Herunterladen Diese Seite drucken

Kohler Engines KD 425-2 Bedienung Und Wartung Seite 52

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KD 425-2:

Werbung

8
MAINTENANCE - MANUTENZIONE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCION - MANUNTENAÇÃO
- Use a lamp to check that the ilter element is not damaged or inspect it against the light while slanted. In case of doubt, install a new cartridge.
- Controllare che l'elemento iltrante non sia danneggiato utilizzando una lampada di ispezione oppure scrutandolo controluce in posizione obliqua. Qualora fosse dubbiosa l'eficienza
montare una nuova cartuccia.
- Vériier si l'élément iltrant n'est pas abîmé à l'aide d'une lampe ou en le mettant dans une position oblique pour l'examiner à contre-jour. Monter une cartouche neuve si celle actuelle
ne semble plus eficace.
- Mit Hilfe einer Inspektionslampe kontrollieren, ob das Filterelement beschädigt ist oder das Element zu diesem Zweck in Schräglage gegen das Licht halten. Sollte die Efizienz
angezweifelt werden, muss ein neuer Filtereinsatz eingebaut werden.
- Comprobar que el elemento iltrante no esté dañado utilizando una lámpara de inspección o bien observando a contraluz en posición oblicua. Si se duda sobre la condición del
cartucho sustituir por uno nuevo.
- Controle que o elemento iltrante não esteja daniicado utilizando uma lâmpada de inspecção ou perscrutando-o em contraluz em posição oblíqua. Se tiver dúvidas sobre a sua
eiciência monte um cartucho novo.
- Make sure that the ilter is mounted in the correct way otherwise dust and other impurities could iniltrate into the intake ducts.
- Accertarsi che il iltro sia montato in modo corretto cosi da evitare che polvere o altro possano entrare nei condotti aspirazione.
- Vériier que le iltre est monté correctement pour empêcher à la poussière ou autres saletés de pénétrer dans les conduits admission.
- Sicherstellen, daß der Filter korrekt montiert ist. Andernfalls können Staub und Fremdkörper in den saug leitungen.
- Cerciorarse que el iltro esté montado en modo correcto de lo contrario el polvo u otros elementos pueden entrar en los conductos aspiración.
- Veriicar que o iltro esteja montado correctamente para evitar que a poeira possa entrar nos condutos de aspiração.
96
- Use only genuine repair parts.
- Utilizzare solo ricambi originali.
- Utiliser seulement des pièces de rechange d'origine.
- Es sind nur original - Teile zu verwenden.
- Utilizar sólo recambios originales.
- Utilizar Só péças de origem.
- Clean and it air ilter back in position.
- Pulire e rimontare il iltro aria.
- Nettoyer et remonter le iltre à air.
- Reinigen und Luftilter montieren.
- Limpiar y montar de nuevo el iltro de aire.
- Limpar e remontar o iltro ar.
UM KD 425-2 _ cod. ED0053030820 - 1° ed_rev. 00

Werbung

loading