Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele PDR 944 SI Installationsplan
Miele PDR 944 SI Installationsplan

Miele PDR 944 SI Installationsplan

Dampfbeheizt gewerbliche trockner
Inhaltsverzeichnis

Werbung

PDR 944/544 SI
Dampfbeheizt
de
Installationsplan Gewerbliche Trockner
en
Installation plan Commercial tumble dryers
fr
Schéma d'implantation Sèche-linge professionnels
ru
Монтажный план Профессиональные сушильные машины
it
Pianta d'installazione Essiccatoio industriale
es
Plano de instalación Secadoras industriales
M.-Nr. 11 727 130

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele PDR 944 SI

  • Seite 1 PDR 944/544 SI Dampfbeheizt Installationsplan Gewerbliche Trockner Installation plan Commercial tumble dryers Schéma d’implantation Sèche-linge professionnels Монтажный план Профессиональные сушильные машины Pianta d'installazione Essiccatoio industriale Plano de instalación Secadoras industriales M.-Nr. 11 727 130...
  • Seite 2 de ............................en ............................13 fr ............................22 ru ............................31 it ............................35 es ............................44...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    de - Inhalt Installationshinweise....................... Installationsvoraussetzungen .................... Elektroanschluss ....................... Dampfanschluss........................ Kondensatanschluss ......................Zuluft/Abluft........................PDR 944/544, dampfbeheizt ................... Abmessungen ........................Installation ......................... Aufstellung (Standard/Betonsockel) .................. Technische Daten ......................Spannungsvarianten/elektrische Daten................Dampfanschluss........................ Kondensatanschluss ......................Abluft ..........................Zuluft ..........................Gerätedaten........................10 Befestigungsvarianten....................... 10 Befestigung ohne Sockel ....................10 Befestigung auf Betonsockel ..................
  • Seite 4: Installationshinweise

    - Installationshinweise Installationsvoraussetzungen Der Trockner darf nur vom Miele Kundendienst oder einem autorisierten Fachhändler aufgestellt und in Betrieb genommen werden.  Der Trockner muss in Übereinstimmung mit geltenden Regeln und gültigen Normen in- stalliert werden.  Betreiben Sie den Trockner immer nur in ausreichend belüfteten und nicht frostgefährde- ten Räumen.
  • Seite 5: Dampfanschluss

    Raumbelüftung gesorgt ist.  Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und / oder Produkthaftung verloren.
  • Seite 6: Pdr 944/544, Dampfbeheizt

    de - PDR 944/544, dampfbeheizt Abmessungen 1206 1200 >20 >20 1284 1385 1280 1800 1385 1280 1800 Maßangaben in Millimetern...
  • Seite 7: Installation

    de - PDR 944/544, dampfbeheizt Installation "Y" "Y" "Z" "Z" ~ 50 Maßangaben in Millimetern Elektroanschluss Dampfanschluss Kondensatanschluss Abluftanschluss Zuluft Anschluss für Potentialausgleich (optional) XCI-/Connector-Box (optional)
  • Seite 8: Aufstellung (Standard/Betonsockel)

    de - PDR 944/544, dampfbeheizt Aufstellung (Standard/Betonsockel) >55 1090 >55 1090 BS >1200 1200 A - A B - B ~ 48 ~ 48 Ø 10 Ø 10 Maßangaben in Millimetern Befestigungspunkt/Bohrloch Betonsockel...
  • Seite 9: Technische Daten

    de - Technische Daten Spannungsvarianten/elektrische Daten Standardanschluss Anschlussspannung 1N AC 230 V Frequenz 50/60 Hz Leistungsaufnahme 1,7 kW Elektrische Absicherung (bauseitig) 10 A Mindestquerschnitt für Anschlusskabel 3×1,5 mm² Kabelverschraubung Dampfanschluss Dampfüberdruck 600–1.000 kPa Siedetemperatur 165–184 °C Massenstrom, Auslegeleistung 71 kg/h Anschlussgewinde für Dampf, bauseitig (Innengewinde) ½" Länge Dampfventilanschlusskabel 500 mm Dampfventil, Schmutzfilter und Dampfabsperrventil müssen bauseitig montiert werden.
  • Seite 10: Gerätedaten

    de - Technische Daten Gerätedaten Gerätebreite über alles 1.206 mm Gerätehöhe über alles 1.640 mm Gerätetiefe über alles 1.385 mm Nischenbreite 1.550 mm Empfohlener Wandabstand (bis Gerätevorderkante) 1.800 mm Mindestwandabstand (bis zur Deckelhinterkante) 500 mm Verpackungsbreite 1.390 mm Verpackungshöhe 1.766 mm Verpackungstiefe 1.474 mm Maximales Bruttovolumen 3.618,3 l Maximales Bruttogewicht 344,4 kg Maximales Nettogewicht 326,3 kg...
  • Seite 11: Optionen/Zubehör

    de - Technische Daten Optionen/Zubehör Betonsockel (bauseitig) Mindestbreite 1.200 mm Empfohlene Höhe 100 mm Mindesthöhe 50 mm Mindesttiefe 1.400 mm Die Betongüte und deren Festigkeit müssen entsprechend der Gerätebelastung bemessen werden. Der bauseitige Betonsockel muss eine ausreichende Bodenhaftung zum Untergrund aufweisen.
  • Seite 12 enen - Contents Installation notes ......................13 Installation requirements ....................13 Electrical connection ......................13 Steam connection ......................14 Condensate connection ....................14 Air intake/exhaust air......................14 PDR 944/544, heated with steam ................... 15 Dimensions........................15 Installation ......................... 16 Installation (standard/on concrete plinth) ................17 Technical data........................
  • Seite 13: Installation Notes

    - Installation notes Installation requirements The tumble dryer must only be installed and commissioned by Miele Customer Service Department or an authorised dealer.  The tumble dryer must be installed in accordance with all relevant regulations and standards. ...
  • Seite 14: Steam Connection

    The tumble dryer may only be operated when the ducting has been connected properly and the room is sufficiently ventilated.  Accessory parts may only be fitted when expressly approved by Miele. If other parts are used, warranty, performance and product liability claims will be invalidated.
  • Seite 15: Pdr 944/544, Heated With Steam

    en - PDR 944/544, heated with steam Dimensions 1206 1200 >20 >20 1284 1385 1280 1800 1385 1280 1800 Dimensions quoted in millimetres...
  • Seite 16: Installation

    en - PDR 944/544, heated with steam Installation "Y" "Y" "Z" "Z" ~ 50 Dimensions quoted in millimetres Electrical connection Steam connection Condensate connection Exhaust duct Air intake Connection for equipotential bonding (optional) XCI Box/Connector Box (optional)
  • Seite 17: Installation (Standard/On Concrete Plinth)

    en - PDR 944/544, heated with steam Installation (standard/on concrete plinth) >55 >55 1090 1090 1200 BS >1200 A - A B - B ~ 48 ~ 48 Ø 10 Ø 10 Dimensions quoted in millimetres Drill hole/anchor point Concrete plinth...
  • Seite 18: Technical Data

    en - Technical data Voltage variants/electrical data Standard connection Supply voltage 1N AC 230 V Frequency 50/60 Hz Power rating 1.7 kW Fuse rating (on site) 10 A Minimum cross-section for connection cable 3×1.5 mm² Cable gland Steam connection Steam overpressure 600–1000 kPa Boiling point 165–184 °C Mass flow, peak capacity 71 kg/h On-site threaded union for steam (internal thread)
  • Seite 19: Machine Data

    en - Technical data Machine data Machine width, total 1206 mm Machine height, total 1640 mm Machine depth, total 1385 mm Niche width 1550 mm Recommended wall spacing (up to the front edge of the machine) 1800 mm Minimum wall spacing (up to the back edge of the lid) 500 mm Packaging width 1390 mm...
  • Seite 20: Options/Accessories

    en - Technical data Options/Accessories Concrete base (on site) Minimum width 1200 mm Recommended height 100 mm Minimum height 50 mm Minimum depth 1400 mm The quality of the concrete and its strength must be assessed according to the machine load. The on-site concrete plinth must be fixed adequately to the floor.
  • Seite 21 fr - Table des matières Consignes d'installation ....................22 Conditions d'installation....................22 Raccordement électrique ....................22 Raccordement vapeur....................... 23 Raccord de l'eau de condensat ..................23 Arrivée d’air frais/ évacuation d’air..................23 PDR 944/544, chauffage vapeur..................24 Dimensions........................24 Installation ......................... 25 Montage (standard/ socle en béton) .................
  • Seite 22: Consignes D'installation

    - Consignes d'installation Conditions d'installation Seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'installation et de la mise en service du sèche-linge.  Le sèche-linge doit être installé en conformité avec les directives et normes en vigueur.
  • Seite 23: Raccordement Vapeur

     Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés que s'ils sont expressément autori- sés par Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Seite 24: Pdr 944/544, Chauffage Vapeur

    fr - PDR 944/544, chauffage vapeur Dimensions 1206 1200 >20 >20 1284 1385 1280 1800 1385 1280 1800 Dimensions en millimètres...
  • Seite 25: Installation

    fr - PDR 944/544, chauffage vapeur Installation "Y" "Y" "Z" "Z" ~ 50 Dimensions en millimètres Raccordement électrique Raccordement vapeur Raccord de l'eau de condensat Raccord d’évacuation d’air Arrivée d'air Raccord pour liaison équipotentielle (en option) Box XCI/ Connector (en option)
  • Seite 26: Montage (Standard/ Socle En Béton)

    fr - PDR 944/544, chauffage vapeur Montage (standard/ socle en béton) >55 1090 >55 1090 BS >1200 1200 A - A B - B ~ 48 ~ 48 Ø 10 Ø 10 Dimensions en millimètres Point de fixation/ trou percé Socle en béton...
  • Seite 27: Caractéristiques Techniques

    fr - Caractéristiques techniques Variantes de tension/ caractéristiques électriques Raccordement standard Tension électrique 1N AC 230 V Fréquence 50/60 Hz Consommation 1,7 kW Protection électrique par fusibles (côté installation) 10 A Diamètre minimum du câble d'alimentation 3×1,5 mm² Vissage de câble Raccordement vapeur Surpression de la vapeur 600–1000 kPa Température d'ébullition 165–184 °C...
  • Seite 28: Caractéristiques De L'appareil

    fr - Caractéristiques techniques Caractéristiques de l’appareil Largeur hors tout 1.206 mm Hauteur hors tout 1.640 mm Profondeur hors tout 1.385 mm Largeur de la niche 1.550 mm Distance conseillée au mur (jusqu' au rebord avant de l'appareil) 1.800 mm Distance minimale au mur (jusqu'au rebord arrière du couvercle) 500 mm Largeur d'emballage 1.390 mm...
  • Seite 29: Options/ Accessoires

    fr - Caractéristiques techniques Options/ Accessoires Socle béton (côté installation) Largeur minimale 1.200 mm Hauteur conseillée 100 mm Hauteur minimale 50 mm Profondeur minimale 1.400 mm La qualité du béton et sa solidité doivent correspondre à la charge au sol de l'appareil. Le socle en béton côté installation doit avoir une adhérence au sol suffisante pour le support.
  • Seite 30 ruru - Содержание Указания по установке....................31 Условия проведения работ по монтажу и подключению ..........31 Подключение электропитания..................31 Приточный/выходящий воздух..................32 Технические характеристики..................33 Варианты напряжения/электрические характеристики ..........33...
  • Seite 31: Указания По Установке

    Если на типовой табличке указано несколько параметров, сушильную машину можно переключать на соответствующее входное напряжение для подключения. Это переключение разрешается выполнять только сервисной службе Miele или авторизо- ванному персоналу. При этом необходимо учесть указание по электромонтажу, при- ведённое на электросхеме.
  • Seite 32: Приточный/Выходящий Воздух

    чен воздуховод отработанного воздуха и обеспечена достаточная вентиляция поме- щения (см. инструкцию по монтажу).  Принадлежности могут быть установлены или встроены, только если на это имеет- ся особое разрешение компании Miele. При установке или встраивании других дета- лей теряется право на гарантийное обслуживание.
  • Seite 33: Технические Характеристики

    ru - Технические характеристики Варианты напряжения/электрические характеристики...
  • Seite 34 itit - Indice Istruzioni di installazione ....................35 Requisiti per l'installazione ....................35 Allacciamento elettrico ...................... 35 Allacciamento vapore ......................36 Allacciamento della condensa................... 36 Afflusso/Sfiato ........................36 PDR 944/544, riscaldamento a vapore ................37 Misure..........................37 Installazione........................38 Posizionamento (standard/zoccolo in cemento) ............... 39 Dati tecnici ........................
  • Seite 35: Istruzioni Di Installazione

    Se sulla targhetta dati sono riportati più valori di tensione, la macchina può essere com- mutata per l'allacciamento sulla rispettiva tensione iniziale. La commutazione deve essere effettuata solo dal servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele o da rivenditori qualifica- ti. Per farlo, osservare le indicazioni di inversione di cablaggio indicate sullo schema elettri- La macchina può...
  • Seite 36: Allacciamento Vapore

     Gli unici accessori che possono essere montati o utilizzati sono quelli espressamente autorizzati da Miele. Se si montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.
  • Seite 37: Pdr 944/544, Riscaldamento A Vapore

    it - PDR 944/544, riscaldamento a vapore Misure 1206 1200 >20 >20 1284 1385 1280 1800 1385 1280 1800 Misure in mm...
  • Seite 38: Installazione

    it - PDR 944/544, riscaldamento a vapore Installazione "Y" "Y" "Z" "Z" ~ 50 Misure in mm Allacciamento elettrico Allacciamento vapore Allacciamento della condensa Allacciamento evacuazione aria Afflusso aria Allacciamento messa a terra (opzionale) Box XCI/Connector (opzionale)
  • Seite 39: Posizionamento (Standard/Zoccolo In Cemento)

    it - PDR 944/544, riscaldamento a vapore Posizionamento (standard/zoccolo in cemento) >55 1090 >55 1090 BS >1200 1200 A - A B - B ~ 48 ~ 48 Ø 10 Ø 10 Misure in mm Foro/punto di fissaggio Zoccolo in cemento...
  • Seite 40: Dati Tecnici

    it - Dati tecnici Varianti di tensione/dati elettrici Allacciamento standard Tensione di allacciamento 1N AC 230 V Frequenza 50/60 Hz Potenza assorbita 1,7 kW Protezione elettrica (a cura del committente) 10 A Sezione minima cavo di allacciamento 3×1,5 mm² Pressacavo Allacciamento vapore Sovrapressione vapore 600–1000 kPa Temperatura di ebollizione 165–184 °C Flusso di massa, portata di progetto...
  • Seite 41: Dati Macchina

    it - Dati tecnici Dati macchina Larghezza macchina fuori tutto 1.206 mm Altezza macchina fuori tutto 1.640 mm Profondità macchina fuori tutto 1.385 mm Larghezza nicchia 1.550 mm Distanza dal muro raccomandata (fino al bordo anteriore della 1.800 mm macchina) Distanza minima dalla parete (fino al bordo posteriore della coper- 500 mm tura) Larghezza imballaggio...
  • Seite 42: Opzioni/Accessori

    it - Dati tecnici Opzioni/accessori Base in cemento (predisposta dal committente) Larghezza minima 1.200 mm Altezza raccomandata 100 mm Altezza minima 50 mm Profondità minima 1.400 mm I componenti in cemento e la relativa resistenza devono essere misurati in base al peso della macchina. La base di cemento fornita dal cliente deve avere un'aderenza sufficiente alla pavimentazione.
  • Seite 43 es - Contenido Indicaciones para la instalación ..................44 Requisitos para la instalación.................... 44 Conexión eléctrica......................44 Conexión a vapor ......................45 Conexión de agua condensada ..................45 Entrada de aire/salida de aire.................... 45 PDR 944/544, calentamiento a vapor ................46 Medidas..........................
  • Seite 44: Indicaciones Para La Instalación

    La conmutación debe ser realizada exclusivamente por el Servicio Post-venta de Miele o por un distribuidor autorizado. Al hacerlo, hay que tener en cuenta la instrucción de cambio de cableado del plano de conexiones.
  • Seite 45: Conexión A Vapor

    Conexión a vapor La conexión de vapor solo debe realizarla un instalador autorizado. Al conectar aparatos Miele con calentamiento a vapor deberán seguirse la placa de características, el plano de conexiones y la documentación adjunta. Conexión de agua condensada El purgador de vapor se debe instalar de tal forma que, una vez parada la instalación, el...
  • Seite 46: Pdr 944/544, Calentamiento A Vapor

    es - PDR 944/544, calentamiento a vapor Medidas 1206 1200 >20 >20 1284 1385 1280 1800 1385 1280 1800 Medidas en milímetros...
  • Seite 47: Instalación

    es - PDR 944/544, calentamiento a vapor Instalación "Y" "Y" "Z" "Z" ~ 50 Medidas en milímetros Conexión eléctrica Conexión a vapor Conexión de agua condensada Conexión de salida de aire Entrada de aire Conexión para conexión equipotencial (opcional) XCI/Connector-Box (opcional)
  • Seite 48: Emplazamiento (Estándar/Zócalo De Hormigón)

    es - PDR 944/544, calentamiento a vapor Emplazamiento (estándar/zócalo de hormigón) >55 1090 >55 1090 BS >1200 1200 A - A B - B ~ 48 ~ 48 Ø 10 Ø 10 Medidas en milímetros Punto de fijación/Perforación Zócalo de hormigón...
  • Seite 49: Es - Datos Técnicos

    es - Datos técnicos Variantes de tensión/datos eléctricos Conexión estándar Tensión nominal 1N AC 230 V Frecuencia 50/60 Hz Consumo de potencia 1,7 kW Fusible eléctrico (en el lugar de la instalación) 10 A Sección mínima para cable de conexión 3×1,5 mm² Unión roscada de cable Conexión a vapor Sobrepresión de vapor 600–1000 kPa...
  • Seite 50: Datos Del Aparato

    es - Datos técnicos Datos del aparato Ancho total del aparato 1.206 mm Alto total del aparato 1.640 mm Fondo total del aparato 1.385 mm Ancho del hueco 1.550 mm Distancia recomendada a la pared (hasta el borde delantero del 1.800 mm aparato) Distancia mínima a la pared (hasta el borde posterior de la tapa) 500 mm Ancho del embalaje 1.390 mm...
  • Seite 51: Opciones/Accesorios

    es - Datos técnicos Opciones/accesorios Zócalo de hormigón (en el lugar de la instalación) Ancho mínimo 1.200 mm Altura recomendada 100 mm Altura mínima 50 mm Fondo mínimo 1.400 mm La calidad y resistencia del hormigón deben calcularse en función de la carga del aparato. El zócalo de hormigón en el lugar de insta- lación debe tener suficiente adherencia al suelo.
  • Seite 52 Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Germany Telefon: 05241 89-0 Telefax: 05241 89-2090 Internet: www.miele.com/professional Änderungen vorbehalten/45.21 M.-Nr. 11 727 130 / 01 ...

Diese Anleitung auch für:

Pdr 544 si

Inhaltsverzeichnis