Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Makita GA5080 Betriebsanleitung Seite 65

Winkelschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GA5080:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
Para roda com centro rebaixado,
disco de aba, escova de arame tipo
roda / roda de corte abrasiva, roda
diamantada
1.
Enquanto empurra a alavanca de bloqueio, monte
o resguardo da roda com as saliências no resguardo
da roda alinhadas com os entalhes na caixa dos
rolamentos.
► Fig.5: 1. Alavanca de bloqueio 2. Entalhe
3. Protuberância
2.
Enquanto empurra a alavanca de bloqueio na
direção de A, pressione para baixo as partes B do
resguardo da roda conforme apresentado na figura.
► Fig.6: 1. Resguardo da roda 2. Orifício
NOTA: Pressione o resguardo da roda a direito. Caso
contrário, não consegue empurrar completamente o
resguardo da roda.
3.
Enquanto empurra a alavanca de bloqueio na
direção de A, rode o resguardo da roda na direção de
C e, em seguida, altere o ângulo do resguardo da roda
de acordo com o trabalho de modo a poder proteger o
operador. Alinhe a alavanca de bloqueio com um dos
orifícios no resguardo da roda e, em seguida, solte a
alavanca de bloqueio para bloquear o resguardo da
roda.
► Fig.7: 1. Resguardo da roda 2. Orifício
Para retirar o resguardo da roda, siga inversamente o
processo de instalação.
Quando utilizar uma roda com centro
rebaixado ou um disco de aba
Acessório opcional
AVISO:
Quando utilizar uma roda com centro
rebaixado ou um disco de aba, o resguardo da
roda tem de estar instalado na ferramenta para
que o lado fechado do resguardo aponte sempre
em direção ao operador.
► Fig.8: 1. Roda com centro rebaixado 2. Resguardo
da roda
Quando utilizar uma roda de corte
abrasiva / roda diamantada
Acessório opcional
AVISO:
Quando utilizar uma roda de corte
abrasiva / roda diamantada, certifique-se que
utiliza apenas o resguardo da roda especialmente
projetada para utilização com as rodas de corte.
(Em alguns países europeus, pode-se utilizar um
resguardo comum quando se utilizam rodas diaman-
tadas. Siga os regulamentos do seu país).
AVISO:
NUNCA utilize rodas de corte para a
esmerilagem lateral.
► Fig.9: 1. Roda de corte abrasiva / roda diamantada
2. Resguardo da roda para rodas de corte
abrasivas / rodas diamantadas
Instalar a escova de arame tipo copo
Acessório opcional
PRECAUÇÃO:
arame tipo copo danificada nem desequilibrada. A
utilização de uma escova danificada pode aumentar
o risco de ferimentos decorrentes do contacto com
arames da escova partidos.
► Fig.10: 1. Escova de arame tipo copo
Instalar a escova de arame tipo roda
Acessório opcional
PRECAUÇÃO:
arame tipo roda danificada nem desequilibrada. A
utilização de uma escova de arame tipo roda danifi-
cada pode aumentar o risco de ferimentos decorren-
tes do contacto com arames partidos.
PRECAUÇÃO:
com as escovas de arame tipo roda, garantindo
que o diâmetro da roda encaixa dentro do res-
guardo. A roda pode partir-se durante a utilização e
o resguardo ajuda a reduzir os riscos de ferimentos
pessoais.
► Fig.11: 1. Escova de arame tipo roda 2. Resguardo da roda
Instalar ou remover a roda X-LOCK
AVISO:
Nunca acione a alavanca de liber-
tação do suporte X-LOCK durante a operação.
Certifique-se de que a roda X-LOCK parou com-
pletamente quando a remover. Caso contrário, a
roda X-LOCK desprende-se da ferramenta e pode
causar ferimentos graves.
PRECAUÇÃO:
originais com o logótipo X-LOCK. Esta ferramenta
destina-se à X-LOCK.
O calibre máximo de fixação de 1,6 mm apenas pode
ser garantido com rodas X-LOCK originais.
A utilização de outras rodas poderá levar a uma fixação
precária e fazer com que a ferramenta de aperto se solte.
PRECAUÇÃO:
imediatamente após a operação. Pode estar extre-
mamente quente e pode causar queimaduras na pele.
PRECAUÇÃO:
X-LOCK e o suporte da ferramenta não estão
deformados e estão isentos de pó ou materiais
estranhos.
PRECAUÇÃO:
ximo do suporte enquanto instala ou remove a
roda X-LOCK. Esta pode prender os dedos.
PRECAUÇÃO:
ximo da alavanca de libertação enquanto instala a
roda X-LOCK. Esta pode prender os dedos.
NOTA: Não são necessárias peças adicionais como
flanges interiores ou porcas de bloqueio para instalar
ou remover as rodas X-LOCK.
65 PORTUGUÊS
Não utilize uma escova de
Não utilize uma escova de
Utilize SEMPRE o resguardo
Utilize apenas rodas X-LOCK
Não toque na roda X-LOCK
Certifique-se de que a roda
Não coloque os dedos pró-
Não coloque os dedos pró-

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ga5080r

Inhaltsverzeichnis