortez le tuyau, ôtez le
tappo e raccolga l'acqua
bouchon et videz l'eau
in un contenitore.
dans un récipient.
Avant de retirer le filtre,
Prima di svitare il filtro si
placez un tissue absorbant
raccomanda di collocare
en dessous de ce dernier
un panno assorbente sotto
afin de récupérer le résidu
di esso al fine di raccogliere
d'eau contenu dans la
l'acqua residua che ne
pompe
fuoriesce.
Tourner le filtre dans le
Ruoti il filtro in senso
sens contraire des aiguilles
antiorario fino all'arresto, in
d'une montre jusqu'à l'arrêt,
posizione verticale.
en position verticale.
Enlever et nettoyer.
Lo estragga e lo pulisca.
Apres avoir nettoyé,
Dopo averlo pulito osservi
utilisez l'entaille et remontez
la tacca e lo rimonti
le filtre en faisant toutes les
seguendo in senso contrario
opérations précédentes
tutte le operazioni
dans le sens inverse.
precedentemente descritte.
DEMENAGEMENTS OU
TRASLOCHI O LUNGHI PERIODI
LONGUES PERIODES D'ARRET
DI FERMO MACCHINA
DE LA MACHINE
En cas de déménagement,
Per eventuali traslochi o
ou de longues périodes
qualora la macchina restasse
d'arrêt de la machine dans
ferma a lungo in luoghi non
des endroits non chauffés, il
riscaldati, é necessario
faut vidanger
svuotare completamente da
soigneusement tous ses
ogni residuo di acqua tutti i
tuyaux.
tubi.
Débrancher le courant et se
A corrente disinserita, stacchi il
servir d'un seau.
tubo dalla fascetta e lo porti,
Enlever la bague sur le tuyau
verso il basso, in un catino, fino
et le plier vers le bas, dans le
alla completa fuoriuscita
seau, jusqu'à ce qu'il ne
dell'acqua.
sorte plus d'eau.
Après cette opération, la
Al termine dell'operazione
répéter en sens inverse.
fissare il tubo di scarico
all'apposita fascetta.
94
IT
DE
REINIGEN DER
HET REINIGEN VAN HET FILTER
KLAMMERNFALLE
De wasmachine is uitgerust
met een speciale filter die
Das Gerät besitzt eine
Klammernfalle zur Aufnahme
materialen zoals knopen en
größerer Gegenstände
munten tegenhoud, die de
afvoerslang kunnen blokkeren.
(Münzen, Knöpfe), die das
De procedure voor het reinigen
Abpumpen des Waschwassers
behindern könnten. Die
van het filter is als volgt.
Klammernfalle kann
problemlos wie folgt gereinigt
werden:
Open het klepje
Alleen op bepaalde
Klappe herunter klappen
modellen:
Haal de kleine slang eruit, en
Nur bei einigen Modellen:
haal het dopje eraf om het
Schlauch herausziehen,
achtergebleven water te
Stöpsel entfernen und
verwijderen
Restwasser in einem Behälter
auffangen.
Voordat u het filter
verwijderd, kunt u het beste
Bevor Sie den Filter
even een handdoek onder
herausnehmen, empfiehlt es
hij het filter leggen om de
sich, einen saugfähigen
kleine hoeveelheid water
Aufnehmer darunter zu
dat nog in de pomp zit op te
legen, um das daraus
vangen.
fließende Restwasser
aufzufangen.
Draai de dop tegen de
Drehen Sie die
klok in open in verticale
Klammernfalle gegen den
richting.
Uhrzeigersinn bis zum
Anschlag in vertikaler
Stellung.
Verwijder het filter en
Entnehmen Sie und
maak het schoon.
reinigen Sie die
Klammernfalle.
Als het filter schoon is kan
het met de klok mee weer in
Beim Einsetzen nach der
de opening gedraaid
Reinigung achten Sie bitte
worden, vastgeschroefd
auf die Einkerbung, und
worden en kan het klepje
verfahren Sie in umgekehrter
weer dicht gedaan worden,
Reihenfolge wie zuvor
zoals boven in omgekeerde
beschrieben.
volgorde werd aangegeven.
UMZUG ODER LÄNGERER
BIJ VERPLAATSINGEN OF
STILLSTAND DER MASCHINE
WANNER DE MACHINE VOOR
LANGERE TIJD NIET GEBRUIKT
WORDT
Bei einem Umzug, oder wenn
die Maschine längere Zeit in
Bij eventuele verplaatsingen of
ungeheizter Umgebung
wanneer de machine voor
stillstehen wird, müssen alle
langere tijd in een
Schläuche vollständig entleert
onverwarmde ruimte stil staat
werden.
moet het resterende water uit
alle slangen worden
verwijderd.
Strom abschalten und eine
Haal de stekker uit het
Waschschüssel bereitstellen.
stopcontact. U hebt een bak
nodig. Haal de slang van de
Schlauch von der Klemme
klem en laat die laag over de
nehmen und bis zur völligen
bak hangen tot al het water
Entleerung in die Schüssel
weggelopen is.
halten.
Herhaal deze handelingen aan
de andere kant.
NL
RO
Curatarea filtrului
Masina de spalat este dotata cu
un filtru special care retine
reziduurile mai mari care ar
putea bloca tubul de evacuare
a apei (monede, nasturi, etc.)
care pot fi usor recuperate.
Acest filtru se curata astfel:
Deschideti capacul
Disponibil numai pentru
anumite modele :
Scoateti in afara furtunul,
indepartati busonul si drenati
apa intr-un vas .
Inainte de a scoate filtrul,
plasati un prosop absorbant
sub zona capacului filtrului
pentru a colecta cantitatea mica
de apa, care e posibil sa fie in
interiorul pompei.
Rotiti filtrul în sens antiorar
pâna la oprirea în pozitie
verticala.
Extrageti filtrul si curatati-l.
Apoi observati crestatura si
remontati filtrul, urmand în sens
invers toate operatiile descrise
anterior.
Mutarea masinii sau lungi
perioade de neutilizare
In cazul in care mutati masina
din loc sau aceasta ramane
neutilizata mult timp in locuri
neincalzite, este necesar sa se
goleasca in intregime de apa
toate tuburile.
Cu masina deconectata de la
retea, se lasa tubul de
evacuare in jos si se asteapta
sa iasa toata apa.
La final se repeta operatia in
sens invers.
95

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis