Herunterladen Diese Seite drucken
HANSGROHE Rainfinity Showerpipe 360 1jet 26853 Serie Gebrauchsanleitung, Montageanleitung

HANSGROHE Rainfinity Showerpipe 360 1jet 26853 Serie Gebrauchsanleitung, Montageanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rainfinity Showerpipe 360 1jet 26853 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
UA
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
HU
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
HE
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Rainfinity Showerpipe 360 1jet
Rainfinity Showerpipe 250 1jet EcoSmart

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE Rainfinity Showerpipe 360 1jet 26853 Serie

  • Seite 1 ZH 用户手册 组装说明 Rainfinity Showerpipe 360 1jet JP 取扱説明書 施工説明書 Rainfinity Showerpipe 250 1jet EcoSmart ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬...
  • Seite 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Safety Function Justierung Montagehinweise Wartung Maße Durchflussdiagramm   Serviceteile Sonderzubehör Demontage Reinigung Technische Daten Bedienung Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Seite 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Safety Function Etalonnage Instructions pour le montage Entretien Dimensions Diagramme du débit   Pièces détachées Accessoires en option Démontage Informations techniques Nettoyage Instructions de service Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Seite 4 English Safety Function Safety Notes Adjustment Maintenance Dimensions Installation Instructions Flow diagram   Spare parts Special accessories Dismounting Cleaning Operation Technical Data Symbol description Fault Cause Remedy Assembly...
  • Seite 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Safety Function Taratura Istruzioni per il montaggio Manutenzione Ingombri Diagramma flusso   Parti di ricambio Accessori speciali Smontaggio Pulitura Dati tecnici Procedura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Seite 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Safety Function Ajuste Indicaciones para el montaje Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación   Repuestos Opcional Despiece Datos técnicos Limpiar Manejo Problema Causa Solución Montaje...
  • Seite 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Safety Function Instellen Montage-instructies Onderhoud Maten Doorstroomdiagram   Service onderdelen Toebehoren Demontage Reinigen Technische gegevens Bediening Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Seite 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Forindstilling Monteringsanvisninger Service Målene Gennemstrømningsdiagram   Reservedele Specialtilbehør Tekniske data Afmontere Rengøring Brugsanvisning Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Seite 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Safety Function Afinação Avisos de montagem Manutenção Medidas Fluxograma   Peças de substituição Acessórios especiais Desmontar Limpeza Dados Técnicos Funcionamento Falha Causa Solução Montagem...
  • Seite 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Safety Function Ustawianie Wskazówki montażowe Konserwacja Wymiary Schemat przepływu   Części serwisowe Wyposażenie specjalne Dane techniczne Demontaż Czyszczenie Obsługa Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Seite 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Safety Function Nastavení Pokyny k montáži Údržba Rozmìry Diagram průtoku   Servisní díly Zvláštní příslušenství Technické údaje Demontáž Čištění Ovládání Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Seite 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Safety Function Nastavenie Pokyny pre montáž Údržba Rozmery Diagram prietoku   Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Demontáž Technické údaje Čistenie Obsluha Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Seite 13 中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 请勿使用含有乙酸的硅胶 本产品只允许作为洗浴 卫生和洁身之用 安全功能 参见第页 头顶花洒夹持杆只为夹持头顶花洒而设计 不得让其承载其它物品 不得让儿童和肢体 精神和 或意识有障碍的成人在不受监管的情况下使 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所希望的最高出水温度 例如最高温度 用淋浴系统 受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统 为 必须避免让身体敏感部位 如眼睛 接触到莲蓬头喷水 必须保持莲蓬头 与人头之间有足够的距离 调节 参见第页 该产品不得作扶柄使用 必须安装单独的扶柄 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡 安装完成后必须检查调温器的出水温度 如在取水处测量所得的温度与调 温器上设定的温度有偏差 那么必须进行调整 安装提示 保养 安装前必须检查产品是否受到运输损害 安装后将不认可运输损害或表 面损伤 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照 定期检查...
  • Seite 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Safety Function Подгонка Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока   Κомплеκт Специальные принадлежности Демонтаж Очистка Технические данные Эксплуатация Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Seite 15 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Safety Function Säätö Asennusohjeet Huolto Mitat Virtausdiagrammi   Varaosat Erityisvaruste Tekniset tiedot Irrotus Puhdistus Käyttö Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Seite 16 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Safety Function Justering Monteringsanvisningar Skötsel Måtten Flödesschema   Reservdelar Specialtillbehör Tekniska data Demontering Rengöring Hantering Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Seite 17: Montavimas

    Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Reguliavimas Montavimo instrukcija Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Techniniai duomenys Specialūs priedai Išmontavimas Valymas Eksploatacija Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Seite 18 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Safety Funkcija Regulacija Upute za montažu Održavanje Mjere Dijagram protoka   Rezervni djelovi Posebni pribor rastavljanje Tehnički podatci Čišćenje Upotreba Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Seite 19 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Reglare Instrucţiuni de montare Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit   Piese de schimb Accesorii opţionale Demontare Curăţare Date tehnice Utilizare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Seite 20 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Safety Function Χ Ρύθμιση Α Οδηγίες συναρμολόγησης Συντήρηση Διαστάσεις Διάγραμμα ροής  Κ Κ  Κ Ανταλλακτικά Χ Ειδικά αξεσουάρ Α Αποσυναρμολόγηση Καθαρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Λ Χειρισμός Βλάβη Αιτία Διόρθωση Α Β Κ Β Κ Β...
  • Seite 21 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Varnostna funkcija Justiranje Vzdrževanje Navodila za montažo Mere Diagram pretoka   Rezervni deli Poseben pribor Tehnični podatki Demontaža Čiščenje Upravljanje Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Seite 22 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Reguleerimine Paigaldamisjuhised Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm   Varuosad Tehnilised andmed Spetsiaalne lisavarustus Mahamonteerimine Puhastamine Kasutamine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Seite 23 Latvian ē Drošības norādes ē ē ē ķ ņ Simbolu nozīme ē ķ ē Drošības funkcija ē ē ķ ņ ļ ē ķ Ieregulēšana ē ķ ē ķ ķ Norādījumi montāžai Apkope ē ē ē ē ņ ē ļ ņ ē...
  • Seite 24 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Safety funkcija Podešavanje Instrukcije za montažu Održavanje Mere Dijagram protoka   Rezervni delovi Poseban pribor Tehnički podaci rastavljanje Čišćenje Rukovanje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Seite 25 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Justering Montagehenvisninger Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram   Servicedeler Ekstratilbehør Tekniske data Demontasje Rengjøring Betjening Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Seite 26 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Safety Function Юстиране Указания за монтаж Поддръжка Размери Диаграма на потока   Сервизни части Специални принадлежности Демонтаж Технически данни Почистване Обслужване Неизправност Причина Помощ Ю Монтаж...
  • Seite 27 日本語 接続 湯 左 水 右 安全上の注意 お湯による高温消毒 分 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手袋をはめてください 逆流防止処置がされています この製品は 体や手を洗う等の製品本来の目的以外には使用しないでく この製品は飲料水での使用が前提となっています 日本においては水道 ださい 法に適合する飲料水 オーバーヘッ ドシャワーのアームには オーバーヘッ ドシャワー以外の他 アイコンの説明 の物をぶら下げたり余計な力を与えないでください 製品に関する危険性をご理解いただけない方や 身体や精神にハンディ 酢酸系シリコンをご使用にならないでください キャップがあり安全なご利用が困難なお子様や大人の方のご利用は控 えてください 生命に重大な危険が及ぶことや 物的損害の危険がありま 安全機能 次のページを参照 す アルコールまたは薬物の影響下にある方の使用はできません シャワー吐水を身体の敏感な部分 例えば 目など に使用しないでくだ 「 」 を使うと 最高温度を例えば にセッ...
  • Seite 28 Українська Примітки з безпеки є є Опис символу Safety Function є є Коригування є Інструкції зі встановлення Технічне обслуговування Щ « » « » Розміри Діаграма потоку   є Запчастини є Х Спеціальні аксесуари Демонтаж Чищення Технічні дані Експлуатація Щ...
  • Seite 29 ‫عربي‬ ‫مم‬ ‫المسافة المركزية‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫الماء البارد جهة اليمين الماء الساخن جهة اليسار‬ ‫الوصيالت‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ ‫الدقيقة‬ ‫تعقيم حراري‬ ‫الجروح‬ ‫خاصية عدم التدفق العكسي‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية وأغراض‬ ‫المنتج...
  • Seite 30 Türkçe Ayarlama Güvenlik uyarıları ğ ğ ğ Bakım ğ Ç ğ ğ Ölçüleri Akış diyagramı ğ ğ   Montaj açıklamaları Yedek Parçalar Özel aksesuarlar ğ Sökme ğ ğ ğ ğ ğ ğ Temizleme ğ ğ ğ Kullanımı ğ ğ ğ...
  • Seite 31 Magyar Beállítás Biztonsági utasítások ő ő ő ű ő ő ő Karbantartás ű ő ő ő ű ő ő ő ő Méretet Átfolyási diagramm   Szerelési utasítások Tartozékok ő ő ő ő Egyéb tartozék ő ő ő Leszerelés Tisztítás Használat ő...
  • Seite 32 ‫עברית‬ ‫קרים ימין חמים שמאל‬ ‫חיבורים‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫דקות‬ ‫חיטוי תרמי‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע פציעות וחתכים‬ ‫בטיחות מפני זרימה חוזרת‬ ‫המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת הגוף בלבד‬ ‫המוצר מיועד אך ורק למי שתיה‬ ‫הזרוע של ראש המקלחת מיועדת להחזקת ראש המקלחת בלבד אל תתלה עליה‬ ‫תיאור...
  • Seite 33 X + 38 mm 滑油 SW 27 mm Ø - 2 0 SW 3 mm SW 10 mm...
  • Seite 34 Ø 6 SW 2,5 mm #94246000 #92672000 #98058000...
  • Seite 35 z. B. 42°C SW 3 mm for example 42°C SW 3 mm > 40°C ù ù 更加简单 更坚固 軽い 強く ‫أسهل‬ ‫أصلب‬ ğ ‫קל יותר‬ ‫קשה יותר‬...
  • Seite 36 お手入れの方法 保証につい て ご連絡先 清洁指南 担保 接触 ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ ‫המלצות לניקוי אחריות איש קשר‬ QUICK 清洁 只需要揉搓花洒表面的出水孔即可去除水垢 Α ļķ 簡単に清掃 カルキはノズル部をこすることで簡単に除去できます ‫إنه سهل التنظيف، حيث يسقط الجير بسهولة شديدة من األجزاء الناتئة‬ ğ ű ő ő...
  • Seite 37 #94246000 > 1 min Rainfinity Showerpipe 360 1jet Rainfinity Showerpipe 250 1jet EcoSmart Rainfinity Showerpip e 360 1jet 0,60 0,55 0,50 0,45 5 8 6 5 31 0,40 4 0 5 4 0 5 0,35 0,30 0,25 Ø 3 6 0 Ø...
  • Seite 40 Rainfinity Showerpipe 360 1jet Rainfinity Showerpipe 250 1jet EcoSmart · · · · ·...