Betriebsanleitung
Zweck dieser Anleitung
Bei Arbeiten in explosionsgefährdeten
Bereichen
hängt
die
Sicherheit
Personen
und
Anlagen
Einhaltung aller relevanten Sicherheits-
vorschriften ab.
Das Montage- und Wartungspersonal,
welches in solchen Anlagen arbeitet, trägt
deshalb eine besondere Verantwortung.
Die Voraussetzung dafür ist die genaue
Kenntnis der geltenden Vorschriften und
Bestimmungen.
Diese Anleitung fasst kurz die wichtigsten
Sicherheitsmaßnahmen zusammen. Sie
ergänzt die entsprechenden Vorschriften,
zu deren Studium das verantwortliche
Personal verpflichtet ist.
Änderungen vorbehalten.
Verwenden Sie das Kontaktelement (die
Trennklemme) nur für den zugelassenen
Einsatzzweck.
Fehlerhafter oder unzulässiger Einsatz
sowie das Nichtbeachten der Hinweise
dieser Betriebsanleitung schließen eine
Gewährleistung unsererseits aus.
Umbauten und Veränderungen an dem
Kontaktelement (der Trennklemme), die
den
Explosionsschutz beeinträchtigen,
sind nicht gestattet.
Das Kontaktelement (die Trennklemme)
darf nur im unbeschädigten und sauberen
Zustand eingebaut werden.
Operating instructions
Purpose of these instructions
Working in hazardous areas, the safety of
von
personnel
von
der
complying
regulations.
Assembly and maintenance staff working
on installations therefore have a particular
responsibility.
They require precise knowledge of the
applicable standards and regulations.
These instructions give a brief summary
of the most important safety measures.
They
supplement
regulations which the staff responsible
must study.
Subject to alteration.
Sicherheitshinweise
Safety instructions
Указания по технике безопасности
Use the contact block (isolating terminal)
only for its permitted purpose.
Incorrect or impermissible use or non-
compliance
invalidates our warranty provision.
No changes to the contact block (isolating
terminal)
protection are permitted.
The contact block (isolating terminal) may
only be installed if it is clean and
undamaged.
Die Trennklemme ist optional abschließbar mittels Zylinderschloss (siehe Zubehör und Ersatzteile) ge-
mäß der Forderung innerhalb der EN 60947-5-1 (7.1.6).
The isolating terminal can, as an option, be locked using a cylinder lock (see accessories and spare
parts) in accordance with the requirement of EN 60947-5-1(7.1.6).
В качестве опции разделительная клемма запирается посредством цилиндрического замка
(см. Принадлежности и запасные детали) согласно требованию стандарта EN 60947-5-1 (7.1.6).
and
plant
depends
with
all
relevant
safety
the
corresponding
with
these
instructions
impairing
its
explosion
Инструкция по
эксплуатации
Цель данной инструкции
При работах во взрывоопасных зонах
on
безопасность
оборудования зависит от соблюдения
всех соответствующих предписаний по
технике безопасности.
Поэтому
персонал,
работы по монтажу и техническому
обслуживанию на таких установках,
несет
особую
Условием обеспечения безопасности
является точное знание действующих
предписаний и положений.
Данная инструкция дает краткий обзор
важнейших мероприятий по технике
безопасности.
Она
соответствующие
которыми
ответственный
должен быть ознакомлен.
Возможны изменения.
Используйте
контактный
(разделительную
исключительно по назначению.
В случае ошибочного или нецелевого
применения,
а
несоблюдении указаний, приведенных
в данной инструкции по эксплуатации,
гарантия не предоставляется.
Запрещаются
переоборудование
конструктивные изменения контактного
элемента (разделительной клеммы),
которые могут снизить взрывозащиту.
Контактный элемент (разделительная
клемма) может встраиваться только в
неповрежденном и чистом состоянии.
персонала
и
выполняющий
ответственность.
дополняет
предписания,
с
персонал
элемент
клемму)
также
при
и
2