Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

HANSGROHE Raindance Select S Showerpipe 240 1jet PowderRain 27633 Serie Gebrauchsanleitung, Montageanleitung Seite 23

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Raindance Select S Showerpipe 240 1jet PowderRain 27633 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Ohutusjuhised
� Kandke paigaldamisel muljumis- ja lõikevigastuste vältimiseks kindaid.
� Toodet tohib kasutada ainult pesemis-, hügieeni- ja kehapuhastamiseesmärkidel.
� Dušipea hoidik on mõeldud ainult dušipea hoidmiseks ja seda ei tohi muude
esemetega koormata!
� Lapsed, samuti kehaliste, vaimsete või tajupiirangutega täiskasvanud ei tohi
dušisüsteemi järelvalveta kasutada. Alkoholi või narkootikumide mõju all olevad
isikud ei tohi dušisüsteemi kasutada.
� Duši veejoad ei tohi kokku puutuda tundlike kehaosadega (nt silmad). Jätke duši
ja keha vahele piisav vahe.
� Toodet ei tohi kasutada käepidemena. Paigaldage eraldi käepide.
� Kui külma ja kuuma vee ühenduste surve on väga erinev, tuleb need tasakaalus-
tada.
Paigaldamisjuhised
• Enne paigaldamist tuleb toodet kontrollida transpordikahjustuste osas Pärast
paigaldamist ei tunnustata enam transpordi- või pinnakahjustuste kaebuseid.
• Voolikute ja segisti paigaldamisel, loputamisel ja kontrollimisel tuleb lähtuda
kehtivatest normatiividest
• Vastavas riigis kehtivaid paigalduseeskirju tuleb järgida.
• Paigaldusjuhendis esitatud paigaldusmõõdud on ideaalsed u. 1800 mm
pikkustele inimestele ning vajadusel tuleb neid kohandada. Seejuures tuleb
silmas pidada, et muutunud paigalduskõrguse korral muutub ka minimaalne
kõrgus ning tuleb arvestada, et erinevad on ka ühendusmõõdud.
• Toote paigaldamisel kvalifitseeritud spetsialistide poolt tuleb jälgida, et
kinnituspind oleks kogu ulatuses ühtlaselt tasane (mitte ühtki üleseisvat vuuki või
kaldus kahhelkivi), seina ülesehitus toote paigaldamiseks sobiv ja ilma nõrkade
kohtadeta.
• Käsiduši normaalse läbivoolu tagamiseks ja torustikust pärit mustuse vältimiseks
tuleb kasutada eelmonteeritud filtrit. Mustus võib talitlust halvendada ja/või
tekitada käsiduši talitlusosadel kahjustusi, mille korral Hansgrohe ei vastuta.
• Toode ei sobi kasutamiseks aurusaunas!
• Vajadusel saab segisti ja dušipea vahelise toru alumist osa lühendada
peeneteralise saega.
• Kui esineb probleeme veekuumutiga või on tegemist suurte surveerinevustega,
tuleb külma vee etteandele paigaldada eritellimusel saadaolev veepiiraja - (art
nr 97510000).
Tehnilised andmed
Töörõhk
Soovitatav töörõhk:
Kontrollsurve:
Kuuma vee temperatuur:
Soovitatav kuuma vee temperatuur:
distants keskelt:
ühendused G 1/2:
Termiline desinfektsioon:
• Tagasivooluklapp
• Toode on ette nähtud eranditult joogivee jaoks!
Sümbolite kirjeldus
Ärge kasutage äädikhapet sisaldavat silikooni!
Rike
Vähe vett
Ristvool, soe vesi surutakse suletud segisti korral
külmaveetorru või vastupidi, kui segisti on suletud
Väljavoolava vee temperatuur ei vasta seatud
temperatuurile
Termoregulatsioon pole võimalik
Avatud süsteemi boiler ei hakka termostaadiga tööle
Estonia
maks. 1 MPa
0,1 - 0,5 MPa
1,6 MPa
(1 MPa = 10 baari = 147 PSI)
maks. 70°C
65°C
150±12 mm
külm paremal, kuum vasakul
70°C / 4 min
Põhjus
- Surve ebapiisav
- Regulaatori filter on määrdunud (#96922000)
- Duši filtriga räpane
- Tagasilöögiklapp määrdunud/katki
- Termostaati pole reguleeritud
- Sooja vee temperatuur liiga madal
- Termostaat tööelement on lubjastunud
- Filtrid määrdunud
- Tagasilöögiklapp on kinni
- Veehulga piirajat ei ole ära võetud
Paigaldamine (vt lk 32)
Turvafunktsioon (vt lk 34)
Tänu ohutusfunktsioonile on võimalik soovitud maksimaaltemperatuuri eelnevalt
sisestada (nt maks. 42 ºC).
Reguleerimine (vt lk 34)
Paigaldamise järel tuleb kontrollida termostaadi väljundtemperatuuri. Kui väljavoo-
lu kohas mõõdetud temperatuur erineb termostaadiga sisestatust, tuleb seda
reguleerida.
Hooldus (vt lk 38)
• Tagasilöögiklappide toimimist tuleb kooskõlas riiklike ja regionaalsete määruste-
ga regulaarselt kontrollida vastavalt standardile EN 806-5 (vähemalt kord
aastas).
• Termostaadi hea toimimise tagamiseks on tarvis termostaat keerata aeg-ajalt
päris kuuma ja päris külma peale.
Mõõtude (vt lk 39)
Läbivooludiagramm (vt lk 39)
Varuosad (vt lk 40)
Spetsiaalne lisavarustus (ei sisaldu komplektis)
vaheelement keraamiliste plaatide tasakaalustamiseks #9523XXX
(vt lk 40)
Puhastamine (vt lk 36)
Kasutamine (vt lk 35)
Kontrollsertifikaat (vt lk 37)
Lahendus
- Kontrollige vee survet torudes (kui pump on
installeeritud, kontrollige kas pump töötab)
- Puhastage termostaadi ees ja regulaatori peal
olevad filtrid
- filtriga puhastage duši ja vooliku vaheline
- Tagasilöögiklapp puhastada ja vajadusel välja
vahetada
- Reguleerige termostaati
- Tõstke sooja vee temperatuuri 42 ºC kuni 65 ºC
- Vahetage termostaat tööelement
- Puhastage/vahetage filter
- Tagasilöögiklapp välja vahetada
- Eemaldage veehulga piiraja
23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis